top of page

Amos 9

 I saw the Lord standing upon the altar: and he said, Smite the lintel of the door, that the posts may shake: and cut them in the head, all of them; and I will slay the last of them with the sword: he that fleeth of them shall not flee away, and he that escapeth of them shall not be delivered. Though they dig into hell, thence shall mine hand takes them; though they climb up to heaven, thence will I bring them down: 

Amos 9

9 I saw the Lord standing upon the altar: and he said, Smite the lintel of the door, that the posts may shake: and cut them in the head, all of them; and I will slay the last of them with the sword: he that fleeth of them shall not flee away, and he that escapeth of them shall not be delivered.
2 Though they dig into hell, thence shall mine hand take them; though they climb up to heaven, thence will I bring them down:
3 And though they hide themselves in the top of Carmel, I will search and take them out thence; and though they be hid from my sight in the bottom of the sea, thence will I command the serpent, and he shall bite them:
4 And though they go into captivity before their enemies, thence will I command the sword, and it shall slay them: and I will set mine eyes upon them for evil, and not for good.
5 And the Lord God of hosts is he that toucheth the land, and it shall melt, and all that dwell therein shall mourn: and it shall rise up wholly like a flood; and shall be drowned, as by the flood of Egypt.
6 It is he that buildeth his stories in the heaven, and hath founded his troop in the earth; he that calleth for the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth: The Lord is his name.
7 Are ye not as children of the Ethiopians unto me, O children of Israel? saith the Lord. Have not I brought up Israel out of the land of Egypt? and the Philistines from Caphtor, and the Syrians from Kir?
8 Behold, the eyes of the Lord God are upon the sinful kingdom, and I will destroy it from off the face of the earth; saving that I will not utterly destroy the house of Jacob, saith the Lord.
9 For, lo, I will command, and I will sift the house of Israel among all nations, like as corn is sifted in a sieve, yet shall not the least grain fall upon the earth.
10 All the sinners of my people shall die by the sword, which say, The evil shall not overtake nor prevent us.
11 In that day will I raise up the tabernacle of David that is fallen, and close up the breaches thereof; and I will raise up his ruins, and I will build it as in the days of old:
12 That they may possess the remnant of Edom, and of all the heathen, which are called by my name, saith the Lord that doeth this.
13 Behold, the days come, saith the Lord, that the plowman shall overtake the reaper, and the treader of grapes him that soweth seed; and the mountains shall drop sweet wine, and all the hills shall melt.
14 And I will bring again the captivity of my people of Israel, and they shall build the waste cities, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and drink the wine thereof; they shall also make gardens, and eat the fruit of them.
15 And I will plant them upon their land, and they shall no more be pulled up out of their land which I have given them, saith the Lord thy God.

India hindi

आमोस 9

9 मैंने प्रभु को वेदी पर खड़ा देखा: और उसने कहा, द्वार के चौखट पर मार, कि खम्भे हिल जाएं; और उन सभों के सिर तोड़ डाल; और मैं उन में से बचे हुओं को भी तलवार से मार डालूंगा; उन में से जो भाग जाए वह न बचेगा, और जो बच निकले वह न बचेगा।
2 चाहे वे अधोलोक में खोदें, तौभी मेरा हाथ उन्हें वहां से ले जाएगा; चाहे वे स्वर्ग पर चढ़ जाएं, वहां से मैं उन्हें उतार लाऊंगा:
3 और चाहे वे कर्मेल की चोटी पर छिप जाएं, तौभी मैं उन्हें ढूंढ़कर वहां से निकाल लाऊंगा; और चाहे वे समुद्र की तलहटी में मेरी दृष्टि से ओझल हो जाएं, वहां से मैं सर्प को आज्ञा दूंगा, और वह उन्हें डसेगा:
4 और चाहे वे अपने शत्रुओं के आगे बन्धुआई में जाएं, तौभी मैं तलवार को आज्ञा दूंगा, और वह उन्हें घात करेगी: और मैं उन पर भलाई के लिये नहीं, परन्तु बुराई के लिये दृष्टि रखूंगा।
5 और सेनाओं का परमेश्वर यहोवा वह है जो भूमि को छूता है, और वह पिघल जाती है, और उसके सब रहनेवाले विलाप करते हैं; और वह पूरी तरह से बाढ़ की नाईं उमड़ पड़ती है; और मिस्र की बाढ़ की नाईं डूब जाती है।
6 वह वही है जो आकाश में अपनी मंजिलें बनाता, और पृथ्वी पर अपनी सेना की नींव डालता है; वही समुद्र का जल इकट्ठा करके पृथ्वी पर बहा देता है: उसका नाम यहोवा है।
7 हे इस्राएलियों, क्या तुम मेरे लिये कूशियों के समान नहीं हो? यहोवा की यही वाणी है। क्या मैं इस्राएलियों को मिस्र देश से, पलिश्तियों को कप्तोर से, और अरामियों को कीर से नहीं निकाल लाया?
8 देखो, प्रभु परमेश्वर की दृष्टि उस पापी राज्य पर है, और मैं उसे पृथ्वी पर से मिटा डालूँगा; परन्तु याकूब के घराने को पूरी तरह से नष्ट न करूँगा, यहोवा की यही वाणी है।
9 क्योंकि देखो, मैं आज्ञा दूँगा और इस्राएल के घराने को सब जातियों के बीच ऐसा छानूँगा जैसा अनाज छलनी में छानते हैं, तौभी एक दाना भी भूमि पर न गिरेगा।
10 मेरी प्रजा के सब पापी तलवार से मारे जाएँगे, जो कहते हैं, “यह विपत्ति हम पर न पड़ेगी, न हम पर पड़ेगी।”
11 उस दिन मैं दाऊद के गिरे हुए तम्बू को खड़ा करूँगा, और उसकी दरारों को भर दूँगा; और उसके खण्डहरों को फिर बनाऊँगा, और जैसे प्राचीनकाल में था, वैसे ही उसे फिर बनाऊँगा।
12 ताकि वे एदोम के बचे हुए लोगों और उन सब अन्यजातियों पर अधिकार कर लें जो मेरे नाम से कहलाते हैं, यहोवा जो ऐसा करता है, उसकी यही वाणी है।
13 देखो, यहोवा की यह वाणी है, ऐसे दिन आते हैं जब हल जोतनेवाला काटनेवाले को और दाख रौंदनेवाला बीज बोनेवाले को जा लेगा; और पहाड़ों से मीठा दाखमधु टपकेगा, और सब पहाड़ियाँ पिघल जाएँगी।
14 और मैं अपनी प्रजा इस्राएल को बंधुआई से लौटा ले आऊंगा, और वे उजड़े हुए नगरों को फिर बनाकर उन में बसेंगे; वे दाख की बारियां लगाकर उनका दाखमधु पीएंगे; वे बारियां लगाकर उनके फल खाएंगे। 15 और मैं उन्हें उनकी भूमि पर रोपूंगा, और वे अपनी उस भूमि से जो मैं ने उन्हें दी है फिर कभी उखाड़े न जाएंगे, यहोवा तेरे परमेश्वर की यही वाणी है।

a1_edited.png

Abkhaz

Acehnese

Acholi

Afar

Afrikaans

Albanian

Alur

Amharic

Arabic

Armenian

Assamese

Avar

Awadhi

Aymara

Azerbaijani

Balinese

Baluchi

Bambara

Baoulé

Bashkir

Basque

Batak Karo

Batak Simalungun

Batak Toba

Belarusian

Bemba

Bengali

Betawi

Bhojpuri

Bikol

Bosnian

Breton

Bulgarian

Buryat

Cantonese

Catalan

Cebuano

Chamorro

Chechen

Chichewa

Chinese (Simplified)

Chinese (Traditional)

Chuukese

Chuvash

Corsican

Crimean Tatar (Cyrillic)

Crimean Tatar (Latin)

Croatian

Czech

Danish

Dari

Dhivehi

Dinka

Dogri

Dombe

Dutch

Dyula

Dzongkha

English

Esperanto

Estonian

Ewe

Faroese

Fijian

Filipino

Finnish

Fon

French

French (Canada)

Frisian

Friulian

Fulani

Ga

Galician

Georgian

German

Greek

Guarani

Gujarati

Haitian Creole

Hakha Chin

Hausa

Hawaiian

Hebrew

Hiligaynon

Hindi

Hmong

Hungarian

Hunsrik

Iban

Icelandic

Igbo

Ilocano

Indonesian

Inuktut (Latin)

Inuktut (Syllabics)

Irish

Italian

Jamaican Patois

Japanese

Javanese

Jingpo

Kalaallisut

Kannada

Kanuri

Kapampangan

Kazakh

Khasi

Khmer

Kiga

Kikongo

Kinyarwanda

Kituba

Kokborok

Komi

Konkani

Korean

Krio

Kurdish (Kurmanji)

Kurdish (Sorani)

Kyrgyz

Lao

Latgalian

Latin

Latvian

Ligurian

Limburgish

Lingala

Lithuanian

Lombard

Luganda

Luo

Luxembourgish

Macedonian

Madurese

Maithili

Makassar

Malagasy

Malay

Malay (Jawi)

Malayalam

Maltese

Mam

Manx

Maori

Marathi

Marshallese

Marwadi

Mauritian Creole

Meadow Mari

Meiteilon (Manipuri)

Minang

Mizo

Mongolian

Myanmar (Burmese)

Nahuatl (Eastern Huasteca)

Ndau

Ndebele (South)

Nepalbhasa (Newari)

Nepali

NKo

Norwegian

Nuer

Occitan

Odia (Oriya)

Oromo

Ossetian

Pangasinan

Papiamento

Pashto

Persian

Polish

Portuguese (Brazil)

Portuguese (Portugal)

Punjabi (Gurmukhi)

Punjabi (Shahmukhi)

Quechua

Qʼeqchiʼ

Romani

Romanian

Rundi

Russian

Sami (North)

Samoan

Sango

Sanskrit

Santali (Latin)

Santali (Ol Chiki)

Scots Gaelic

Sepedi

Serbian

Sesotho

Seychellois Creole

Shan

Shona

Sicilian

Silesian

Sindhi

Sinhala

Slovak

Slovenian

Somali

Spanish

Sundanese

Susu

Swahili

Swati

Swedish

Tahitian

Tajik

Tamazight

Tamazight (Tifinagh)

Tamil

Tatar

Telugu

Tetum

Thai

Tibetan

Tigrinya

Tiv

Tok Pisin

Tongan

Tshiluba

Tsonga

Tswana

Tulu

Tumbuka

Turkish

Turkmen

Tuvan

Twi

Udmurt

Ukrainian

Urdu

Uyghur

Uzbek

Venda

Venetian

Vietnamese

Waray

Welsh

Wolof

Xhosa

Yakut

Yiddish

Yoruba

Yucatec Maya

Zapotec

Zulu

BE THE LIGHT

crown intergraded in the D TRANS_edited_

If God is for us who can go against us?

The curse of the creation was broken, restored, and paid for, by the head of Jesus. For all eternity. 

bottom of page