top of page
Matthew 9 - 10

And he entered into a ship, and passed over, and came into his own city. And, behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy; Son, be of good cheer; thy sins be forgiven thee. And, behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemeth. 

Matthew 9

9 And he entered into a ship, and passed over, and came into his own city.
2 And, behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy; Son, be of good cheer; thy sins be forgiven thee.
3 And, behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemeth.
4 And Jesus knowing their thoughts said, Wherefore think ye evil in your hearts?
5 For whether is easier, to say, Thy sins be forgiven thee; or to say, Arise, and walk?
6 But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, (then saith he to the sick of the palsy,) Arise, take up thy bed, and go unto thine house.
7 And he arose, and departed to his house.
8 But when the multitudes saw it, they marvelled, and glorified God, which had given such power unto men.
9 And as Jesus passed forth from thence, he saw a man, named Matthew, sitting at the receipt of custom: and he saith unto him, Follow me. And he arose, and followed him.
10 And it came to pass, as Jesus sat at meat in the house, behold, many publicans and sinners came and sat down with him and his disciples.
11 And when the Pharisees saw it, they said unto his disciples, Why eateth your Master with publicans and sinners?
12 But when Jesus heard that, he said unto them, They that be whole need not a physician, but they that are sick.
13 But go ye and learn what that meaneth, I will have mercy, and not sacrifice: for I am not come to call the righteous, but sinners to repentance.
14 Then came to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees fast oft, but thy disciples fast not?
15 And Jesus said unto them, Can the children of the bridechamber mourn, as long as the bridegroom is with them? but the days will come, when the bridegroom shall be taken from them, and then shall they fast.
16 No man putteth a piece of new cloth unto an old garment, for that which is put in to fill it up taketh from the garment, and the rent is made worse.
17 Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved.
18 While he spake these things unto them, behold, there came a certain ruler, and worshipped him, saying, My daughter is even now dead: but come and lay thy hand upon her, and she shall live.
19 And Jesus arose, and followed him, and so did his disciples.
20 And, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment:
21 For she said within herself, If I may but touch his garment, I shall be whole.
22 But Jesus turned him about, and when he saw her, he said, Daughter, be of good comfort; thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour.
23 And when Jesus came into the ruler's house, and saw the minstrels and the people making a noise,
24 He said unto them, Give place: for the maid is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn.
25 But when the people were put forth, he went in, and took her by the hand, and the maid arose.
26 And the fame hereof went abroad into all that land.
27 And when Jesus departed thence, two blind men followed him, crying, and saying, Thou son of David, have mercy on us.
28 And when he was come into the house, the blind men came to him: and Jesus saith unto them, Believe ye that I am able to do this? They said unto him, Yea, Lord.
29 Then touched he their eyes, saying, According to your faith be it unto you.
30 And their eyes were opened; and Jesus straitly charged them, saying, See that no man know it.
31 But they, when they were departed, spread abroad his fame in all that country.
32 As they went out, behold, they brought to him a dumb man possessed with a devil.
33 And when the devil was cast out, the dumb spake: and the multitudes marvelled, saying, It was never so seen in Israel.
34 But the Pharisees said, He casteth out devils through the prince of the devils.
35 And Jesus went about all the cities and villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every sickness and every disease among the people.
36 But when he saw the multitudes, he was moved with compassion on them, because they fainted, and were scattered abroad, as sheep having no shepherd.
37 Then saith he unto his disciples, The harvest truly is plenteous, but the labourers are few;
38 Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he will send forth labourers into his harvest.

10 And when he had called unto him his twelve disciples, he gave them power against unclean spirits, to cast them out, and to heal all manner of sickness and all manner of disease.
2 Now the names of the twelve apostles are these; The first, Simon, who is called Peter, and Andrew his brother; James the son of Zebedee, and John his brother;
3 Philip, and Bartholomew; Thomas, and Matthew the publican; James the son of Alphaeus, and Lebbaeus, whose surname was Thaddaeus;
4 Simon the Canaanite, and Judas Iscariot, who also betrayed him.
5 These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, Go not into the way of the Gentiles, and into any city of the Samaritans enter ye not:
6 But go rather to the lost sheep of the house of Israel.
7 And as ye go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand.
8 Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely ye have received, freely give.
9 Provide neither gold, nor silver, nor brass in your purses,
10 Nor scrip for your journey, neither two coats, neither shoes, nor yet staves: for the workman is worthy of his meat.
11 And into whatsoever city or town ye shall enter, enquire who in it is worthy; and there abide till ye go thence.
12 And when ye come into an house, salute it.
13 And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you.
14 And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.
15 Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.
16 Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves: be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.
17 But beware of men: for they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their synagogues;
18 And ye shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles.
19 But when they deliver you up, take no thought how or what ye shall speak: for it shall be given you in that same hour what ye shall speak.
20 For it is not ye that speak, but the Spirit of your Father which speaketh in you.
21 And the brother shall deliver up the brother to death, and the father the child: and the children shall rise up against their parents, and cause them to be put to death.
22 And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end shall be saved.
23 But when they persecute you in this city, flee ye into another: for verily I say unto you, Ye shall not have gone over the cities of Israel, till the Son of man be come.
24 The disciple is not above his master, nor the servant above his lord.
25 It is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more shall they call them of his household?
26 Fear them not therefore: for there is nothing covered, that shall not be revealed; and hid, that shall not be known.
27 What I tell you in darkness, that speak ye in light: and what ye hear in the ear, that preach ye upon the housetops.
28 And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell.
29 Are not two sparrows sold for a farthing? and one of them shall not fall on the ground without your Father.
30 But the very hairs of your head are all numbered.
31 Fear ye not therefore, ye are of more value than many sparrows.
32 Whosoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven.
33 But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven.
34 Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword.
35 For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter in law against her mother in law.
36 And a man's foes shall be they of his own household.
37 He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me.
38 And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me.
39 He that findeth his life shall lose it: and he that loseth his life for my sake shall find it.
40 He that receiveth you receiveth me, and he that receiveth me receiveth him that sent me.
41 He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.
42 And whosoever shall give to drink unto one of these little ones a cup of cold water only in the name of a disciple, verily I say unto you, he shall in no wise lose his reward.

India hindi

मत्ती 9 - 10

9 और वह नाव पर चढ़कर पार गया, और अपने नगर में आया।
2 और देखो, वे एक लकवे के रोगी को खाट पर लेटे हुए उसके पास लाए। यीशु ने उनका विश्वास देखकर लकवे के रोगी से कहा, हे पुत्र, ढाढ़स बान्ध; तेरे पाप क्षमा हुए।
3 और देखो, कुछ शास्त्री आपस में कहने लगे, यह मनुष्य परमेश्वर की निन्दा करता है।
4 यीशु ने उनके मन की बातें जानकर कहा, तुम अपने मन में बुरा क्यों सोचते हो?
5 क्योंकि क्या यह कहना सहज है, कि तेरे पाप क्षमा हुए, या यह कहना, कि उठ और चल फिर?
6 परन्तु इसलिये कि तुम जान लो कि मनुष्य के पुत्र को पृथ्वी पर पाप क्षमा करने का भी अधिकार है, (तब उसने लकवे के रोगी से कहा,) उठ, अपनी खाट उठा, और अपने घर चला जा।
7 तब वह उठकर अपने घर चला गया।
8 परन्तु जब लोगों ने यह देखा, तो अचम्भा किया और परमेश्वर की बड़ाई की, जिस ने मनुष्यों को ऐसी सामर्थ दी है।
9 और जब यीशु वहाँ से आगे बढ़ा, तो उसने मत्ती नाम एक मनुष्य को चुंगी की चौकी पर बैठे देखा, और उससे कहा, “मेरे पीछे आओ।” वह उठकर उसके पीछे हो लिया।
10 और जब यीशु घर में भोजन करने बैठा, तो देखो, बहुत से चुंगी लेनेवाले और पापी आकर उसके और उसके चेलों के साथ बैठ गए।
11 यह देखकर फरीसियों ने उसके चेलों से कहा, “तुम्हारा गुरु चुंगी लेनेवालों और पापियों के साथ क्यों खाता है?”
12 यह सुनकर यीशु ने उनसे कहा, “वैद्य भले चंगों को नहीं, परन्तु बीमारों को चाहिए।”
13 परन्तु तुम जाकर इसका अर्थ सीखो: “मैं दया चाहता हूँ, बलिदान नहीं; क्योंकि मैं धर्मियों को नहीं, परन्तु पापियों को मन फिराव के लिये बुलाने आया हूँ।”
14 तब यूहन्ना के चेले उसके पास आकर कहने लगे, “हम और फरीसी तो बार-बार उपवास क्यों करते हैं, परन्तु तेरे चेले उपवास नहीं करते?”
15 यीशु ने उनसे कहा, “क्या वर-वधू के बच्चे जब तक दूल्हा उनके साथ है, तब तक शोक मना सकते हैं? परन्तु वे दिन आएँगे, जब दूल्हा उनसे अलग कर दिया जाएगा, तब वे उपवास करेंगे।”
16 कोई भी पुराने वस्त्र पर नया कपड़ा नहीं लगाता, क्योंकि जो कपड़ा उसे भरने के लिए डाला जाता है, वह वस्त्र को और भी फाड़ देता है, और वह और भी फट जाता है।
17 लोग पुरानी मशकों में नया दाखरस भी नहीं डालते, नहीं तो मशकें फट जाती हैं, दाखरस बह जाता है, और मशकें भी खराब हो जाती हैं; परन्तु वे नया दाखरस नई मशकों में डालते हैं, और दोनों ही सुरक्षित रहती हैं।”
18 जब वह उनसे ये बातें कह ही रहा था, तो देखो, एक सरदार आया और उसे प्रणाम करके कहा, “मेरी बेटी अभी मरी है, परन्तु आकर उस पर अपना हाथ रख, तो वह जीवित हो जाएगी।”
19 तब यीशु उठकर उसके पीछे हो लिया, और उसके चेले भी उसके पीछे हो लिए।
20 और देखो, एक स्त्री जो बारह वर्ष से रक्तस्राव से पीड़ित थी, उसके पीछे से आई और उसके वस्त्र का छोर छू लिया।
21 क्योंकि वह मन ही मन कहती थी, 'यदि मैं उसके वस्त्र को छू लूँगी, तो चंगी हो जाऊँगी।'
22 परन्तु यीशु ने पीछे फिरकर उसे देखा और कहा, 'बेटी, निश्चिंत रह; तेरे विश्वास ने तुझे चंगा कर दिया है।' और वह स्त्री उसी घड़ी चंगी हो गई।
23 जब यीशु सरदार के घर में आया और उसने बाज़ों और लोगों को शोर मचाते देखा,
24 तो उसने उनसे कहा, 'जगह दो: क्योंकि दासी मरी नहीं, परन्तु सो रही है।' और वे उसका मज़ाक उड़ाने लगे।
25 परन्तु जब लोग बाहर निकल गए, तो वह भीतर गया और उसका हाथ पकड़ा, और दासी उठ खड़ी हुई।
26 और इसकी चर्चा उस सारे देश में फैल गई।
27 जब यीशु वहाँ से चला गया, तो दो अंधे उसके पीछे हो लिए, और चिल्लाते हुए कहने लगे, “हे दाऊद की सन्तान, हम पर दया कर।”
28 जब वह घर में आया, तो वे अंधे उसके पास आए। यीशु ने उनसे कहा, “क्या तुम विश्वास करते हो कि मैं यह कर सकता हूँ?” उन्होंने उससे कहा, “हाँ, प्रभु।”
29 तब उसने उनकी आँखें छूकर कहा, “तुम्हारे विश्वास के अनुसार तुम्हारे साथ हो।”
30 और उनकी आँखें खुल गईं। यीशु ने उन्हें सख्ती से कहा, “सावधान रहो, कोई इसे न जाने।”
31 परन्तु जब वे चले गए, तो उसका यश उस सारे देश में फैला दिया।
32 जब वे बाहर जा रहे थे, तो देखो, वे एक गूंगे को उसके पास लाए जिसमें दुष्टात्मा थी।
33 जब दुष्टात्मा निकाली गई, तो गूंगा बोलने लगा। और लोगों ने अचम्भा करके कहा, “इस्राएल में ऐसा कभी नहीं देखा गया।”
34 परन्तु फरीसियों ने कहा, “वह दुष्टात्माओं के सरदार की सहायता से दुष्टात्माओं को निकालता है।” 35 यीशु सब नगरों और गाँवों में फिरता रहा और उनकी सभाओं में उपदेश करता, और राज्य का सुसमाचार प्रचार करता, और लोगों की हर प्रकार की बीमारी और दुर्बलता को दूर करता रहा। 36 परन्तु जब उसने भीड़ को देखा, तो उसे उन पर तरस आया, क्योंकि वे मूर्छित होकर उन भेड़ों की नाईं जिनका कोई चरवाहा न हो, तितर-बितर हो गए थे। 37 तब उसने अपने चेलों से कहा, “पक्के खेत तो बहुत हैं, परन्तु मजदूर थोड़े हैं।” 38 इसलिए खेत के स्वामी से प्रार्थना करो कि वह अपने खेत काटने के लिए मजदूर भेज दे।

10 और जब उसने अपने बारह चेलों को अपने पास बुलाया, तो उन्हें अशुद्ध आत्माओं पर अधिकार दिया, कि उन्हें निकालें और सब प्रकार की बीमारियों और दुर्बलताओं को दूर करें।
2 अब बारह प्रेरितों के नाम ये हैं: पहला, शमौन, जो पतरस कहलाता है, और उसका भाई अन्द्रियास; जब्दी का पुत्र याकूब, और उसका भाई यूहन्ना;
3 फिलिप्पुस, और बरतुलमै; थोमा, और चुंगी लेनेवाला मत्ती; हलफई का पुत्र याकूब, और लेब्बई, जिसका उपनाम तद्दै था;
4 शमौन कनानी, और यहूदा इस्करियोती, जिस ने उसे पकड़वाया।
5 इन बारह को यीशु ने यह आज्ञा देकर भेजा, कि अन्यजातियों के मार्ग में न जाना, और सामरियों के किसी नगर में प्रवेश न करना।
6 परन्तु इस्राएल के घराने की खोई हुई भेड़ों के पास जाना।
7 और चलते समय प्रचार करते हुए कहना, कि स्वर्ग का राज्य निकट आ गया है।
8 बीमारों को चंगा करो, कोढ़ियों को शुद्ध करो, मरे हुओं को जिलाओ, दुष्टात्माओं को निकालो: तुमने मुफ्त में पाया है, मुफ्त में दो।
9 अपने बटुए में न तो सोना, न चाँदी, न पीतल रखो।
10 अपनी यात्रा के लिए न तो थैला, न दो कुरते, न जूते, न लाठी: क्योंकि मजदूर अपने भोजन का हकदार है।
11 और जिस किसी नगर या कस्बे में जाओ, वहाँ पूछताछ करो कि वहाँ कौन योग्य है; और जब तक वहाँ से न निकलो, वहीं रहो।
12 और जब तुम किसी घर में प्रवेश करो, तो उसे नमस्कार करो।
13 और यदि वह घर योग्य हो, तो तुम्हारा कल्याण उस पर पहुँचे; और यदि वह योग्य न हो, तो तुम्हारा कल्याण तुम्हारे पास लौट आए।
14 और जो कोई तुम्हें ग्रहण न करे, और तुम्हारी बातें न सुने, उस घर या कस्बे से निकलते समय अपने पाँवों की धूल झाड़ डालो।
15 मैं तुम से सच कहता हूँ, न्याय के दिन उस नगर की दशा से सदोम और अमोरा के देश की दशा अधिक सहने योग्य होगी।
16 देखो, मैं तुम्हें भेड़ों की नाईं भेड़ियों के बीच भेजता हूँ; इसलिये साँपों की नाईं बुद्धिमान और कबूतरों की नाईं भोले बनो।
17 परन्तु मनुष्यों से सावधान रहो, क्योंकि वे तुम्हें महासभाओं के हाथ सौंपेंगे, और अपनी सभाओं में तुम्हें कोड़े मारेंगे;
18 और तुम मेरे कारण हाकिमों और राजाओं के साम्हने उन पर और अन्यजातियों पर गवाही के लिये खड़े किए जाओगे।
19 परन्तु जब वे तुम्हें पकड़वाएँगे, तो चिन्ता न करना कि हम किस रीति से या क्या बोलेंगे; क्योंकि जो कुछ तुम्हें बोलना है, वह उसी घड़ी तुम्हें बता दिया जाएगा।
20 क्योंकि बोलने वाले तुम नहीं हो, परन्तु तुम्हारे पिता का आत्मा तुम में बोलता है।
21 भाई, भाई को और पिता बेटे को घात के लिये सौंपेंगे, और बच्चे माता-पिता के विरुद्ध उठकर उन्हें मरवा डालेंगे।
22 मेरे नाम के कारण सब लोग तुम से बैर रखेंगे, परन्तु जो अन्त तक धीरज धरे रहेगा, उसी का उद्धार होगा।
23 परन्तु जब वे तुम्हें इस नगर में सताएँ, तो दूसरे नगर में भाग जाना; क्योंकि मैं तुम से सच कहता हूँ, कि जब तक मनुष्य का पुत्र न आए, तब तक तुम इस्राएल के नगरों में न फिर चुके होगे।
24 चेला अपने गुरु से बड़ा नहीं, और न दास अपने स्वामी से।
25 चेले का अपने गुरु के समान और दास का अपने स्वामी के समान होना ही काफी है। यदि उन्होंने घर के स्वामी को बालज़बूल कहा, तो उसके घराने के लोगों को क्यों न कहेंगे?
26 सो उनसे मत डरो, क्योंकि कुछ ढँका हुआ नहीं, जो खोला न जाएगा; और न कुछ छिपा हुआ है, जो जाना न जाएगा।
27 जो मैं तुम से अन्धकार में कहता हूँ, उसे उजाले में कहो; और जो कानों कान सुनते हो, उसे छतों पर प्रचार करो।
28 और उनसे मत डरो जो शरीर को घात करते हैं, पर आत्मा को घात नहीं कर सकते; परन्तु उसी से डरो, जो आत्मा और शरीर दोनों को नरक में नाश कर सकता है।
29 क्या एक पैसे की दो गौरैया नहीं बिकतीं? और उनमें से एक भी तुम्हारे पिता की इच्छा के बिना भूमि पर नहीं गिरेगी।
30 परन्तु तुम्हारे सिर के सब बाल गिने हुए हैं।
31 इसलिए डरो मत, तुम बहुत गौरैयों से बढ़कर हो।
32 जो कोई मनुष्यों के साम्हने मुझे मान लेगा, उसे मैं भी अपने स्वर्गीय पिता के साम्हने मान लूँगा।
33 परन्तु जो कोई मनुष्यों के साम्हने मेरा इन्कार करेगा, उसे मैं भी अपने स्वर्गीय पिता के साम्हने इन्कार करूँगा।
34 यह न समझो कि मैं पृथ्वी पर शांति लाने आया हूँ: मैं शांति लाने नहीं, परन्तु तलवार चलवाने आया हूँ।
35 क्योंकि मैं आया हूँ कि मनुष्य को उसके पिता से, और बेटी को उसकी माँ से, और बहू को उसकी सास से अलग कर दूँ।
36 और मनुष्य के बैरी उसके अपने घराने के लोग ही होंगे।
37 जो अपने पिता या माता को मुझसे ज़्यादा प्यार करता है, वह मेरे योग्य नहीं: और जो अपने बेटे या बेटी को मुझसे ज़्यादा प्यार करता है, वह मेरे योग्य नहीं।
38 और जो अपना क्रूस लेकर मेरे पीछे नहीं चलता, वह मेरे योग्य नहीं।
39 जो अपना प्राण पाता है, वह उसे खो देगा; और जो मेरे लिये अपना प्राण खोता है, वह उसे पा लेगा।
40 जो तुम्हें ग्रहण करता है, वह मुझे ग्रहण करता है; और जो मुझे ग्रहण करता है, वह मेरे भेजनेवाले को ग्रहण करता है।
41 जो भविष्यद्वक्ता को भविष्यद्वक्ता के नाम से ग्रहण करता है, उसे भविष्यद्वक्ता का प्रतिफल मिलेगा; और जो धर्मी को धर्मी के नाम से ग्रहण करता है, उसे धर्मी का प्रतिफल मिलेगा।
42 और जो कोई इन छोटों में से किसी एक को केवल चेला जानकर एक कटोरा ठंडा पानी पिलाए, मैं तुम से सच कहता हूं, वह अपना प्रतिफल किसी रीति से न खोएगा।

    "AF":  "Afghanistan",
    "AX":  "Aland Islands",
    "AL":   "Albania",
    "DZ":  "Algeria",
     AS":  "American Samoa", 
    "AD": "Andorra",
    "AO": "Angola",
    "AI":   "Anguilla",
    "AQ": "Antarctica",
    "AG": "Antigua & Bar.
    "AR": " Argentina", 
    "AM": "Armenia",   
    "AW": "Aruba",
    "AU": "Australia",
    "AT": " Austria", 
    "AZ": " Azerbaijan",
    "BS": " Bahamas",
    "BH": "Bahrain",
    "BD": "Bangladesh",
    "BB": "Barbados",
    "BY": "Belarus",
    "BE": "Belgium",
    "BZ": "Belize",
    "BJ":  "Benin",
    "BM": "Bermuda",
    "BT":  "Bhutan",
    "BO": "Bolivia",
    "BQ": "Bonaire, Si. Eu.& S."
    "BA":  "Bosnia and hertz.

    "BW": "Botswana",
    "BV":  "Bouvet Island",
    "BR":  "Brazil",
    "IO":  "British Ind. Oc.
    "BN": "Brunei  Dar.",     

    "BG":  "Bulgaria",
     "BF":  "Burkina Faso",
     "BI":   "Burundi",
     "KH": "Cambodia",
    "CM": "Cameroon",
    "CA":  "Canada",
    "CV":  "Cape Verde",
    "KY":   "Cayman Islands",
    "CF":   "Central  Afr. Rep.
    "TD":  "Chad",
    "CL":  "Chile",
    "CN": "China",
    "CX": "Christmas Island",
    "CC": "Cocos ",
    "CO": "Colombia",
    "KM": "Comoros",
    "CG": "Congo",
    "CD": "Congo, Dem. R
    "CK": "Cook Islands",
    "CR": "Costa Rica",
    "CI": "Cote D'Ivoire",
    "HR": "Croatia",
    "CU": "Cuba",
    "CW": "Curacao",
    "CY":   "Cyprus" G
    "CY"   "Cyprus" T
    "CZ": "Czech Republic",
    "DK": "Denmark",
    "DJ":   "Djibouti",
    "DM": "Dominica",
    "DO": "Dominican Rep.",
    "EC":  "Ecuador",
    "EG":  "Egypt",
    "SV":   "El Salvador",
    "GQ": "Equatorial Gu.",
    "ER":   "Eritrea",
    "EE":   "Estonia",
    "ET":   "Ethiopia",
    "FK":   "Falkland Islands 
    "FO":   "Faroe Islands",
    "FJ":    "Fiji",
    "FI":    "Finland",
    "FR":   "France",
    "GF":  "French Guiana",
    "PF":   "French Polynesia",
    "TF":   "French Southern T 
    "GA": "Gabon",
    "GM": "Gambia",
    "GE":  "Georgia",
    "DE":  "Germany",
    "GH": "Ghana",
    "GI":  "Gibraltar",
    "GR": "Greece",
    "GL": "Greenland",
    "GD": "Grenada",
    "GP": "Guadeloupe",
    "GU": "Guam",
    "GT": "Guatemala",
    "GG": "Guernsey",
    "GN": "Guinea",
    "GW": "Guinea-Bissau",
    "GY":  "Guyana",
    "HT":  "Haiti",
    "VA": "Holy See
    "HN": "Honduras",
    "HK": "Hong Kong",
    "HU": "Hungary",
    "IS":   "Iceland",
    "IN":  "India",
    "ID":   "Indonesia",
    "IR":   "Iran, ,
    "IQ":  "Iraq",
    "IE":   "Ireland",
    "IM":  "Isle of Man",
    "IL":    "Israel",
    "IT":    "Italy",
    "JM":  "Jamaica",
    "JP":    "Japan",
    "JE":    "Jersey",
    "JO":   "Jordan",
    "KZ":   "Kazakhstan",
    "KE":   "Kenya",
    "KI":    "Kiribati",
    "KP":   "Korea, D.P.R.
    "KR":   "Korea,
    "XK":   "Kosovo",
    "KW": "Kuwait",
    "KG":  "Kyrgyzstan",
    "LA":   "Lao P.D.R.
    "LV":   "Latvia",
    "LB":   "Lebanon",
    "LS":   "Lesotho",
    "LR":   "Liberia",
    "LY":   "Libyan Arab"

      LI":   "Liechtenstein",
    "LT":   "Lithuania",
    "LU":  "Luxembourg",
    "MO": "Macao",
    "MK":  "Macedonia
    "MG": "Madagascar",
    "MW": "Malawi",
    "MY":  "Malaysia",
    "MV":  "Maldives",
    "ML":   "Mali",
    "MT":   "Malta",
    "MH":  "Marshall Islands",
    "MQ": "Martinique",
    "MR":  "Mauritania",
    "MU": "Mauritius",
    "YT":   "Mayotte",
    "MX":  "Mexico",
    "FM":  "Micronesia,
    "MD": "Moldova, ",
    "MC": "Monaco",
    "MN": "Mongolia",
    "ME":  "Montenegro",
    "MS":  "Montserrat",
    "MA": "Morocco",
    "MZ": "Mozambique",
    "MM": "Myanmar",
    "NA":  "Namibia",
    "NR":  "Nauru",
    "NP": "Nepal",
    "NL": "Netherlands",
    "AN": "Netherlands Ant.
    "NC": "New Caledonia",
    "NZ": "New Zealand",
    "NI":  "Nicaragua",
    "NE": "Niger",
    "NG": "Nigeria",
    "NU": "Niue",
    "NF": "Norfolk Island",
    "MP": "Nor. Mariana Isl.",
    "NO": "Norway",
    "OM": "Oman",
    "PK":   "Pakistan",
    "PW":  "Palau",
    "PS":   "Palestinian Terr.
    "PA":   "Panama",
    "PG": "Papua New Gui.",
    "PY": "Paraguay",
    "PE": "Peru",
    "PH": "Philippines",
    "PN": "Pitcairn",
    "PL":   "Poland",
    "PT":   "Portugal",
    "PR":   "Puerto Rico",
    "QA":  "Qatar",
    "RE":   "Reunion",
    "RO":  "Romania",
    "RU":   "Russian Fed.",
    "RW":  "Rwanda",
    "BL":    "Saint Barthelemy",
    "SH":   "Saint Helena",
    "KN":   "Saint Kitts & Nev.
    "LC":   "Saint Lucia",
    "MF":  "Saint Martin"
    "VC": "St Vin.& the Gre.",
    "WS": "Samoa",
    "SM":  "San Marino",
    "ST":   "Sao To.& Prin.
    "SA":  "Saudi Arabia",
    "SN": "Senegal",
    "RS":  "Serbia",
    "CS": "Serbia & Mont.",
    "SC": "Seychelles",
    "SL":  "Sierra Leone",
    "SG": "Singapore",
    "SX":  "Sint Maarten",
    "SK":  "Slovakia",
    "SI":   "Slovenia",
    "SB":  "Solomon Islands",
    "SO": "Somalia",
    "ZA": "South Africa",
    "GS": "Sth Ge. Sth San. Isl",
    "SS": "South Sudan",
    "ES": "Spain", 
    "LK": "Sri Lanka",
    "SD": "Sudan",
    "SR": "Suriname",
    "SJ": "Sval. & Jan Mayen",
    "SZ": "Swaziland",
    "SE": "Sweden",
    "CH": "Switzerland",
    "SY": "Syrian Arab Rep.",
    "TW": "Taiwan, 
    "TJ":   "Tajikistan",
    "TZ":  "Tanzania
    "TH":  "Thailand",
    "TL":   "Timor-Leste",
    "TG":  "Togo",
    "TK":   "Tokelau",
    "TO":  "Tsonga",
    "TT":   "Trinidad &  Tob.",
    "TN":  "Tunisia",
    "TR":   "Turkey",
    "TM": "Turkmenistan",
    "TC": "Turks and Caicos 
    "TV": "Tuvalu",
    "UG": "Uganda",
    "UA": "Ukraine",
    "AE": "United Arab Em.",
    "GB": "Great Britain",
    "US": "United States",
    "UM": "U.S. Islands",
    "UY": "Uruguay",
    "UZ": "Uzbekistan",
    "VU": "Vanuatu",
    "VE": "Venezuela",
    "VN": "Viet Nam",
    "VG": "Virgin Isl. Br.",
    "VI":   "Virgin Isl, U.S.",
    "WF":  "Wallis & Futuna",
    "EH":   "Western Sahara",
    "YE":    "Yemen",
    "ZM":  "Zambia",
    "ZW": "Zimbabwe"

The International Church .png
of The Holy Lamb .png

First, I thank my God through Jesus Christ for you all,
that your faith is spoken of throughout the whole world. Romans 1: 8

For it is written In the Word of God's...Ephesians 6:  10 - 20

Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might.

11 Put on the whole armour of God,
that ye may be able to stand against the wiles of the devil.

12 For we wrestle not against flesh and blood,
but against principalities, against powers,
against the rulers of the darkness of this world,
against spiritual wickedness in high places.

13 Wherefore take unto you the whole armour of God,
that ye may be able to withstand in the evil day,
and having done all, to stand.

14 Stand therefore, having your loins girt about with truth,
and having on the breastplate of righteousness;

15 And your feet shod with the preparation of the gospel of peace;

16 Above all, taking the shield of faith,
wherewith ye shall be able to quench
all the fiery darts of the wicked.

17 And take the helmet of salvation,
and the sword of the Spirit, which is the word of God:

18 Praying always with all prayer and supplication in the Spirit,
and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints;

19 And for me, that utterance may be given unto me,
that I may open my mouth boldly, to make known the mystery of the gospel,

20 For which I am an ambassador in bonds:
that therein I may speak boldly, as I ought to speak.

 
The webmaster. can be contacted through... (Email:- contactus@TheAlmightyFatherGod.com)
He is also a called, anointed, & confirmed descendant heir of the Abrahamic bloodline

MISION STATEMENT

I Decree and Declare my oath of allegiance to the love and free Will of God our father on earth as it is in heaven,
I aim to humbly protect remember and respect always the holy covenant we all made on mount Horeb

I thank God for the many but varied opportunities he has given us all 
and the many others that we may have not been aware of, seen or maybe just forgot.

I will strive to preserve and protect Gods free will with humility through courage and service to others.
As a humble heavenly ambassador of Jesus Christ on earth I welcome the opportunity to serve.

I welcome, through collaboration and faithful partnerships with any like-minded nations, NGO's
verified partners and/or multinational institutions committed to peace, relief, and truth.

I am eternally grateful to my Lord Jesus Christ of Nazareth for my authorised and officially approved
platform it's a recognition of his confidence in this the titled "Holy Word of God". Thank You Lord Jesus. 
My prayers are with you all the time, may God show mercy and bless everyone who studies it.
 

"The Word of God" & Lion

And I thank Christ Jesus our Lord, who hath enabled me, for that he counted me faithful, putting me into the ministry; 1 Timothy 12.
For educational purposes only, In Jesus' name.
If God is for us who can go against us. Romans 8: 3I

bottom of page