top of page

Psalms 79 - 80 

O God, the heathen have come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps. The dead bodies of thy servants have they given to be meat unto the fowls of the heaven, the flesh of thy saints unto the beasts of the earth. Their blood has they shed like water round about Jerusalem; and there was none to bury them.

Psalm 79

79 O god, the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps.
2 The dead bodies of thy servants have they given to be meat unto the fowls of the heaven, the flesh of thy saints unto the beasts of the earth.
3 Their blood have they shed like water round about Jerusalem; and there was none to bury them.
4 We are become a reproach to our neighbours, a scorn and derision to them that are round about us.
5 How long, Lord? wilt thou be angry for ever? shall thy jealousy burn like fire?
6 Pour out thy wrath upon the heathen that have not known thee, and upon the kingdoms that have not called upon thy name.
7 For they have devoured Jacob, and laid waste his dwelling place.
8 O remember not against us former iniquities: let thy tender mercies speedily prevent us: for we are brought very low.
9 Help us, O God of our salvation, for the glory of thy name: and deliver us, and purge away our sins, for thy name's sake.
10 Wherefore should the heathen say, Where is their God? let him be known among the heathen in our sight by the revenging of the blood of thy servants which is shed.
11 Let the sighing of the prisoner come before thee; according to the greatness of thy power preserve thou those that are appointed to die;
12 And render unto our neighbours sevenfold into their bosom their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.
13 So we thy people and sheep of thy pasture will give thee thanks for ever: we will shew forth thy praise to all generations.

Psalm 80

80 Give ear, O Shepherd of Israel, thou that leadest Joseph like a flock; thou that dwellest between the cherubims, shine forth.
2 Before Ephraim and Benjamin and Manasseh stir up thy strength, and come and save us.
3 Turn us again, O God, and cause thy face to shine; and we shall be saved.
4 O Lord God of hosts, how long wilt thou be angry against the prayer of thy people?
5 Thou feedest them with the bread of tears; and givest them tears to drink in great measure.
6 Thou makest us a strife unto our neighbours: and our enemies laugh among themselves.
7 Turn us again, O God of hosts, and cause thy face to shine; and we shall be saved.
8 Thou hast brought a vine out of Egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it.
9 Thou preparedst room before it, and didst cause it to take deep root, and it filled the land.
10 The hills were covered with the shadow of it, and the boughs thereof were like the goodly cedars.
11 She sent out her boughs unto the sea, and her branches unto the river.
12 Why hast thou then broken down her hedges, so that all they which pass by the way do pluck her?
13 The boar out of the wood doth waste it, and the wild beast of the field doth devour it.
14 Return, we beseech thee, O God of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine;
15 And the vineyard which thy right hand hath planted, and the branch that thou madest strong for thyself.
16 It is burned with fire, it is cut down: they perish at the rebuke of thy countenance.
17 Let thy hand be upon the man of thy right hand, upon the son of man whom thou madest strong for thyself.
18 So will not we go back from thee: quicken us, and we will call upon thy name.
19 Turn us again, O Lord God of hosts, cause thy face to shine; and we shall be saved.

India hindi

भजन संहिता 79 - 80

79 हे परमेश्वर, अन्यजाति लोग तेरे निज भाग में घुस आए हैं; उन्होंने तेरे पवित्र मन्दिर को अपवित्र किया है; उन्होंने यरूशलेम को ढेरों में डाल दिया है।

2 तेरे सेवकों की लाशें उन्होंने आकाश के पक्षियों को, तेरे पवित्र लोगों का मांस पृथ्वी के पशुओं को दे दिया है।

3 उनका खून उन्होंने यरूशलेम के चारों ओर पानी की तरह बहा दिया है; और उन्हें दफनानेवाला कोई नहीं रहा।

4 हम अपने पड़ोसियों के लिए अपमान का कारण बन गए हैं, हमारे आस-पास के लोगों के लिए उपहास और मज़ाक का कारण।

5 हे प्रभु, तू कब तक क्रोध करता रहेगा? क्या तेरी जलन आग की तरह जलती रहेगी?

6 उन अन्यजातियों पर अपना क्रोध उंडेल जो तुझे नहीं जानते, और उन राज्यों पर जिन्होंने तेरा नाम नहीं लिया।

7 क्योंकि उन्होंने याकूब को निगल लिया है, और उसके निवास को उजाड़ दिया है।

8 हे हमारे विरुद्ध किए गए पुराने अधर्म को स्मरण न कर; अपनी दया से हम को शीघ्र दूर कर, क्योंकि हम बहुत ही दीन हो गए हैं।

9 हे हमारे उद्धारकर्त्ता परमेश्वर, अपने नाम की महिमा के निमित्त हमारी सहायता कर; और अपने नाम के निमित्त हमें छुड़ा और हमारे पापों को दूर कर।

10 अन्यजाति लोग क्यों कहें, कि उनका परमेश्वर कहां है? तेरे दासों के बहाए गए लोहू का पलटा लेकर वह अन्यजातियों में हमारी दृष्टि में प्रगट हो।

11 बन्दी की कराह तेरे सम्मुख आए; अपनी महान सामर्थ के अनुसार जो मरने के लिये ठहराए गए हैं, उनको तू बचा।

12 और हमारे पड़ोसियों को उनकी निन्दा का सातगुणा बदला दे, जिस से उन्होंने हे यहोवा, तेरी निन्दा की है।

13 इस प्रकार हम तेरी प्रजा और तेरी चरागाहों की भेड़ें सदा तेरा धन्यवाद करेंगे; हम पीढ़ी पीढ़ी तक तेरी स्तुति करते रहेंगे।

80 हे इस्राएल के चरवाहे, तू जो यूसुफ को झुण्ड के समान ले चलता है, कान लगा; हे करूबों के बीच रहनेवाले, तू चमक उठ।

2 एप्रैम, बिन्यामीन और मनश्शे के साम्हने अपनी शक्ति बढ़ा, और आकर हमारा उद्धार कर।

3 हे परमेश्वर, हम पर फिर से कृपा कर, और अपना मुख चमका, तब हम बच जाएंगे।

4 हे सेनाओं के परमेश्वर यहोवा, तू अपनी प्रजा की प्रार्थना पर कब तक क्रोध करता रहेगा?

5 तू उन्हें आँसुओं की रोटी खिलाता है, और उन्हें बहुत आँसू पिलाता है।

6 तू हमें हमारे पड़ोसियों के बीच झगड़ा करवाता है, और हमारे शत्रु आपस में हँसते हैं।

7 हे सेनाओं के परमेश्वर, हम पर फिर से कृपा कर, और अपना मुख चमका, तब हम बच जाएंगे।

8 तू मिस्र से एक दाखलता ले आया है, तूने अन्यजातियों को निकाल कर उसे लगाया है।

9 तूने उसके आगे जगह तैयार की, और उसे गहरी जड़ दी, और वह देश में फैल गई।

10 पहाड़ियाँ उसकी छाया से ढक गईं, और उसकी शाखाएँ सुंदर देवदारों के समान थीं।

11 उसने अपनी शाखाएँ समुद्र तक और अपनी शाखाएँ नदी तक फैला दीं।

12 फिर तूने उसकी बाड़ों को क्यों तोड़ दिया, कि मार्ग से आने-जानेवाले सब उसे तोड़ डालें?

13 जंगल में से सूअर उसे उजाड़ देते हैं, और मैदान के जंगली जानवर उसे खा जाते हैं।

14 हे सेनाओं के परमेश्वर, हम तुझसे विनती करते हैं, लौट आ; स्वर्ग से नीचे दृष्टि करके इस दाखलता को देख;

15 और दाख की बारी जिसे तेरे दाहिने हाथ ने लगाया है, और जिस शाखा को तूने अपने लिए दृढ़ किया है।

16 वह आग में जला दी गई है, वह काट दी गई है: वे तेरे चेहरे की डाँट से नाश हो जाते हैं।

17 तेरा हाथ तेरे दाहिने हाथ के पुरुष पर रहे, अर्थात् उस आदमी के बेटे पर जिसे तूने अपने लिए मज़बूत किया है।

18 इसलिए हम तेरे पास से पीछे नहीं हटेंगे: हमें ज़िंदा कर, और हम तेरे नाम का आह्वान करेंगे।

19 हे सेनाओं के परमेश्वर यहोवा, हमें लौटा ला, अपने मुख का प्रकाश चमका, तब हम बच जाएँगे।

a1_edited.png

Abkhaz

Acehnese

Acholi

Afar

Afrikaans

Albanian

Alur

Amharic

Arabic

Armenian

Assamese

Avar

Awadhi

Aymara

Azerbaijani

Balinese

Baluchi

Bambara

Baoulé

Bashkir

Basque

Batak Karo

Batak Simalungun

Batak Toba

Belarusian

Bemba

Bengali

Betawi

Bhojpuri

Bikol

Bosnian

Breton

Bulgarian

Buryat

Cantonese

Catalan

Cebuano

Chamorro

Chechen

Chichewa

Chinese (Simplified)

Chinese (Traditional)

Chuukese

Chuvash

Corsican

Crimean Tatar (Cyrillic)

Crimean Tatar (Latin)

Croatian

Czech

Danish

Dari

Dhivehi

Dinka

Dogri

Dombe

Dutch

Dyula

Dzongkha

English

Esperanto

Estonian

Ewe

Faroese

Fijian

Filipino

Finnish

Fon

French

French (Canada)

Frisian

Friulian

Fulani

Ga

Galician

Georgian

German

Greek

Guarani

Gujarati

Haitian Creole

Hakha Chin

Hausa

Hawaiian

Hebrew

Hiligaynon

Hindi

Hmong

Hungarian

Hunsrik

Iban

Icelandic

Igbo

Ilocano

Indonesian

Inuktut (Latin)

Inuktut (Syllabics)

Irish

Italian

Jamaican Patois

Japanese

Javanese

Jingpo

Kalaallisut

Kannada

Kanuri

Kapampangan

Kazakh

Khasi

Khmer

Kiga

Kikongo

Kinyarwanda

Kituba

Kokborok

Komi

Konkani

Korean

Krio

Kurdish (Kurmanji)

Kurdish (Sorani)

Kyrgyz

Lao

Latgalian

Latin

Latvian

Ligurian

Limburgish

Lingala

Lithuanian

Lombard

Luganda

Luo

Luxembourgish

Macedonian

Madurese

Maithili

Makassar

Malagasy

Malay

Malay (Jawi)

Malayalam

Maltese

Mam

Manx

Maori

Marathi

Marshallese

Marwadi

Mauritian Creole

Meadow Mari

Meiteilon (Manipuri)

Minang

Mizo

Mongolian

Myanmar (Burmese)

Nahuatl (Eastern Huasteca)

Ndau

Ndebele (South)

Nepalbhasa (Newari)

Nepali

NKo

Norwegian

Nuer

Occitan

Odia (Oriya)

Oromo

Ossetian

Pangasinan

Papiamento

Pashto

Persian

Polish

Portuguese (Brazil)

Portuguese (Portugal)

Punjabi (Gurmukhi)

Punjabi (Shahmukhi)

Quechua

Qʼeqchiʼ

Romani

Romanian

Rundi

Russian

Sami (North)

Samoan

Sango

Sanskrit

Santali (Latin)

Santali (Ol Chiki)

Scots Gaelic

Sepedi

Serbian

Sesotho

Seychellois Creole

Shan

Shona

Sicilian

Silesian

Sindhi

Sinhala

Slovak

Slovenian

Somali

Spanish

Sundanese

Susu

Swahili

Swati

Swedish

Tahitian

Tajik

Tamazight

Tamazight (Tifinagh)

Tamil

Tatar

Telugu

Tetum

Thai

Tibetan

Tigrinya

Tiv

Tok Pisin

Tongan

Tshiluba

Tsonga

Tswana

Tulu

Tumbuka

Turkish

Turkmen

Tuvan

Twi

Udmurt

Ukrainian

Urdu

Uyghur

Uzbek

Venda

Venetian

Vietnamese

Waray

Welsh

Wolof

Xhosa

Yakut

Yiddish

Yoruba

Yucatec Maya

Zapotec

Zulu

BE THE LIGHT

crown intergraded in the D TRANS_edited_

If God is for us who can go against us?

bottom of page