top of page
Hebrews 1 - 2
God, who at sundry times and in divers manners spake in time past unto the fathers by the prophets, Hath in these last days spoken unto us by his Son, whom he hath appointed heir of all things, by whom also he made the worlds;  Who being the brightness of his glory, and the express image of his person, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself purged our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high:

1 God, who at sundry times and in divers manners spake in time past unto the fathers by the prophets,
2 Hath in these last days spoken unto us by his Son, whom he hath appointed heir of all things, by whom also he made the worlds;
3 Who being the brightness of his glory, and the express image of his person, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself purged our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high:
4 Being made so much better than the angels, as he hath by inheritance obtained a more excellent name than they.
5 For unto which of the angels said he at any time, Thou art my Son, this day have I begotten thee? And again, I will be to him a Father, and he shall be to me a Son?
6 And again, when he bringeth in the firstbegotten into the world, he saith, And let all the angels of God worship him.
7 And of the angels he saith, Who maketh his angels spirits, and his ministers a flame of fire.
8 But unto the Son he saith, Thy throne, O God, is for ever and ever: a sceptre of righteousness is the sceptre of thy kingdom.
9 Thou hast loved righteousness, and hated iniquity; therefore God, even thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.
10 And, Thou, Lord, in the beginning hast laid the foundation of the earth; and the heavens are the works of thine hands:
11 They shall perish; but thou remainest; and they all shall wax old as doth a garment;
12 And as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail.
13 But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make thine enemies thy footstool?
14 Are they not all ministering spirits, sent forth to minister for them who shall be heirs of salvation?

2 Therefore we ought to give the more earnest heed to the things which we have heard, lest at any time we should let them slip.
2 For if the word spoken by angels was stedfast, and every transgression and disobedience received a just recompence of reward;
3 How shall we escape, if we neglect so great salvation; which at the first began to be spoken by the Lord, and was confirmed unto us by them that heard him;
4 God also bearing them witness, both with signs and wonders, and with divers miracles, and gifts of the Holy Ghost, according to his own will?
5 For unto the angels hath he not put in subjection the world to come, whereof we speak.
6 But one in a certain place testified, saying, What is man, that thou art mindful of him? or the son of man that thou visitest him?
7 Thou madest him a little lower than the angels; thou crownedst him with glory and honour, and didst set him over the works of thy hands:
8 Thou hast put all things in subjection under his feet. For in that he put all in subjection under him, he left nothing that is not put under him. But now we see not yet all things put under him.
9 But we see Jesus, who was made a little lower than the angels for the suffering of death, crowned with glory and honour; that he by the grace of God should taste death for every man.
10 For it became him, for whom are all things, and by whom are all things, in bringing many sons unto glory, to make the captain of their salvation perfect through sufferings.
11 For both he that sanctifieth and they who are sanctified are all of one: for which cause he is not ashamed to call them brethren,
12 Saying, I will declare thy name unto my brethren, in the midst of the church will I sing praise unto thee.
13 And again, I will put my trust in him. And again, Behold I and the children which God hath given me.
14 Forasmuch then as the children are partakers of flesh and blood, he also himself likewise took part of the same; that through death he might destroy him that had the power of death, that is, the devil;
15 And deliver them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.
16 For verily he took not on him the nature of angels; but he took on him the seed of Abraham.
17 Wherefore in all things it behoved him to be made like unto his brethren, that he might be a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make reconciliation for the sins of the people.
18 For in that he himself hath suffered being tempted, he is able to succour them that are tempted.

रुकने के लिए अपने माउस से उस पर होवर करें।

इब्रानियों 1 - 2

1 परमेश्वर, जिसने पहले समय में भविष्यवक्ताओं के ज़रिए पुरखों से अलग-अलग समय पर और अलग-अलग तरीकों से बात की थी,
2 ​​इन आखिरी दिनों में अपने बेटे के ज़रिए हमसे बात की है, जिसे उसने सब चीज़ों का वारिस ठहराया है, जिसके ज़रिए उसने दुनिया भी बनाई है;
3 जो उसकी महिमा की चमक, और उसके व्यक्तित्व की साफ़ छवि है, और अपनी शक्ति के वचन से सब चीज़ों को संभाले हुए है, जब उसने खुद हमारे पापों को धो दिया, तो वह ऊँचे पर महिमा के दाहिने हाथ जा बैठा:
4 स्वर्गदूतों से इतना बेहतर बनाया गया है, जैसा कि उसने विरासत में उनसे ज़्यादा अच्छा नाम पाया है।
5 क्योंकि स्वर्गदूतों में से उसने कभी किससे कहा, 'तू मेरा बेटा है, आज मैंने तुझे जन्म दिया है?' और फिर, 'मैं उसके लिए पिता होऊँगा, और वह मेरे लिए बेटा होगा?'
6 और फिर, जब वह जेठे को दुनिया में लाएगा, तो वह कहता है, 'और परमेश्वर के सभी स्वर्गदूत उसकी पूजा करें।' 7 और फ़रिश्तों के बारे में वह कहता है, जो अपने फ़रिश्तों को रूह और अपने सेवकों को आग की लौ बनाता है।
8 लेकिन बेटे से वह कहता है, हे परमेश्वर, तेरा सिंहासन हमेशा-हमेशा के लिए है: नेकी का राजदंड तेरे राज का राजदंड है।
9 तूने नेकी से प्यार किया है, और बुराई से नफ़रत की है; इसलिए परमेश्वर, तेरे परमेश्वर ने, तेरे साथियों से ज़्यादा खुशी के तेल से तेरा अभिषेक किया है।
10 और, हे प्रभु, तूने शुरू में धरती की नींव रखी; और आसमान तेरे हाथों का काम है:
11 वे खत्म हो जाएँगे; लेकिन तू बना रहेगा; और वे सब कपड़े की तरह पुराने हो जाएँगे;
12 और तू उन्हें कपड़े की तरह मोड़ेगा, और वे बदल जाएँगे: लेकिन तू वही है, और तेरे साल खत्म नहीं होंगे। 13 लेकिन उसने स्वर्गदूतों में से किससे कभी कहा, 'मेरे दाहिने हाथ बैठ, जब तक मैं तेरे दुश्मनों को तेरे पैरों की चौकी न बना दूं?'

14 क्या वे सब सेवा करने वाली आत्माएं नहीं हैं, जो उन लोगों की सेवा करने के लिए भेजी गई हैं जो उद्धार के वारिस होंगे?

2 इसलिए हमें उन बातों पर और भी ध्यान देना चाहिए जो हमने सुनी हैं, कहीं ऐसा न हो कि हम उन्हें कभी भूल जाएं।
2 क्योंकि अगर स्वर्गदूतों की कही बात पक्की थी, और हर गुनाह और नाफ़रमानी का सही बदला मिला;
3 अगर हम इतने बड़े उद्धार को नज़रअंदाज़ करें, जो सबसे पहले प्रभु ने कहा था, और जिन्होंने उसे सुना, उन्होंने हमें पक्का किया;
4 परमेश्वर ने भी अपनी मर्ज़ी के अनुसार, निशानियों और अजूबों, और अलग-अलग चमत्कारों, और पवित्र आत्मा के तोहफ़ों से उनकी गवाही दी?
5 क्योंकि उसने उस आने वाली दुनिया को, जिसके बारे में हम बात कर रहे हैं, स्वर्गदूतों के अधीन नहीं किया है।
6 लेकिन एक जगह किसी ने गवाही दी, कि इंसान क्या है कि तू उसका ध्यान रखता है? या इंसान का बेटा क्या है कि तू उस पर नज़र रखता है?
7 तूने उसे स्वर्गदूतों से थोड़ा कम बनाया; तूने उसे महिमा और सम्मान का ताज पहनाया, और अपने हाथों के कामों पर उसे अधिकार दिया।
8 तूने सब कुछ उसके पैरों तले कर दिया है। क्योंकि जब उसने सब कुछ उसके अधीन कर दिया, तो उसने कुछ भी ऐसा नहीं छोड़ा जो उसके अधीन न हो। लेकिन अब हम देखते हैं कि सब कुछ अभी तक उसके अधीन नहीं किया गया है।
9 लेकिन हम यीशु को देखते हैं, जिसे मौत की तकलीफ सहने के लिए फ़रिश्तों से थोड़ा कम बनाया गया था, महिमा और सम्मान का ताज पहनाया गया; ताकि वह परमेश्वर की कृपा से हर आदमी के लिए मौत का स्वाद चखे।
10 क्योंकि यह उसके लिए सही था, जिसके लिए सब कुछ है, और जिसके द्वारा सब कुछ है, कि वह बहुत से बेटों को महिमा में पहुँचाए, ताकि उनके उद्धार के कप्तान को तकलीफों के ज़रिए पूरा करे।
11 क्योंकि वह जो पवित्र करता है और जो पवित्र किए जाते हैं, दोनों एक ही हैं: इसी वजह से वह उन्हें भाई कहने में शर्मिंदा नहीं होता,
12 यह कहते हुए, मैं अपने भाइयों को तेरा नाम बताऊँगा, चर्च के बीच में मैं तेरी तारीफ़ गाऊँगा। 13 और फिर, मैं उस पर भरोसा रखूंगा। और फिर, देखो मैं और वे बच्चे जिन्हें परमेश्वर ने मुझे दिया है।

14 तो जब बच्चे मांस और खून के हिस्सेदार हैं, तो वह खुद भी उसी का हिस्सा बन गया; ताकि मौत के ज़रिए वह उसे खत्म कर सके जिसके पास मौत की ताकत थी, यानी शैतान को;

15 और उन्हें छुड़ाए जो मौत के डर से ज़िंदगी भर गुलामी में रहे।

16 क्योंकि सच में उसने फरिश्तों का रूप नहीं लिया; बल्कि उसने अब्राहम के वंश को लिया।

17 इसलिए उसे हर बात में अपने भाइयों जैसा बनना चाहिए था, ताकि वह परमेश्वर से जुड़ी बातों में एक दयालु और वफादार महायाजक बन सके, ताकि लोगों के पापों का हिसाब-किताब कर सके।

18 क्योंकि जब उसने खुद परीक्षा में दुख उठाया है, तो वह उन लोगों की मदद कर सकता है जो परीक्षा में पड़ते हैं।

a1_edited.png

Abkhaz

Acehnese

Acholi

Afar

Afrikaans

Albanian

Alur

Amharic

Arabic

Armenian

Assamese

Avar

Awadhi

Aymara

Azerbaijani

Balinese

Baluchi

Bambara

Baoulé

Bashkir

Basque

Batak Karo

Batak Simalungun

Batak Toba

Belarusian

Bemba

Bengali

Betawi

Bhojpuri

Bikol

Bosnian

Breton

Bulgarian

Buryat

Cantonese

Catalan

Cebuano

Chamorro

Chechen

Chichewa

Chinese (Simplified)

Chinese (Traditional)

Chuukese

Chuvash

Corsican

Crimean Tatar (Cyrillic)

Crimean Tatar (Latin)

Croatian

Czech

Danish

Dari

Dhivehi

Dinka

Dogri

Dombe

Dutch

Dyula

Dzongkha

English

Esperanto

Estonian

Ewe

Faroese

Fijian

Filipino

Finnish

Fon

French

French (Canada)

Frisian

Friulian

Fulani

Ga

Galician

Georgian

German

Greek

Guarani

Gujarati

Haitian Creole

Hakha Chin

Hausa

Hawaiian

Hebrew

Hiligaynon

Hindi

Hmong

Hungarian

Hunsrik

Iban

Icelandic

Igbo

Ilocano

Indonesian

Inuktut (Latin)

Inuktut (Syllabics)

Irish

Italian

Jamaican Patois

Japanese

Javanese

Jingpo

Kalaallisut

Kannada

Kanuri

Kapampangan

Kazakh

Khasi

Khmer

Kiga

Kikongo

Kinyarwanda

Kituba

Kokborok

Komi

Konkani

Korean

Krio

Kurdish (Kurmanji)

Kurdish (Sorani)

Kyrgyz

Lao

Latgalian

Latin

Latvian

Ligurian

Limburgish

Lingala

Lithuanian

Lombard

Luganda

Luo

Luxembourgish

Macedonian

Madurese

Maithili

Makassar

Malagasy

Malay

Malay (Jawi)

Malayalam

Maltese

Mam

Manx

Maori

Marathi

Marshallese

Marwadi

Mauritian Creole

Meadow Mari

Meiteilon (Manipuri)

Minang

Mizo

Mongolian

Myanmar (Burmese)

Nahuatl (Eastern Huasteca)

Ndau

Ndebele (South)

Nepalbhasa (Newari)

Nepali

NKo

Norwegian

Nuer

Occitan

Odia (Oriya)

Oromo

Ossetian

Pangasinan

Papiamento

Pashto

Persian

Polish

Portuguese (Brazil)

Portuguese (Portugal)

Punjabi (Gurmukhi)

Punjabi (Shahmukhi)

Quechua

Qʼeqchiʼ

Romani

Romanian

Rundi

Russian

Sami (North)

Samoan

Sango

Sanskrit

Santali (Latin)

Santali (Ol Chiki)

Scots Gaelic

Sepedi

Serbian

Sesotho

Seychellois Creole

Shan

Shona

Sicilian

Silesian

Sindhi

Sinhala

Slovak

Slovenian

Somali

Spanish

Sundanese

Susu

Swahili

Swati

Swedish

Tahitian

Tajik

Tamazight

Tamazight (Tifinagh)

Tamil

Tatar

Telugu

Tetum

Thai

Tibetan

Tigrinya

Tiv

Tok Pisin

Tongan

Tshiluba

Tsonga

Tswana

Tulu

Tumbuka

Turkish

Turkmen

Tuvan

Twi

Udmurt

Ukrainian

Urdu

Uyghur

Uzbek

Venda

Venetian

Vietnamese

Waray

Welsh

Wolof

Xhosa

Yakut

Yiddish

Yoruba

Yucatec Maya

Zapotec

Zulu

BE THE LIGHT

crown intergraded in the D TRANS_edited_

If God is for us who can go against us?

bottom of page