top of page

Psalms 69 - 70 

Save me, O God; for the waters are come in unto my soul. I sink in deep mire, where there is no standing: I am come into deep waters, where the floods overflow me. I am weary of my crying: my throat is dried: mine eyes fail while I wait for my God.

Psalm 69

69 Save me, O God; for the waters are come in unto my soul.
2 I sink in deep mire, where there is no standing: I am come into deep waters, where the floods overflow me.
3 I am weary of my crying: my throat is dried: mine eyes fail while I wait for my God.
4 They that hate me without a cause are more than the hairs of mine head: they that would destroy me, being mine enemies wrongfully, are mighty: then I restored that which I took not away.
5 O God, thou knowest my foolishness; and my sins are not hid from thee.
6 Let not them that wait on thee, O Lord God of hosts, be ashamed for my sake: let not those that seek thee be confounded for my sake, O God of Israel.
7 Because for thy sake I have borne reproach; shame hath covered my face.
8 I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother's children.
9 For the zeal of thine house hath eaten me up; and the reproaches of them that reproached thee are fallen upon me.
10 When I wept, and chastened my soul with fasting, that was to my reproach.
11 I made sackcloth also my garment; and I became a proverb to them.
12 They that sit in the gate speak against me; and I was the song of the drunkards.
13 But as for me, my prayer is unto thee, O Lord, in an acceptable time: O God, in the multitude of thy mercy hear me, in the truth of thy salvation.
14 Deliver me out of the mire, and let me not sink: let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters.
15 Let not the waterflood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me.
16 Hear me, O Lord; for thy lovingkindness is good: turn unto me according to the multitude of thy tender mercies.
17 And hide not thy face from thy servant; for I am in trouble: hear me speedily.
18 Draw nigh unto my soul, and redeem it: deliver me because of mine enemies.
19 Thou hast known my reproach, and my shame, and my dishonour: mine adversaries are all before thee.
20 Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none.
21 They gave me also gall for my meat; and in my thirst they gave me vinegar to drink.
22 Let their table become a snare before them: and that which should have been for their welfare, let it become a trap.
23 Let their eyes be darkened, that they see not; and make their loins continually to shake.
24 Pour out thine indignation upon them, and let thy wrathful anger take hold of them.
25 Let their habitation be desolate; and let none dwell in their tents.
26 For they persecute him whom thou hast smitten; and they talk to the grief of those whom thou hast wounded.
27 Add iniquity unto their iniquity: and let them not come into thy righteousness.
28 Let them be blotted out of the book of the living, and not be written with the righteous.
29 But I am poor and sorrowful: let thy salvation, O God, set me up on high.
30 I will praise the name of God with a song, and will magnify him with thanksgiving.
31 This also shall please the Lord better than an ox or bullock that hath horns and hoofs.
32 The humble shall see this, and be glad: and your heart shall live that seek God.
33 For the Lord heareth the poor, and despiseth not his prisoners.
34 Let the heaven and earth praise him, the seas, and every thing that moveth therein.
35 For God will save Zion, and will build the cities of Judah: that they may dwell there, and have it in possession.
36 The seed also of his servants shall inherit it: and they that love his name shall dwell therein.

Psalm 70

70 Make haste, o God, to deliver me; make haste to help me, O Lord.
2 Let them be ashamed and confounded that seek after my soul: let them be turned backward, and put to confusion, that desire my hurt.
3 Let them be turned back for a reward of their shame that say, Aha, aha.
4 Let all those that seek thee rejoice and be glad in thee: and let such as love thy salvation say continually, Let God be magnified.
5 But I am poor and needy: make haste unto me, O God: thou art my help and my deliverer; O Lord, make no tarrying.

India hindi

भजन संहिता 69 - 70

69 हे परमेश्वर, मुझे बचा ले, क्योंकि जल मेरे प्राणों में समा गया है।

2 मैं गहरी दलदल में धंस गया हूँ, जहाँ खड़ा होना संभव नहीं है: मैं गहरे पानी में आ गया हूँ, जहाँ बाढ़ मुझे बहा ले जाती है।

3 मैं रोते-रोते थक गया हूँ: मेरा गला सूख गया है: मेरी आँखें मेरे परमेश्वर की बाट जोहते-जोहते थक गई हैं।

4 जो अकारण मुझसे बैर रखते हैं, वे मेरे सिर के बालों से भी अधिक हैं: जो मुझे नाश करना चाहते हैं, वे अन्याय से मेरे शत्रु हैं, वे शक्तिशाली हैं: तब मैंने वह लौटा दिया, जो मैंने नहीं छीना था।

5 हे परमेश्वर, तू मेरी मूर्खता को जानता है; और मेरे पाप तुझ से छिपे नहीं हैं।

6 हे सेनाओं के परमेश्वर यहोवा, जो तेरी बाट जोहते हैं, वे मेरे कारण लज्जित न हों; हे इस्राएल के परमेश्वर, जो तुझे खोजते हैं, वे मेरे कारण लज्जित न हों।

7 क्योंकि तेरे कारण मैं ने निन्दा उठाई है; लज्जा ने मेरे मुख को ढाँप लिया है।

8 मैं अपने भाइयों के लिए अजनबी और अपनी माँ के बच्चों के लिए पराया हो गया हूँ।

9 क्योंकि तेरे घराने की जलन ने मुझे खा लिया है, और जो लोग तेरी निन्दा करते हैं, उनकी निन्दा मुझ पर पड़ी है।

10 जब मैं रोया और उपवास करके अपने मन को दण्डित किया, तब भी मेरी निन्दा हुई।

11 मैंने टाट ओढ़ना अपना वस्त्र बना लिया, और मैं उनके लिए कहावत बन गया।

12 जो लोग फाटक पर बैठते हैं, वे मेरे विरुद्ध बोलते हैं; और मैं पियक्कड़ों का गीत बन गया।

13 परन्तु हे यहोवा, मेरी प्रार्थना तुझ से ग्रहणयोग्य समय पर है; हे परमेश्वर, अपनी बड़ी दया से, अपने उद्धार की सच्चाई से मेरी सुन ले।

14 मुझे कीचड़ से निकाल, और डूबने न दे; मुझे उन से छुड़ा जो मुझ से बैर रखते हैं, और गहरे जल से।

15 जल की बाढ़ मुझे न डुबाए, न गहराइयों में डूब जाए, न गर्त मुझ पर अपना मुंह बंद करे।

16 हे यहोवा, मेरी सुन, क्योंकि तेरी करुणा अच्छी है; अपनी बड़ी दया के अनुसार मेरी ओर फिर।

17 और अपने दास से अपना मुंह न छिपा, क्योंकि मैं संकट में हूं; मेरी तुरन्त सुन।

18 मेरे प्राण के निकट आ, और उसे छुड़ा; मेरे शत्रुओं से मुझे छुड़ा।

19 तू मेरी निन्दा, मेरी लज्जा, और मेरे अपमान को जानता है; मेरे सब विरोधी तेरे साम्हने हैं।

20 निन्दा ने मेरे हृदय को तोड़ दिया है, और मैं बहुत उदास हूं; और मैं तरस खानेवाले को ढूंढ़ता रहा, परन्तु कोई न मिला; और शान्ति देनेवाले को ढूंढ़ता रहा, परन्तु कोई न मिला।

21 उन्होंने मुझे खाने के लिये पित्त दिया, और मेरी प्यास बुझाने के लिये मुझे सिरका पिलाया।

22 उनकी मेज़ उनके सामने फंदा बन जाए, और जो उनके हित के लिए होना चाहिए, वह जाल बन जाए।

23 उनकी आँखों पर अँधेरा छा जाए, ताकि वे देख न सकें; और उनकी कमर लगातार काँपती रहे।

24 उन पर अपना क्रोध उंडेल दे, और अपना भड़कता हुआ कोप उन पर हावी हो जाए।

25 उनका घर उजाड़ हो जाए, और उनके डेरों में कोई न रहे।

26 क्योंकि वे उसको सताते हैं, जिसे तूने मारा है; और वे उसके दुःख की चर्चा करते हैं, जिसे तूने घायल किया है।

27 उनके अधर्म पर अधर्म बढ़ा दे, और वे तेरे धर्म में प्रवेश न करने पाएँ।

28 उनका नाम जीवितों की पुस्तक में से मिटा दिया जाए, और धर्मियों के साथ न लिखा जाए।

29 परन्तु मैं दीन और दुःखी हूँ; हे परमेश्वर, तेरा उद्धार मुझे ऊँचे स्थान पर स्थापित करे।

30 मैं परमेश्वर के नाम की स्तुति गीत गाकर करूंगा, और धन्यवाद करके उसकी बड़ाई करूंगा।
31 यह भी यहोवा को सींग और खुर वाले बैल या बछड़े से अधिक प्रसन्न करेगा।
32 नम्र लोग इसे देखकर आनन्दित होंगे, और जो परमेश्वर को खोजते हैं, उनका हृदय जीवित रहेगा।
33 क्योंकि यहोवा दीन-दुखियों की सुनता है, और अपने बन्दियों को तुच्छ नहीं जानता।
34 आकाश और पृथ्वी, समुद्र और उसमें चलने-फिरनेवाले सब जन उसकी स्तुति करें।
35 क्योंकि परमेश्वर सिय्योन को बचाएगा, और यहूदा के नगरों को बसाएगा, कि वे वहां बसकर उस पर अधिकार करें।
36 उसके सेवकों की सन्तान भी उसका अधिकारी होगी, और उसके नाम से प्रेम रखनेवाले उसमें वास करेंगे।

70 हे परमेश्वर, मुझे छुड़ाने के लिए जल्दी कर; हे प्रभु, मेरी सहायता करने के लिए जल्दी कर।

2 जो मेरे प्राण के खोजी हैं, वे लज्जित और लज्जित हों; जो मेरी हानि की अभिलाषा करते हैं, वे पीछे हटें और व्याकुल हों।

3 जो अहा, अहा कहते हैं, वे अपनी लज्जा के बदले पीछे हटें।

4 जो तुझे ढूंढ़ते हैं, वे सब तुझ में आनन्दित और प्रसन्न हों; और जो तेरे उद्धार से प्रीति रखते हैं, वे निरन्तर कहते रहें, परमेश्वर की बड़ाई हो।

5 परन्तु मैं दीन और दरिद्र हूं; हे परमेश्वर, मेरे पास जल्दी कर; तू ही मेरा सहायक और छुड़ानेवाला है; हे प्रभु, विलम्ब न कर।

a1_edited.png

Abkhaz

Acehnese

Acholi

Afar

Afrikaans

Albanian

Alur

Amharic

Arabic

Armenian

Assamese

Avar

Awadhi

Aymara

Azerbaijani

Balinese

Baluchi

Bambara

Baoulé

Bashkir

Basque

Batak Karo

Batak Simalungun

Batak Toba

Belarusian

Bemba

Bengali

Betawi

Bhojpuri

Bikol

Bosnian

Breton

Bulgarian

Buryat

Cantonese

Catalan

Cebuano

Chamorro

Chechen

Chichewa

Chinese (Simplified)

Chinese (Traditional)

Chuukese

Chuvash

Corsican

Crimean Tatar (Cyrillic)

Crimean Tatar (Latin)

Croatian

Czech

Danish

Dari

Dhivehi

Dinka

Dogri

Dombe

Dutch

Dyula

Dzongkha

English

Esperanto

Estonian

Ewe

Faroese

Fijian

Filipino

Finnish

Fon

French

French (Canada)

Frisian

Friulian

Fulani

Ga

Galician

Georgian

German

Greek

Guarani

Gujarati

Haitian Creole

Hakha Chin

Hausa

Hawaiian

Hebrew

Hiligaynon

Hindi

Hmong

Hungarian

Hunsrik

Iban

Icelandic

Igbo

Ilocano

Indonesian

Inuktut (Latin)

Inuktut (Syllabics)

Irish

Italian

Jamaican Patois

Japanese

Javanese

Jingpo

Kalaallisut

Kannada

Kanuri

Kapampangan

Kazakh

Khasi

Khmer

Kiga

Kikongo

Kinyarwanda

Kituba

Kokborok

Komi

Konkani

Korean

Krio

Kurdish (Kurmanji)

Kurdish (Sorani)

Kyrgyz

Lao

Latgalian

Latin

Latvian

Ligurian

Limburgish

Lingala

Lithuanian

Lombard

Luganda

Luo

Luxembourgish

Macedonian

Madurese

Maithili

Makassar

Malagasy

Malay

Malay (Jawi)

Malayalam

Maltese

Mam

Manx

Maori

Marathi

Marshallese

Marwadi

Mauritian Creole

Meadow Mari

Meiteilon (Manipuri)

Minang

Mizo

Mongolian

Myanmar (Burmese)

Nahuatl (Eastern Huasteca)

Ndau

Ndebele (South)

Nepalbhasa (Newari)

Nepali

NKo

Norwegian

Nuer

Occitan

Odia (Oriya)

Oromo

Ossetian

Pangasinan

Papiamento

Pashto

Persian

Polish

Portuguese (Brazil)

Portuguese (Portugal)

Punjabi (Gurmukhi)

Punjabi (Shahmukhi)

Quechua

Qʼeqchiʼ

Romani

Romanian

Rundi

Russian

Sami (North)

Samoan

Sango

Sanskrit

Santali (Latin)

Santali (Ol Chiki)

Scots Gaelic

Sepedi

Serbian

Sesotho

Seychellois Creole

Shan

Shona

Sicilian

Silesian

Sindhi

Sinhala

Slovak

Slovenian

Somali

Spanish

Sundanese

Susu

Swahili

Swati

Swedish

Tahitian

Tajik

Tamazight

Tamazight (Tifinagh)

Tamil

Tatar

Telugu

Tetum

Thai

Tibetan

Tigrinya

Tiv

Tok Pisin

Tongan

Tshiluba

Tsonga

Tswana

Tulu

Tumbuka

Turkish

Turkmen

Tuvan

Twi

Udmurt

Ukrainian

Urdu

Uyghur

Uzbek

Venda

Venetian

Vietnamese

Waray

Welsh

Wolof

Xhosa

Yakut

Yiddish

Yoruba

Yucatec Maya

Zapotec

Zulu

BE THE LIGHT

crown intergraded in the D TRANS_edited_

If God is for us who can go against us?

bottom of page