top of page
Jude 1

Jude, the servant of Jesus Christ, and brother of James, to them that are sanctified by God the Father, and preserved in Jesus Christ, and called: Mercy unto you, and peace, and love, be multiplied.

1 Jude, the servant of Jesus Christ, and brother of James, to them that are sanctified by God the Father, and preserved in Jesus Christ, and called:
2 Mercy unto you, and peace, and love, be multiplied.
3 Beloved, when I gave all diligence to write unto you of the common salvation, it was needful for me to write unto you, and exhort you that ye should earnestly contend for the faith which was once delivered unto the saints.
4 For there are certain men crept in unawares, who were before of old ordained to this condemnation, ungodly men, turning the grace of our God into lasciviousness, and denying the only Lord God, and our Lord Jesus Christ.
5 I will therefore put you in remembrance, though ye once knew this, how that the Lord, having saved the people out of the land of Egypt, afterward destroyed them that believed not.
6 And the angels which kept not their first estate, but left their own habitation, he hath reserved in everlasting chains under darkness unto the judgment of the great day.
7 Even as Sodom and Gomorrha, and the cities about them in like manner, giving themselves over to fornication, and going after strange flesh, are set forth for an example, suffering the vengeance of eternal fire.
8 Likewise also these filthy dreamers defile the flesh, despise dominion, and speak evil of dignities.
9 Yet Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of Moses, durst not bring against him a railing accusation, but said, The Lord rebuke thee.
10 But these speak evil of those things which they know not: but what they know naturally, as brute beasts, in those things they corrupt themselves.
11 Woe unto them! for they have gone in the way of Cain, and ran greedily after the error of Balaam for reward, and perished in the gainsaying of Core.
12 These are spots in your feasts of charity, when they feast with you, feeding themselves without fear: clouds they are without water, carried about of winds; trees whose fruit withereth, without fruit, twice dead, plucked up by the roots;
13 Raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever.
14 And Enoch also, the seventh from Adam, prophesied of these, saying, Behold, the Lord cometh with ten thousands of his saints,
15 To execute judgment upon all, and to convince all that are ungodly among them of all their ungodly deeds which they have ungodly committed, and of all their hard speeches which ungodly sinners have spoken against him.
16 These are murmurers, complainers, walking after their own lusts; and their mouth speaketh great swelling words, having men's persons in admiration because of advantage.
17 But, beloved, remember ye the words which were spoken before of the apostles of our Lord Jesus Christ;
18 How that they told you there should be mockers in the last time, who should walk after their own ungodly lusts.
19 These be they who separate themselves, sensual, having not the Spirit.
20 But ye, beloved, building up yourselves on your most holy faith, praying in the Holy Ghost,
21 Keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life.
22 And of some have compassion, making a difference:
23 And others save with fear, pulling them out of the fire; hating even the garment spotted by the flesh.
24 Now unto him that is able to keep you from falling, and to present you faultless before the presence of his glory with exceeding joy,
25 To the only wise God our Saviour, be glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen.

रुकने के लिए अपने माउस से उस पर होवर करें।

यहूदा 1

1 जूड, जीसस क्राइस्ट का सेवक और जेम्स का भाई, उन लोगों के नाम जो पिता परमेश्वर द्वारा पवित्र किए गए हैं, और जीसस क्राइस्ट में सुरक्षित हैं, और बुलाए गए हैं:
2 तुम पर दया, शांति और प्यार बढ़े।
3 प्यारे, जब मैंने तुम्हें आम मुक्ति के बारे में लिखने की पूरी कोशिश की, तो मेरे लिए यह ज़रूरी था कि मैं तुम्हें लिखूं, और तुम्हें समझाऊं कि तुम उस विश्वास के लिए पूरी लगन से कोशिश करो जो एक बार संतों को दिया गया था।
4 क्योंकि कुछ लोग अनजाने में घुस आए हैं, जिन्हें पहले से ही इस सज़ा के लिए ठहराया गया था, वे अधर्मी लोग हैं, जो हमारे परमेश्वर की कृपा को कामुकता में बदल देते हैं, और एकमात्र प्रभु परमेश्वर और हमारे प्रभु जीसस क्राइस्ट को नकारते हैं।
5 इसलिए मैं तुम्हें याद दिलाना चाहता हूं, हालांकि तुम यह पहले जानते थे, कि प्रभु ने मिस्र देश से लोगों को बचाने के बाद, बाद में उन लोगों को खत्म कर दिया जिन्होंने विश्वास नहीं किया। 6 और जिन फरिश्तों ने अपनी पहली जगह नहीं रखी, बल्कि अपना घर छोड़ दिया, उन्हें उसने उस बड़े दिन के फैसले तक अंधेरे में हमेशा के लिए जंजीरों में बंद रखा है।
7 जैसे सदोम और अमोरा, और उनके आस-पास के शहर भी, जो उसी तरह व्यभिचार में पड़ गए थे, और पराए शरीर के पीछे भागे थे, वे भी एक मिसाल हैं, और हमेशा की आग का बदला भुगत रहे हैं।
8 वैसे ही ये गंदे सपने देखने वाले भी शरीर को गंदा करते हैं, राज को तुच्छ समझते हैं, और ऊँचे ओहदे के बारे में बुरा-भला कहते हैं।
9 फिर भी, जब माइकल नाम का मुख्य फरिश्ता मूसा की लाश के बारे में शैतान से बहस कर रहा था, तो उसने उस पर बुरा-भला कहने की हिम्मत नहीं की, बल्कि कहा, प्रभु तुझे डांटे।
10 लेकिन ये उन बातों की बुराई करते हैं जिन्हें वे नहीं जानते: बल्कि जो वे अपने आप जानते हैं, जंगली जानवरों की तरह, उन्हीं में खुद को खराब करते हैं।
11 उन पर धिक्कार है! क्योंकि वे कैन के रास्ते पर चले गए, और इनाम के लिए लालच से बिलाम की गलती के पीछे भागे, और कोरे के विरोध में नाश हो गए।
12 ये तुम्हारी दान की दावतों में धब्बे हैं, जब वे तुम्हारे साथ दावत करते हैं, बिना डरे अपना पेट भरते हैं: वे बिना पानी के बादल हैं, हवाओं से उड़ाए जाते हैं; ऐसे पेड़ जिनके फल सूख गए हैं, बिना फल के, दो बार मरे हुए, जड़ों से उखाड़ दिए गए हैं;
13 समुद्र की उग्र लहरें, अपनी ही शर्म से झाग उड़ा रही हैं; भटकते तारे, जिनके लिए हमेशा के लिए अंधेरे का कालापन सुरक्षित है।
14 और हनोक ने भी, जो आदम से सातवें थे, इनके बारे में भविष्यवाणी की, कहा, देखो, प्रभु अपने हज़ारों संतों के साथ आ रहे हैं,
15 ताकि सब पर न्याय कर सकें, और उनमें से सभी अधर्मियों को उनके सभी अधर्मी कामों के लिए जो उन्होंने अधर्मी रूप से किए हैं, और उन सभी कठोर बातों के लिए जो अधर्मी पापियों ने उसके खिलाफ कही हैं, उन्हें दोषी ठहरा सकें। 16 ये लोग बड़बड़ाने वाले, शिकायत करने वाले, अपनी हवस के पीछे चलने वाले लोग हैं; और उनके मुँह से बड़ी-बड़ी बातें निकलती हैं, और वे फ़ायदे के लिए दूसरों की बड़ाई करते हैं।

17 लेकिन, प्यारे लोगों, उन बातों को याद रखो जो हमारे प्रभु यीशु मसीह के प्रेरितों ने पहले कही थीं;

18 कि उन्होंने तुमसे कहा था कि आखिरी समय में मज़ाक उड़ाने वाले होंगे, जो अपनी बुरी हवस के पीछे चलेंगे।

19 ये वे लोग हैं जो खुद को अलग कर लेते हैं, कामुक हैं, जिनमें आत्मा नहीं है।

20 लेकिन हे प्यारे लोगों, अपने पवित्र विश्वास पर खुद को मज़बूत करते हुए, पवित्र आत्मा में प्रार्थना करते हुए,

21 खुद को परमेश्वर के प्यार में बनाए रखो, और हमेशा की ज़िंदगी के लिए हमारे प्रभु यीशु मसीह की दया की उम्मीद करते रहो।

22 और कुछ पर दया करो, फर्क करो:

23 और दूसरों को डर के साथ बचाओ, उन्हें आग से बाहर निकालो; और शरीर से दाग लगे कपड़े से भी नफ़रत करो।

24 अब जो तुम्हें गिरने से बचा सकता है, और तुम्हें अपनी महिमा के सामने बहुत खुशी के साथ बेदाग पेश कर सकता है,
25 हमारे बचाने वाले एकमात्र बुद्धिमान परमेश्वर की महिमा, शान, राज और ताकत, अभी और हमेशा बनी रहे। आमीन।

a1_edited.png

Abkhaz

Acehnese

Acholi

Afar

Afrikaans

Albanian

Alur

Amharic

Arabic

Armenian

Assamese

Avar

Awadhi

Aymara

Azerbaijani

Balinese

Baluchi

Bambara

Baoulé

Bashkir

Basque

Batak Karo

Batak Simalungun

Batak Toba

Belarusian

Bemba

Bengali

Betawi

Bhojpuri

Bikol

Bosnian

Breton

Bulgarian

Buryat

Cantonese

Catalan

Cebuano

Chamorro

Chechen

Chichewa

Chinese (Simplified)

Chinese (Traditional)

Chuukese

Chuvash

Corsican

Crimean Tatar (Cyrillic)

Crimean Tatar (Latin)

Croatian

Czech

Danish

Dari

Dhivehi

Dinka

Dogri

Dombe

Dutch

Dyula

Dzongkha

English

Esperanto

Estonian

Ewe

Faroese

Fijian

Filipino

Finnish

Fon

French

French (Canada)

Frisian

Friulian

Fulani

Ga

Galician

Georgian

German

Greek

Guarani

Gujarati

Haitian Creole

Hakha Chin

Hausa

Hawaiian

Hebrew

Hiligaynon

Hindi

Hmong

Hungarian

Hunsrik

Iban

Icelandic

Igbo

Ilocano

Indonesian

Inuktut (Latin)

Inuktut (Syllabics)

Irish

Italian

Jamaican Patois

Japanese

Javanese

Jingpo

Kalaallisut

Kannada

Kanuri

Kapampangan

Kazakh

Khasi

Khmer

Kiga

Kikongo

Kinyarwanda

Kituba

Kokborok

Komi

Konkani

Korean

Krio

Kurdish (Kurmanji)

Kurdish (Sorani)

Kyrgyz

Lao

Latgalian

Latin

Latvian

Ligurian

Limburgish

Lingala

Lithuanian

Lombard

Luganda

Luo

Luxembourgish

Macedonian

Madurese

Maithili

Makassar

Malagasy

Malay

Malay (Jawi)

Malayalam

Maltese

Mam

Manx

Maori

Marathi

Marshallese

Marwadi

Mauritian Creole

Meadow Mari

Meiteilon (Manipuri)

Minang

Mizo

Mongolian

Myanmar (Burmese)

Nahuatl (Eastern Huasteca)

Ndau

Ndebele (South)

Nepalbhasa (Newari)

Nepali

NKo

Norwegian

Nuer

Occitan

Odia (Oriya)

Oromo

Ossetian

Pangasinan

Papiamento

Pashto

Persian

Polish

Portuguese (Brazil)

Portuguese (Portugal)

Punjabi (Gurmukhi)

Punjabi (Shahmukhi)

Quechua

Qʼeqchiʼ

Romani

Romanian

Rundi

Russian

Sami (North)

Samoan

Sango

Sanskrit

Santali (Latin)

Santali (Ol Chiki)

Scots Gaelic

Sepedi

Serbian

Sesotho

Seychellois Creole

Shan

Shona

Sicilian

Silesian

Sindhi

Sinhala

Slovak

Slovenian

Somali

Spanish

Sundanese

Susu

Swahili

Swati

Swedish

Tahitian

Tajik

Tamazight

Tamazight (Tifinagh)

Tamil

Tatar

Telugu

Tetum

Thai

Tibetan

Tigrinya

Tiv

Tok Pisin

Tongan

Tshiluba

Tsonga

Tswana

Tulu

Tumbuka

Turkish

Turkmen

Tuvan

Twi

Udmurt

Ukrainian

Urdu

Uyghur

Uzbek

Venda

Venetian

Vietnamese

Waray

Welsh

Wolof

Xhosa

Yakut

Yiddish

Yoruba

Yucatec Maya

Zapotec

Zulu

BE THE LIGHT

crown intergraded in the D TRANS_edited_

If God is for us who can go against us?

bottom of page