top of page
Zephaniah 3

3 Woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city!
2 She obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in the Lord; she drew not near to her God.
3 Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow.
4 Her prophets are light and treacherous persons: her priests have polluted the sanctuary, they have done violence to the law.
5 The just Lord is in the midst thereof; he will not do iniquity: every morning doth he bring his judgment to light, he faileth not; but the unjust knoweth no shame.
6 I have cut off the nations: their towers are desolate; I made their streets waste, that none passeth by: their cities are destroyed, so that there is no man, that there is none inhabitant.
7 I said, Surely thou wilt fear me, thou wilt receive instruction; so their dwelling should not be cut off, howsoever I punished them: but they rose early, and corrupted all their doings.
8 Therefore wait ye upon me, saith the Lord, until the day that I rise up to the prey: for my determination is to gather the nations, that I may assemble the kingdoms, to pour upon them mine indignation, even all my fierce anger: for all the earth shall be devoured with the fire of my jealousy.
9 For then will I turn to the people a pure language, that they may all call upon the name of the Lord, to serve him with one consent.
10 From beyond the rivers of Ethiopia my suppliants, even the daughter of my dispersed, shall bring mine offering.
11 In that day shalt thou not be ashamed for all thy doings, wherein thou hast transgressed against me: for then I will take away out of the midst of thee them that rejoice in thy pride, and thou shalt no more be haughty because of my holy mountain.
12 I will also leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the Lord.
13 The remnant of Israel shall not do iniquity, nor speak lies; neither shall a deceitful tongue be found in their mouth: for they shall feed and lie down, and none shall make them afraid.
14 Sing, O daughter of Zion; shout, O Israel; be glad and rejoice with all the heart, O daughter of Jerusalem.
15 The Lord hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy: the king of Israel, even the Lord, is in the midst of thee: thou shalt not see evil any more.
16 In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not: and to Zion, Let not thine hands be slack.
17 The Lord thy God in the midst of thee is mighty; he will save, he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love, he will joy over thee with singing.
18 I will gather them that are sorrowful for the solemn assembly, who are of thee, to whom the reproach of it was a burden.
19 Behold, at that time I will undo all that afflict thee: and I will save her that halteth, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame.
20 At that time will I bring you again, even in the time that I gather you: for I will make you a name and a praise among all people of the earth, when I turn back your captivity before your eyes, saith the Lord.

India hindi

सपन्याह 3

3 हाय उस गंदी और अपवित्र नगरी पर, उस अत्याचारी नगरी पर!
2 उसने आवाज़ नहीं सुनी; उसने ताड़ना स्वीकार नहीं की; उसने यहोवा पर भरोसा नहीं किया; वह अपने परमेश्वर के निकट नहीं आई।
3 उसके हाकिम गरजते हुए सिंह हैं; उसके न्यायी सांझ के भेड़िए हैं; वे कल तक हड्डियाँ नहीं कुतरते।
4 उसके भविष्यद्वक्ता निकम्मे और विश्वासघाती हैं: उसके याजकों ने पवित्रस्थान को अपवित्र किया है, उन्होंने व्यवस्था का उल्लंघन किया है।
5 धर्मी यहोवा उसके बीच में है; वह अधर्म नहीं करेगा; वह प्रति भोर को अपना न्याय प्रगट करता है, वह चूकता नहीं; परन्तु अन्यायी को लज्जा नहीं आती।
6 मैंने जाति-जाति को नाश किया है: उनके गुम्मट उजड़ गए हैं; मैंने उनकी सड़कों को ऐसा उजाड़ दिया है कि कोई उन पर से नहीं गुजरता; उनके नगरों को ऐसा उजाड़ दिया है कि वहाँ कोई मनुष्य नहीं, कोई निवासी नहीं है।
7 मैंने कहा, 'निश्चय तू मेरा भय मानेगा, तू शिक्षा ग्रहण करेगा; ताकि चाहे मैं उन्हें दण्ड दूं, उनका निवास नष्ट न हो; परन्तु वे बड़े यत्न से उठे, और अपने सब काम बिगाड़ दिए।'
8 इसलिए यहोवा की यह वाणी है, कि जब तक मैं लूटने को न उठूं, तब तक तुम मेरी बाट जोहते रहो; क्योंकि मेरा यह निश्चय है कि मैं जाति-जाति के लोगों को और राज्य-राज्य के लोगों को इकट्ठा करूं, कि उन पर अपना क्रोध, अपना पूरा भड़कता हुआ कोप उंडेलूं; क्योंकि सारी पृथ्वी मेरी जलन की आग से भस्म हो जाएगी।'
9 क्योंकि उस समय मैं देश-देश के लोगों से एक शुद्ध भाषा बुलवाऊंगा, कि वे सब के सब यहोवा से प्रार्थना करें, और एक मन होकर उसकी सेवा करें।
10 मेरे तितर-बितर लोगों की पुत्रियां, कूश की नदियों के पार से मेरी भेंट लेकर आएंगी।
11 उस दिन तू अपने उन सब कामों से, जो तू ने मुझ से किए हैं, लज्जित न होगी; क्योंकि उस समय मैं तेरे बीच से उन लोगों को दूर कर दूंगा जो तेरे घमण्ड पर आनन्द करते हैं, और तू मेरे पवित्र पर्वत के कारण फिर कभी अभिमानी न होगी।
12 मैं तेरे बीच में एक दीन और दरिद्र लोगों को बचा रखूँगा, और वे यहोवा के नाम पर भरोसा रखेंगे।
13 इस्राएल के बचे हुए लोग न तो कुटिलता करेंगे, न झूठ बोलेंगे; न उनके मुंह से छल की बातें निकलेंगी; क्योंकि वे चरेंगे और विश्राम करेंगे, और कोई उनको न डराएगा।
14 हे सिय्योन की बेटी, जयजयकार कर; हे इस्राएल, जयजयकार कर; हे यरूशलेम की बेटी, पूरे मन से आनन्दित और मगन हो।
15 यहोवा ने तेरे न्याय दूर कर दिए हैं, उसने तेरे शत्रु को निकाल दिया है; इस्राएल का राजा यहोवा तेरे बीच में है: तू फिर कभी विपत्ति न देखेगा।
16 उस दिन यरूशलेम से कहा जाएगा, 'तू मत डर': और सिय्योन से, 'तेरे हाथ ढीले न पड़ें।'
17 तेरा परमेश्वर यहोवा तेरे बीच में पराक्रमी है; वह बचाएगा, वह तेरे कारण आनन्द से मगन होगा; वह अपने प्रेम में विश्राम करेगा, वह तेरे कारण जयजयकार करता हुआ मगन होगा।
18 मैं उन लोगों को इकट्ठा करूँगा जो पवित्र सभा के लिए शोक करते हैं, जो तुम्हारे हैं, जिनके लिए इसकी निन्दा एक बोझ थी।
19 देख, उस समय मैं उन सभी को दूर करूँगा जो तुझे सताते हैं: और मैं लंगड़ों को बचाऊँगा, और निकाले हुए लोगों को इकट्ठा करूँगा; और मैं उन्हें हर उस देश में प्रशंसा और यश दिलाऊँगा जहाँ उन्हें शर्मिंदा किया गया है।
20 उसी समय मैं तुम्हें वापस लाऊंगा, अर्थात उसी समय जब मैं तुम्हें इकट्ठा करूंगा; क्योंकि जब मैं तुम्हारे देखते तुम्हारे बन्धुआई को लौटा लाऊंगा, तब पृथ्वी की सारी जातियों के बीच तुम्हारा नाम और प्रशंसा फैलाऊंगा, यहोवा की यही वाणी है।

a1_edited.png

Abkhaz

Acehnese

Acholi

Afar

Afrikaans

Albanian

Alur

Amharic

Arabic

Armenian

Assamese

Avar

Awadhi

Aymara

Azerbaijani

Balinese

Baluchi

Bambara

Baoulé

Bashkir

Basque

Batak Karo

Batak Simalungun

Batak Toba

Belarusian

Bemba

Bengali

Betawi

Bhojpuri

Bikol

Bosnian

Breton

Bulgarian

Buryat

Cantonese

Catalan

Cebuano

Chamorro

Chechen

Chichewa

Chinese (Simplified)

Chinese (Traditional)

Chuukese

Chuvash

Corsican

Crimean Tatar (Cyrillic)

Crimean Tatar (Latin)

Croatian

Czech

Danish

Dari

Dhivehi

Dinka

Dogri

Dombe

Dutch

Dyula

Dzongkha

English

Esperanto

Estonian

Ewe

Faroese

Fijian

Filipino

Finnish

Fon

French

French (Canada)

Frisian

Friulian

Fulani

Ga

Galician

Georgian

German

Greek

Guarani

Gujarati

Haitian Creole

Hakha Chin

Hausa

Hawaiian

Hebrew

Hiligaynon

Hindi

Hmong

Hungarian

Hunsrik

Iban

Icelandic

Igbo

Ilocano

Indonesian

Inuktut (Latin)

Inuktut (Syllabics)

Irish

Italian

Jamaican Patois

Japanese

Javanese

Jingpo

Kalaallisut

Kannada

Kanuri

Kapampangan

Kazakh

Khasi

Khmer

Kiga

Kikongo

Kinyarwanda

Kituba

Kokborok

Komi

Konkani

Korean

Krio

Kurdish (Kurmanji)

Kurdish (Sorani)

Kyrgyz

Lao

Latgalian

Latin

Latvian

Ligurian

Limburgish

Lingala

Lithuanian

Lombard

Luganda

Luo

Luxembourgish

Macedonian

Madurese

Maithili

Makassar

Malagasy

Malay

Malay (Jawi)

Malayalam

Maltese

Mam

Manx

Maori

Marathi

Marshallese

Marwadi

Mauritian Creole

Meadow Mari

Meiteilon (Manipuri)

Minang

Mizo

Mongolian

Myanmar (Burmese)

Nahuatl (Eastern Huasteca)

Ndau

Ndebele (South)

Nepalbhasa (Newari)

Nepali

NKo

Norwegian

Nuer

Occitan

Odia (Oriya)

Oromo

Ossetian

Pangasinan

Papiamento

Pashto

Persian

Polish

Portuguese (Brazil)

Portuguese (Portugal)

Punjabi (Gurmukhi)

Punjabi (Shahmukhi)

Quechua

Qʼeqchiʼ

Romani

Romanian

Rundi

Russian

Sami (North)

Samoan

Sango

Sanskrit

Santali (Latin)

Santali (Ol Chiki)

Scots Gaelic

Sepedi

Serbian

Sesotho

Seychellois Creole

Shan

Shona

Sicilian

Silesian

Sindhi

Sinhala

Slovak

Slovenian

Somali

Spanish

Sundanese

Susu

Swahili

Swati

Swedish

Tahitian

Tajik

Tamazight

Tamazight (Tifinagh)

Tamil

Tatar

Telugu

Tetum

Thai

Tibetan

Tigrinya

Tiv

Tok Pisin

Tongan

Tshiluba

Tsonga

Tswana

Tulu

Tumbuka

Turkish

Turkmen

Tuvan

Twi

Udmurt

Ukrainian

Urdu

Uyghur

Uzbek

Venda

Venetian

Vietnamese

Waray

Welsh

Wolof

Xhosa

Yakut

Yiddish

Yoruba

Yucatec Maya

Zapotec

Zulu

BE THE LIGHT

crown intergraded in the D TRANS_edited_

If God is for us who can go against us?

bottom of page