top of page

Proverbs 23 - 24

When thou sittest to eat with a ruler, consider diligently what is before thee: And put a knife to thy throat, if thou be a man given to appetite. Be not desirous of his dainties: for they are deceitful meat. Labour not to be rich: cease from thine own wisdom. Wilt thou set thine eyes upon that which is not? For riches certainly make themselves wings; they fly away as an eagle toward heaven.

Proverbs 23

23 When thou sittest to eat with a ruler, consider diligently what is before thee:
2 And put a knife to thy throat, if thou be a man given to appetite.
3 Be not desirous of his dainties: for they are deceitful meat.
4 Labour not to be rich: cease from thine own wisdom.
5 Wilt thou set thine eyes upon that which is not? for riches certainly make themselves wings; they fly away as an eagle toward heaven.
6 Eat thou not the bread of him that hath an evil eye, neither desire thou his dainty meats:
7 For as he thinketh in his heart, so is he: Eat and drink, saith he to thee; but his heart is not with thee.
8 The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, and lose thy sweet words.
9 Speak not in the ears of a fool: for he will despise the wisdom of thy words.
10 Remove not the old landmark; and enter not into the fields of the fatherless:
11 For their redeemer is mighty; he shall plead their cause with thee.
12 Apply thine heart unto instruction, and thine ears to the words of knowledge.
13 Withhold not correction from the child: for if thou beatest him with the rod, he shall not die.
14 Thou shalt beat him with the rod, and shalt deliver his soul from hell.
15 My son, if thine heart be wise, my heart shall rejoice, even mine.
16 Yea, my reins shall rejoice, when thy lips speak right things.
17 Let not thine heart envy sinners: but be thou in the fear of the Lord all the day long.
18 For surely there is an end; and thine expectation shall not be cut off.
19 Hear thou, my son, and be wise, and guide thine heart in the way.
20 Be not among winebibbers; among riotous eaters of flesh:
21 For the drunkard and the glutton shall come to poverty: and drowsiness shall clothe a man with rags.
22 Hearken unto thy father that begat thee, and despise not thy mother when she is old.
23 Buy the truth, and sell it not; also wisdom, and instruction, and understanding.
24 The father of the righteous shall greatly rejoice: and he that begetteth a wise child shall have joy of him.
25 Thy father and thy mother shall be glad, and she that bare thee shall rejoice.
26 My son, give me thine heart, and let thine eyes observe my ways.
27 For a whore is a deep ditch; and a strange woman is a narrow pit.
28 She also lieth in wait as for a prey, and increaseth the transgressors among men.
29 Who hath woe? who hath sorrow? who hath contentions? who hath babbling? who hath wounds without cause? who hath redness of eyes?
30 They that tarry long at the wine; they that go to seek mixed wine.
31 Look not thou upon the wine when it is red, when it giveth his colour in the cup, when it moveth itself aright.
32 At the last it biteth like a serpent, and stingeth like an adder.
33 Thine eyes shall behold strange women, and thine heart shall utter perverse things.
34 Yea, thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, or as he that lieth upon the top of a mast.
35 They have stricken me, shalt thou say, and I was not sick; they have beaten me, and I felt it not: when shall I awake? I will seek it yet again.

Proverbs 24

24 Be not thou envious against evil men, neither desire to be with them.
2 For their heart studieth destruction, and their lips talk of mischief.
3 Through wisdom is an house builded; and by understanding it is established:
4 And by knowledge shall the chambers be filled with all precious and pleasant riches.
5 A wise man is strong; yea, a man of knowledge increaseth strength.
6 For by wise counsel thou shalt make thy war: and in multitude of counsellors there is safety.
7 Wisdom is too high for a fool: he openeth not his mouth in the gate.
8 He that deviseth to do evil shall be called a mischievous person.
9 The thought of foolishness is sin: and the scorner is an abomination to men.
10 If thou faint in the day of adversity, thy strength is small.
11 If thou forbear to deliver them that are drawn unto death, and those that are ready to be slain;
12 If thou sayest, Behold, we knew it not; doth not he that pondereth the heart consider it? and he that keepeth thy soul, doth not he know it? and shall not he render to every man according to his works?
13 My son, eat thou honey, because it is good; and the honeycomb, which is sweet to thy taste:
14 So shall the knowledge of wisdom be unto thy soul: when thou hast found it, then there shall be a reward, and thy expectation shall not be cut off.
15 Lay not wait, O wicked man, against the dwelling of the righteous; spoil not his resting place:
16 For a just man falleth seven times, and riseth up again: but the wicked shall fall into mischief.
17 Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thine heart be glad when he stumbleth:
18 Lest the Lord see it, and it displease him, and he turn away his wrath from him.
19 Fret not thyself because of evil men, neither be thou envious at the wicked:
20 For there shall be no reward to the evil man; the candle of the wicked shall be put out.
21 My son, fear thou the Lord and the king: and meddle not with them that are given to change:
22 For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both?
23 These things also belong to the wise. It is not good to have respect of persons in judgment.
24 He that saith unto the wicked, Thou are righteous; him shall the people curse, nations shall abhor him:
25 But to them that rebuke him shall be delight, and a good blessing shall come upon them.
26 Every man shall kiss his lips that giveth a right answer.
27 Prepare thy work without, and make it fit for thyself in the field; and afterwards build thine house.
28 Be not a witness against thy neighbour without cause; and deceive not with thy lips.
29 Say not, I will do so to him as he hath done to me: I will render to the man according to his work.
30 I went by the field of the slothful, and by the vineyard of the man void of understanding;
31 And, lo, it was all grown over with thorns, and nettles had covered the face thereof, and the stone wall thereof was broken down.
32 Then I saw, and considered it well: I looked upon it, and received instruction.
33 Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep:
34 So shall thy poverty come as one that travelleth; and thy want as an armed man.

India hindi

कहावत का खेल 23 - 24

23 जब तू किसी हाकिम के साथ भोजन करने बैठे, तो जो कुछ तेरे सामने है, उस पर ध्यान से विचार कर।
2 और यदि तू लालची है, तो अपने गले पर छुरी रख।
3 उसकी स्वादिष्ट वस्तुओं की लालसा न कर, क्योंकि वे छल का भोजन हैं।
4 धनी होने के लिए परिश्रम न कर, अपनी बुद्धि से दूर रह।
5 क्या तू उस पर दृष्टि लगाएगा जो है ही नहीं? क्योंकि धन तो अपने पंख लगाकर आकाश की ओर उड़ जाता है।
6 जो बुरी दृष्टि रखता है, उसकी रोटी न खाना, और न उसके स्वादिष्ट भोजन की लालसा करना।
7 क्योंकि जैसा वह अपने मन में विचार करता है, वैसा ही वह है। वह तुझ से कहता है, खा और पी, परन्तु उसका मन तेरे साथ नहीं है।
8 जो निवाला तू ने खाया है, उसे उगल देगा, और तेरी मीठी बातें व्यर्थ हो जाएँगी।
9 मूर्ख के कान में बातें न करना, क्योंकि वह तेरे वचनों की बुद्धि को तुच्छ जानेगा।

10 पुराने सीमा-चिह्नों को न हटाना, और अनाथों के खेतों में न जाना।

11 क्योंकि उनका छुड़ानेवाला शक्तिशाली है; वह तेरे साथ उनका मुक़दमा लड़ेगा।

12 अपना मन शिक्षा की ओर, और अपने कान ज्ञान की बातों की ओर लगाना।

13 लड़के को ताड़ना न देना, क्योंकि यदि तू उसे छड़ी से मारे, तो वह न मरेगा।

14 तू उसे छड़ी से मार, और उसके प्राण को अधोलोक से बचा।

15 हे मेरे पुत्र, यदि तेरा मन बुद्धिमान हो, तो मेरा मन आनन्दित होगा।

16 हां, जब तू सीधी बातें बोलेगा, तब मेरा मन आनन्दित होगा।

17 पापियों से अपने मन में ईर्ष्या न करना, परन्तु दिन भर यहोवा का भय मानते रहना।

18 क्योंकि निश्चय अन्त है, और तेरी आशा न टूटेगी। 19 हे मेरे पुत्र, सुन, बुद्धिमान बन, और अपने मन को सही मार्ग पर सीधा रख। 20 शराब पीनेवालों के बीच में न रहना, न ही मांस के अति भक्षकों के बीच में रहना। 21 क्योंकि शराबी और पेटू लोग दरिद्र हो जाते हैं, और ऊंघनेवाले मनुष्य को चिथड़े पहिनाते हैं। 22 अपने पिता की बात सुन, जिसने तुझे जन्म दिया है, और जब तेरी माता बूढ़ी हो जाए, तब उसका तिरस्कार न कर। 23 सत्य को मोल ले, और उसे न बेच; और बुद्धि, और शिक्षा, और समझ को भी मोल ले। 24 धर्मी का पिता बहुत आनन्दित होगा, और जो बुद्धिमान पुत्र को जन्माएगा, वह उसके कारण आनन्दित होगा। 25 तेरे पिता और तेरी माता आनन्दित होंगे, और तेरी जननी मगन होगी। 26 हे मेरे पुत्र, अपना मन मुझे दे, और अपनी दृष्टि मेरे मार्गों पर लगाए रख। 27 क्योंकि वेश्या गहरी खाई है, और पराई स्त्री संकरी गड्ढा है। 28 वह लूट के समान घात लगाती है, और मनुष्यों में अपराधियों की वृद्धि करती है।
29 किसको हाय है? किसको दुख है? किसको झगड़ा है? किसको बकबक है? किसको अकारण घाव है? किसकी आंखें लाल हैं?
30 जो मदिरा पीने में देर लगाते हैं; वे जो मिश्रित मदिरा की खोज में जाते हैं।
31 जब मदिरा लाल होती है, जब वह प्याले में अपना रंग दिखाती है, जब वह ठीक से चलती है, तब उसे मत देखो।
32 अन्त में वह साँप की नाईं डसती है, और नाग की नाईं डसती है।
33 तेरी आंखें पराई स्त्रियों को देखेंगी, और तेरे मन में उल्टी-सीधी बातें निकलेंगी।
34 हां, तू समुद्र के बीच में लेटनेवाले वा मस्तूल के ऊपर लेटनेवाले के समान होगा।
35 तू कहेगा, कि उन्होंने मुझे मारा, और मैं बीमार न हुआ; उन्होंने मुझे मारा है, और मुझे इसका एहसास नहीं हुआ: मैं कब जागूंगा? मैं इसे फिर से खोजूंगा।

24 बुरे लोगों से ईर्ष्या न करना, न ही उनके साथ रहने की इच्छा करना।

2 क्योंकि उनका मन विनाश की कल्पना करता है, और उनके होंठ दुष्टता की बातें करते हैं।

3 बुद्धि से घर बनता है, और समझ से वह स्थिर होता है।

4 और ज्ञान से कोठरियाँ सब प्रकार की बहुमूल्य और मनभावनी वस्तुओं से भर जाती हैं।

5 बुद्धिमान मनुष्य बलवान होता है, और ज्ञानी मनुष्य बल बढ़ाता है।

6 क्योंकि बुद्धिमानी से युक्ति करके तू युद्ध करेगा, और बहुत से सलाहकारों के द्वारा सुरक्षा होती है।

7 मूर्ख के लिए बुद्धि बहुत बड़ी है, वह फाटक पर अपना मुँह नहीं खोलता।

8 जो बुराई करने की युक्ति करता है, वह दुष्ट कहलाएगा।

9 मूर्खता का विचार पाप है, और उपहास करनेवाला मनुष्य को घृणित जान पड़ता है।

10 यदि तू विपत्ति के दिन साहस छोड़ दे, तो तेरी शक्ति कम है।

11 यदि तू उन लोगों को छुड़ाने से कतराता है जो मृत्यु के लिये खींचे जा रहे हैं, और जो वध होने के लिये तैयार हैं;

12 यदि तू कहे, कि देख, हम यह नहीं जानते थे, तो क्या मन को परखनेवाला इसे नहीं समझता? और जो तेरे प्राण की रक्षा करता है, क्या वह इसे नहीं जानता? और क्या वह हर एक मनुष्य को उसके कामों के अनुसार बदला न दे?

13 हे मेरे पुत्र, तू मधु खा, क्योंकि वह अच्छा है; और मधु का छत्ता भी जो तुझे मीठा लगता है;

14 वैसे ही बुद्धि का ज्ञान भी तेरे प्राण में होगा; जब तू उसे पा लेगा, तब प्रतिफल मिलेगा, और तेरी आशा न टूटेगी।

15 हे दुष्ट, धर्मी के निवास पर घात मत लगा; उसके विश्रामस्थान को न उजाड़;

16 क्योंकि धर्मी सात बार गिरकर भी फिर उठ खड़ा होता है; परन्तु दुष्ट विपत्ति में गिरता है।

17 जब तेरा शत्रु गिरे, तब आनन्द न करना, और जब वह ठोकर खाए, तब मन में मगन न होना।

18 कहीं ऐसा न हो कि यहोवा यह देखकर अप्रसन्न हो जाए, और अपना क्रोध उस पर से हटा ले।

19 बुरे लोगों के कारण मत कुढ़, और दुष्टों से डाह न कर।

20 क्योंकि बुरे मनुष्य को कुछ फल न मिलेगा; दुष्टों का दिया बुझ जाएगा।

21 हे मेरे पुत्र, यहोवा और राजा का भय मानना, और जो लोग बदलने को तैयार रहते हैं, उनके साथ न उलझना।

22 क्योंकि उन पर विपत्ति अचानक आ पड़ेगी, और कौन जानता है कि उन दोनों का क्या विनाश होगा?

23 ये बातें भी बुद्धिमानों के लिए हैं। न्याय करते समय पक्षपात करना अच्छा नहीं है। 24 जो दुष्ट से कहता है, तू धर्मी है, उसको लोग शाप देंगे, जातियां उससे घृणा करेंगी। 25 परन्तु जो उसको डांटते हैं, वे प्रसन्न होंगे, और उन पर उत्तम आशीर्वाद आएगा।

26 जो कोई ठीक उत्तर दे, उसके होठों को चूमना चाहिए।

27 अपना काम बाहर तैयार करना, और खेत में उसे अपने योग्य बनाना, और उसके बाद अपना घर बनाना।

28 अपने पड़ोसी के विरुद्ध अकारण साक्षी न देना, और अपने होठों से धोखा न देना। 29 यह न कहना, कि जैसा उसने मेरे साथ किया है, वैसा ही मैं उसके साथ करूंगा; मैं उस मनुष्य को उसके काम के अनुसार दूँगा। 30 मैं आलसी के खेत के पास से और निर्बुद्धि मनुष्य की दाख की बारी के पास से होकर जाता था;

31 और क्या देखा, कि वह सब कांटों से भर गया है, और बिच्छू बूटी ने उसके ऊपर घेरा बना रखा है, और उसके पत्थर की दीवार टूटी हुई है।

32 तब मैं ने देखा, और उस पर अच्छी तरह विचार किया, और उस पर दृष्टि करके शिक्षा प्राप्त की।

33 फिर थोड़ी सी नींद, थोड़ी सी ऊंघ, और थोड़ी देर हाथ पर हाथ रखे हुए सोना;

34 वैसे ही तेरा दरिद्रता यात्री के समान आ जाएगी; और तेरी कमी हथियारबंद आदमी के समान है।

a1_edited.png

Abkhaz

Acehnese

Acholi

Afar

Afrikaans

Albanian

Alur

Amharic

Arabic

Armenian

Assamese

Avar

Awadhi

Aymara

Azerbaijani

Balinese

Baluchi

Bambara

Baoulé

Bashkir

Basque

Batak Karo

Batak Simalungun

Batak Toba

Belarusian

Bemba

Bengali

Betawi

Bhojpuri

Bikol

Bosnian

Breton

Bulgarian

Buryat

Cantonese

Catalan

Cebuano

Chamorro

Chechen

Chichewa

Chinese (Simplified)

Chinese (Traditional)

Chuukese

Chuvash

Corsican

Crimean Tatar (Cyrillic)

Crimean Tatar (Latin)

Croatian

Czech

Danish

Dari

Dhivehi

Dinka

Dogri

Dombe

Dutch

Dyula

Dzongkha

English

Esperanto

Estonian

Ewe

Faroese

Fijian

Filipino

Finnish

Fon

French

French (Canada)

Frisian

Friulian

Fulani

Ga

Galician

Georgian

German

Greek

Guarani

Gujarati

Haitian Creole

Hakha Chin

Hausa

Hawaiian

Hebrew

Hiligaynon

Hindi

Hmong

Hungarian

Hunsrik

Iban

Icelandic

Igbo

Ilocano

Indonesian

Inuktut (Latin)

Inuktut (Syllabics)

Irish

Italian

Jamaican Patois

Japanese

Javanese

Jingpo

Kalaallisut

Kannada

Kanuri

Kapampangan

Kazakh

Khasi

Khmer

Kiga

Kikongo

Kinyarwanda

Kituba

Kokborok

Komi

Konkani

Korean

Krio

Kurdish (Kurmanji)

Kurdish (Sorani)

Kyrgyz

Lao

Latgalian

Latin

Latvian

Ligurian

Limburgish

Lingala

Lithuanian

Lombard

Luganda

Luo

Luxembourgish

Macedonian

Madurese

Maithili

Makassar

Malagasy

Malay

Malay (Jawi)

Malayalam

Maltese

Mam

Manx

Maori

Marathi

Marshallese

Marwadi

Mauritian Creole

Meadow Mari

Meiteilon (Manipuri)

Minang

Mizo

Mongolian

Myanmar (Burmese)

Nahuatl (Eastern Huasteca)

Ndau

Ndebele (South)

Nepalbhasa (Newari)

Nepali

NKo

Norwegian

Nuer

Occitan

Odia (Oriya)

Oromo

Ossetian

Pangasinan

Papiamento

Pashto

Persian

Polish

Portuguese (Brazil)

Portuguese (Portugal)

Punjabi (Gurmukhi)

Punjabi (Shahmukhi)

Quechua

Qʼeqchiʼ

Romani

Romanian

Rundi

Russian

Sami (North)

Samoan

Sango

Sanskrit

Santali (Latin)

Santali (Ol Chiki)

Scots Gaelic

Sepedi

Serbian

Sesotho

Seychellois Creole

Shan

Shona

Sicilian

Silesian

Sindhi

Sinhala

Slovak

Slovenian

Somali

Spanish

Sundanese

Susu

Swahili

Swati

Swedish

Tahitian

Tajik

Tamazight

Tamazight (Tifinagh)

Tamil

Tatar

Telugu

Tetum

Thai

Tibetan

Tigrinya

Tiv

Tok Pisin

Tongan

Tshiluba

Tsonga

Tswana

Tulu

Tumbuka

Turkish

Turkmen

Tuvan

Twi

Udmurt

Ukrainian

Urdu

Uyghur

Uzbek

Venda

Venetian

Vietnamese

Waray

Welsh

Wolof

Xhosa

Yakut

Yiddish

Yoruba

Yucatec Maya

Zapotec

Zulu

BE THE LIGHT

crown intergraded in the D TRANS_edited_

If God is for us who can go against us?

bottom of page