top of page

Ezekiel 37 - 38

 The hand of the Lord was upon me, and carried me out in the spirit of the Lord, and set me down in the midst of the valley which was full of bones, And caused me to pass by them round about: and, behold, there were very many in the open valley; and, lo, they were very dry. And he said unto me, Son of man, can these bones live? And I answered, O Lord God, thou knowest.

Ezekiel 37 

37 The hand of the Lord was upon me, and carried me out in the spirit of the Lord, and set me down in the midst of the valley which was full of bones,
2 And caused me to pass by them round about: and, behold, there were very many in the open valley; and, lo, they were very dry.
3 And he said unto me, Son of man, can these bones live? And I answered, O Lord God, thou knowest.
4 Again he said unto me, Prophesy upon these bones, and say unto them, O ye dry bones, hear the word of the Lord.
5 Thus saith the Lord God unto these bones; Behold, I will cause breath to enter into you, and ye shall live:
6 And I will lay sinews upon you, and will bring up flesh upon you, and cover you with skin, and put breath in you, and ye shall live; and ye shall know that I am the Lord.
7 So I prophesied as I was commanded: and as I prophesied, there was a noise, and behold a shaking, and the bones came together, bone to his bone.
8 And when I beheld, lo, the sinews and the flesh came up upon them, and the skin covered them above: but there was no breath in them.
9 Then said he unto me, Prophesy unto the wind, prophesy, son of man, and say to the wind, Thus saith the Lord God; Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live.
10 So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up upon their feet, an exceeding great army.
11 Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts.
12 Therefore prophesy and say unto them, Thus saith the Lord God; Behold, O my people, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, and bring you into the land of Israel.
13 And ye shall know that I am the Lord, when I have opened your graves, O my people, and brought you up out of your graves,
14 And shall put my spirit in you, and ye shall live, and I shall place you in your own land: then shall ye know that I the Lord have spoken it, and performed it, saith the Lord.
15 The word of the Lord came again unto me, saying,
16 Moreover, thou son of man, take thee one stick, and write upon it, For Judah, and for the children of Israel his companions: then take another stick, and write upon it, For Joseph, the stick of Ephraim and for all the house of Israel his companions:
17 And join them one to another into one stick; and they shall become one in thine hand.
18 And when the children of thy people shall speak unto thee, saying, Wilt thou not shew us what thou meanest by these?
19 Say unto them, Thus saith the Lord God; Behold, I will take the stick of Joseph, which is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his fellows, and will put them with him, even with the stick of Judah, and make them one stick, and they shall be one in mine hand.
20 And the sticks whereon thou writest shall be in thine hand before their eyes.
21 And say unto them, Thus saith the Lord God; Behold, I will take the children of Israel from among the heathen, whither they be gone, and will gather them on every side, and bring them into their own land:
22 And I will make them one nation in the land upon the mountains of Israel; and one king shall be king to them all: and they shall be no more two nations, neither shall they be divided into two kingdoms any more at all.
23 Neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of their transgressions: but I will save them out of all their dwellingplaces, wherein they have sinned, and will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God.
24 And David my servant shall be king over them; and they all shall have one shepherd: they shall also walk in my judgments, and observe my statutes, and do them.
25 And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my servant, wherein your fathers have dwelt; and they shall dwell therein, even they, and their children, and their children's children for ever: and my servant David shall be their prince for ever.
26 Moreover I will make a covenant of peace with them; it shall be an everlasting covenant with them: and I will place them, and multiply them, and will set my sanctuary in the midst of them for evermore.
27 My tabernacle also shall be with them: yea, I will be their God, and they shall be my people.
28 And the heathen shall know that I the Lord do sanctify Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for evermore.

Ezekiel 38

And the word of the Lord came unto me, saying,

2 Son of man, set thy face against Gog, the land of Magog, the chief prince of Meshech and Tubal, and prophesy against him,

3 And say, Thus saith the Lord God; Behold, I am against thee, O Gog, the chief prince of Meshech and Tubal:

4 And I will turn thee back, and put hooks into thy jaws, and I will bring thee forth, and all thine army, horses and horsemen, all of them clothed with all sorts of armour, even a great company with bucklers and shields, all of them handling swords:

5 Persia, Ethiopia, and Libya with them; all of them with shield and helmet:

6 Gomer, and all his bands; the house of Togarmah of the north quarters, and all his bands: and many people with thee.

7 Be thou prepared, and prepare for thyself, thou, and all thy company that are assembled unto thee, and be thou a guard unto them.

8 After many days thou shalt be visited: in the latter years thou shalt come into the land that is brought back from the sword, and is gathered out of many people, against the mountains of Israel, which have been always waste: but it is brought forth out of the nations, and they shall dwell safely all of them.

9 Thou shalt ascend and come like a storm, thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy bands, and many people with thee.

10 Thus saith the Lord God; It shall also come to pass, that at the same time shall things come into thy mind, and thou shalt think an evil thought:

11 And thou shalt say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to them that are at rest, that dwell safely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates,

12 To take a spoil, and to take a prey; to turn thine hand upon the desolate places that are now inhabited, and upon the people that are gathered out of the nations, which have gotten cattle and goods, that dwell in the midst of the land.

13 Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions thereof, shall say unto thee, Art thou come to take a spoil? hast thou gathered thy company to take a prey? to carry away silver and gold, to take away cattle and goods, to take a great spoil?

14 Therefore, son of man, prophesy and say unto Gog, Thus saith the Lord God; In that day when my people of Israel dwelleth safely, shalt thou not know it?

15 And thou shalt come from thy place out of the north parts, thou, and many people with thee, all of them riding upon horses, a great company, and a mighty army:

16 And thou shalt come up against my people of Israel, as a cloud to cover the land; it shall be in the latter days, and I will bring thee against my land, that the heathen may know me, when I shall be sanctified in thee, O Gog, before their eyes.

17 Thus saith the Lord God; Art thou he of whom I have spoken in old time by my servants the prophets of Israel, which prophesied in those days many years that I would bring thee against them?

18 And it shall come to pass at the same time when Gog shall come against the land of Israel, saith the Lord God, that my fury shall come up in my face.

19 For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel;

20 So that the fishes of the sea, and the fowls of the heaven, and the beasts of the field, and all creeping things that creep upon the earth, and all the men that are upon the face of the earth, shall shake at my presence, and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground.

21 And I will call for a sword against him throughout all my mountains, saith the Lord God: every man's sword shall be against his brother.

22 And I will plead against him with pestilence and with blood; and I will rain upon him, and upon his bands, and upon the many people that are with him, an overflowing rain, and great hailstones, fire, and brimstone.

23 Thus will I magnify myself, and sanctify myself; and I will be known in the eyes of many nations, and they shall know that I am the Lord.

India hindi

यहेजकेल 37 - 38

37 यहोवा का हाथ मुझ पर था, और उसने मुझे यहोवा की आत्मा में बाहर ले जाकर हड्डियों से भरी हुई घाटी के बीच में खड़ा कर दिया।
2 और मुझे उनके चारों ओर से घुमाया: और, देखो, खुली घाटी में बहुत सारी हड्डियाँ थीं; और, देखो, वे बहुत सूखी थीं।
3 और उसने मुझसे कहा, मनुष्य के पुत्र, क्या ये हड्डियाँ जीवित हो सकती हैं? और मैंने उत्तर दिया, हे प्रभु परमेश्वर, आप जानते हैं।
4 फिर उसने मुझसे कहा, इन हड्डियों पर भविष्यवाणी करो, और उनसे कहो, हे सूखी हड्डियों, यहोवा का वचन सुनो।
5 इस प्रकार प्रभु परमेश्वर इन हड्डियों से कहता है; देखो, मैं तुम्हारे अंदर सांस डालूंगा, और तुम जीओगे:
6 और मैं तुम्हारे ऊपर नसें लगाऊंगा, और तुम्हारे ऊपर मांस चढ़ाऊंगा, और तुम्हें चमड़े से ढक दूंगा, और तुम्हारे अंदर सांस डालूंगा, और तुम जीवित हो जाओगे; और तुम जान लोगे कि मैं यहोवा हूँ।
7 इसलिए मैंने जैसी आज्ञा दी गई थी वैसी ही भविष्यवाणी की: और जैसे ही मैंने भविष्यवाणी की, एक शोर हुआ, और देखो एक कंपन हुआ, और हड्डियाँ एक-दूसरे से जुड़ गईं, हड्डी से हड्डी जुड़ गई।
8 और जब मैंने देखा, तो क्या देखा कि उनमें नसें और मांस चढ़ आया, और ऊपर से त्वचा ने उन्हें ढक लिया: लेकिन उनमें सांस नहीं थी।
9 तब उसने मुझसे कहा, हवा से भविष्यवाणी करो, हे मनुष्य के सन्तान, भविष्यवाणी करो, और हवा से कहो, हे साँस, प्रभु परमेश्वर यों कहता है; हे साँस, चारों दिशाओं से आओ, और इन घात किए हुए लोगों पर साँस फूँको कि वे जीवित हो जाएँ।
10 इसलिए मैंने जैसी आज्ञा दी थी वैसी ही भविष्यवाणी की, और उनमें साँस आ गई, और वे जीवित हो गए, और अपने पैरों पर खड़े हो गए, एक बहुत बड़ी सेना।
11 तब उसने मुझसे कहा, हे मनुष्य के सन्तान, ये हड्डियाँ इस्राएल के पूरे घराने हैं: देखो, वे कहते हैं, हमारी हड्डियाँ सूख गई हैं, और हमारी आशा खो गई है: हम अपने भागों के लिए कट गए हैं।
12 इसलिए भविष्यवाणी करके उनसे कह, प्रभु यहोवा यों कहता है, हे मेरी प्रजा, देखो, मैं तुम्हारी कब्रें खोलूँगा और तुमको तुम्हारी कब्रों से निकालूँगा और इस्राएल के देश में ले आऊँगा।
13 और हे मेरी प्रजा, जब मैं तुम्हारी कब्रें खोलूँगा और तुम को तुम्हारी कब्रों से निकालूँगा, तब तुम जान लोगे कि मैं यहोवा हूँ।
14 और अपना आत्मा तुम में डालूँगा, और तुम जीवित होगे, और मैं तुम्हें तुम्हारे निज देश में बसाऊँगा; तब तुम जान लोगे कि मुझ यहोवा ने यह कहा और किया है, यहोवा की यही वाणी है।
15 फिर यहोवा का यह वचन मेरे पास पहुँचा,
16 फिर हे मनुष्य के सन्तान, एक लकड़ी ले और उस पर लिख, यहूदा और उसके संगी इस्राएलियों के लिये; फिर दूसरी लकड़ी ले और उस पर लिख, यूसुफ, एप्रैम की लकड़ी और उसके संगी इस्राएल के सारे घराने के लिये।
17 और उन दोनों को एक दूसरे से जोड़कर एक लकड़ी बना दे; और वे तेरे हाथ में एक हो जाएँगी।
18 और जब तेरे लोग तुझ से कहें, 'क्या तू हमें नहीं बताएगा कि इनसे तेरा क्या तात्पर्य है?'
19 उनसे कहना, 'प्रभु परमेश्वर यों कहता है; देखो, मैं यूसुफ की लकड़ी को, जो एप्रैम के हाथ में है, और उसके साथी इस्राएल के गोत्रों को ले कर, यहूदा की लकड़ी के साथ रखूँगा, और उन्हें एक लकड़ी बनाऊँगा, और वे मेरे हाथ में एक होंगी।'
20 और जिन लकड़ियों पर तू लिखता है वे उनकी आँखों के सामने तेरे हाथ में रहेंगी।
21 और उनसे कहना, 'प्रभु परमेश्वर यों कहता है; देखो, मैं इस्राएल के बच्चों को उन अन्यजातियों के बीच से ले जाऊँगा, जहाँ वे चले गए हैं, और उन्हें हर तरफ से इकट्ठा करूँगा, और उन्हें उनके अपने देश में ले आऊँगा:

22 और मैं उन्हें इस्राएल के पहाड़ों पर देश में एक राष्ट्र बनाऊँगा; और उन सब का एक ही राजा होगा; और वे फिर दो जातियां न रहेंगे, और न दो राज्यों में विभाजित होंगे।
23 और वे अपनी मूरतों, न घिनौनी वस्तुओं, न अपने किसी अपराध के द्वारा अपने को फिर अशुद्ध न करेंगे; वरन मैं उन्हें उनके सब निवासस्थानों से, जहां उन्होंने पाप किया है, छुड़ाकर शुद्ध करूंगा; तब वे मेरी प्रजा ठहरेंगे, और मैं उनका परमेश्वर ठहरूंगा।
24 और मेरा दास दाऊद उनका राजा होगा; और उन सभों का एक ही चरवाहा होगा; वे मेरे नियमों पर चलेंगे, और मेरी विधियों को मानेंगे, और उनके अनुसार चलेंगे।
25 और वे उस देश में बसेंगे जो मैं ने अपने दास याकूब को दिया है, जिसमें तुम्हारे पूर्वज रहते थे; और वे, और उनके पुत्र, और उनके पोते-पोतियां भी उस में सदा बसे रहेंगे; और मेरा दास दाऊद सदा उनका प्रधान रहेगा।
26 और मैं उनके साथ शान्ति की वाचा बान्धूंगा; यह उनके साथ एक सदा की वाचा होगी: और मैं उन्हें बसाऊँगा, और उनकी संख्या बढ़ाऊँगा, और उनके बीच में अपना पवित्रस्थान सदा के लिए स्थापित करूँगा।
27 मेरा निवासस्थान भी उनके साथ रहेगा: हाँ, मैं उनका परमेश्वर हूँगा, और वे मेरे लोग होंगे।
28 और जब मेरा पवित्रस्थान उनके बीच में सदा के लिए रहेगा, तब अन्यजाति जान लेंगे कि मैं यहोवा इस्राएल को पवित्र करता हूँ।

38 और यहोवा का यह वचन मेरे पास पहुँचा,

2 हे मनुष्य के सन्तान, अपना मुख मागोग देश के गोग की ओर कर, जो मेशेक और तूबल का प्रधान है, और उसके विरुद्ध भविष्यद्वाणी कर।

3 और कह, हे परमेश्वर यहोवा यों कहता है; हे गोग, हे मेशेक और तूबल के प्रधान, मैं तेरे विरुद्ध हूँ।

4 और मैं तुझे पीछे हटा दूँगा, और तेरे जबड़ों में काँटे डाल दूँगा, और तुझे और तेरी सारी सेना को, अर्थात् घोड़ों और सवारों को, जो सब के सब प्रकार के कवच पहने हुए हैं, और ढालों और बकरियों से सुसज्जित एक बड़ी टोली को, जो सब के सब तलवारें लिए हुए हैं, बाहर लाऊँगा।

5 उनके साथ फारस, कूश और लीबिया; वे सब के सब ढाल और टोप लिए हुए हैं।

6 गोमेर और उसके सब दल; उत्तर दिशा के तोगर्मा का घराना और उसके सब दल; और बहुत से लोग तेरे साथ हैं।

7 तू तैयार हो जा, और अपने लिए, और अपने सारे दल के साथ जो तेरे पास इकट्ठे हुए हैं, तैयारी कर, और उनके लिये रक्षक बन।

8 बहुत दिनों के बाद तुझ पर दण्ड होगा; अन्त के वर्षों में तू उस देश में आएगा जो तलवार से छुड़ाया गया है, और बहुत से लोगों में से इकट्ठा किया गया है, इस्राएल के पहाड़ों के विरुद्ध, जो सदा उजाड़ रहे हैं; परन्तु वह अन्यजातियों में से निकाला गया है, और वे सब के सब सुरक्षित रहेंगे।

9 तू आँधी की नाईं चढ़ेगा और आएगा, तू और तेरे सारे दल, और तेरे साथ बहुत से लोग, देश को ढकने वाले बादल के समान होगा।

10 परमेश्वर यहोवा यों कहता है; ऐसा भी होगा, कि उसी समय तेरे मन में ऐसी बातें आएंगी, और तू एक बुरा विचार मन में लाएगा:

11 और तू कहेगा, मैं बिन शहरपनाह वाले गाँवों के देश पर चढ़ जाऊँगा; मैं उन लोगों के पास जाऊँगा जो चैन से रहते हैं, निडर रहते हैं, वे सब बिना शहरपनाह के रहते हैं, जिनके न तो बेड़े हैं और न ही फाटक।

12 लूट और लूट ले जाने के लिए; उन उजड़े हुए स्थानों पर जो अब बसे हुए हैं, और उन लोगों पर जो अन्यजातियों में से इकट्ठे हुए हैं, जिन्होंने पशु और धन इकट्ठा किया है, और जो देश के बीच में रहते हैं।

13 शेबा, ददान और तर्शीश के व्यापारी, अपने सब जवान सिंहों समेत, तुझ से कहेंगे, क्या तू लूटने आया है? क्या तू लूटने के लिए अपनी टोली इकट्ठी कर रहा है? क्या तू सोना-चाँदी लूटने, पशु और धन लूटने, और बड़ी लूट लेने के लिए?

14 इसलिए, हे मनुष्य के सन्तान, भविष्यवाणी करके गोग से कह, प्रभु यहोवा यों कहता है, जिस दिन मेरी प्रजा इस्राएल निडर बसेगी, क्या तू उसे न जान लेगा?

15 और तू अपने स्थान से उत्तर दिशा से आएगा, और तेरे साथ बहुत से लोग होंगे, जो सब के सब घोड़ों पर सवार होंगे, एक बड़ी टोली और एक शक्तिशाली सेना होगी।

16 और तू मेरे इस्राएली लोगों पर ऐसे चढ़ेगा जैसे बादल देश को ढक लेता है; यह अन्त के दिनों में होगा, और मैं तुझे अपने देश पर चढ़ाऊँगा, कि जब हे गोग, मैं उनकी आँखों के सामने तेरे द्वारा पवित्र ठहरूँगा, तब अन्यजातियाँ मुझे पहचान लेंगी।

17 परमेश्वर यहोवा यों कहता है, क्या तू वही है जिसके विषय में मैंने प्राचीन काल में अपने दास इस्राएल के भविष्यद्वक्ताओं के द्वारा कहा था, जिन्होंने उन दिनों में बहुत वर्षों तक भविष्यद्वाणी की थी कि मैं तुझे उनके विरुद्ध चढ़ाऊँगा?

18 और जब गोग इस्राएल देश पर आएगा, उसी समय मेरा क्रोध मेरे मुख पर भड़क उठेगा, परमेश्वर यहोवा की यही वाणी है।

19 क्योंकि मैं ने अपनी जलन और क्रोध की आग में कहा है, कि निश्चय उस दिन इस्राएल देश में बड़ा भूचाल आएगा;

20 तब समुद्र की मछलियाँ, आकाश के पक्षी, मैदान के पशु, और पृथ्वी पर रेंगने वाले सब जन्तु, और पृथ्वी पर रहने वाले सब मनुष्य मेरे साम्हने काँप उठेंगे, और पहाड़ गिर पड़ेंगे, और ऊँचे पहाड़ गिर पड़ेंगे, और हर दीवार ज़मीन पर गिर जाएगी।

21 और मैं अपने सब पहाड़ों पर उसके विरुद्ध तलवार बुलवाऊँगा, परमेश्वर यहोवा की यही वाणी है; हर एक की तलवार उसके भाई के विरुद्ध उठेगी।

22 और मैं मरी और खून से उसके विरुद्ध वादविवाद करूँगा; और उस पर, उसकी सेना पर, और उसके साथ की बहुत सी प्रजा पर, मूसलाधार वर्षा, और बड़े ओले, आग और गन्धक बरसाऊँगा।

23 इस प्रकार मैं अपने को महान और पवित्र ठहराऊँगा; और बहुत सी जातियों के लोग मुझे जानेंगे, और वे जान लेंगे कि मैं यहोवा हूँ।

    "AF":  "Afghanistan",
    "AX":  "Aland Islands",
    "AL":   "Albania",
    "DZ":  "Algeria",
     AS":  "American Samoa", 
    "AD": "Andorra",
    "AO": "Angola",
    "AI":   "Anguilla",
    "AQ": "Antarctica",
    "AG": "Antigua & Bar.
    "AR": " Argentina", 
    "AM": "Armenia",   
    "AW": "Aruba",
    "AU": "Australia",
    "AT": " Austria", 
    "AZ": " Azerbaijan",
    "BS": " Bahamas",
    "BH": "Bahrain",
    "BD": "Bangladesh",
    "BB": "Barbados",
    "BY": "Belarus",
    "BE": "Belgium",
    "BZ": "Belize",
    "BJ":  "Benin",
    "BM": "Bermuda",
    "BT":  "Bhutan",
    "BO": "Bolivia",
    "BQ": "Bonaire, Si. Eu.& S."
    "BA":  "Bosnia and hertz.

    "BW": "Botswana",
    "BV":  "Bouvet Island",
    "BR":  "Brazil",
    "IO":  "British Ind. Oc.
    "BN": "Brunei  Dar.",     

    "BG":  "Bulgaria",
     "BF":  "Burkina Faso",
     "BI":   "Burundi",
     "KH": "Cambodia",
    "CM": "Cameroon",
    "CA":  "Canada",
    "CV":  "Cape Verde",
    "KY":   "Cayman Islands",
    "CF":   "Central  Afr. Rep.
    "TD":  "Chad",
    "CL":  "Chile",
    "CN": "China",
    "CX": "Christmas Island",
    "CC": "Cocos ",
    "CO": "Colombia",
    "KM": "Comoros",
    "CG": "Congo",
    "CD": "Congo, Dem. R
    "CK": "Cook Islands",
    "CR": "Costa Rica",
    "CI": "Cote D'Ivoire",
    "HR": "Croatia",
    "CU": "Cuba",
    "CW": "Curacao",
    "CY":   "Cyprus" G
    "CY"   "Cyprus" T
    "CZ": "Czech Republic",
    "DK": "Denmark",
    "DJ":   "Djibouti",
    "DM": "Dominica",
    "DO": "Dominican Rep.",
    "EC":  "Ecuador",
    "EG":  "Egypt",
    "SV":   "El Salvador",
    "GQ": "Equatorial Gu.",
    "ER":   "Eritrea",
    "EE":   "Estonia",
    "ET":   "Ethiopia",
    "FK":   "Falkland Islands 
    "FO":   "Faroe Islands",
    "FJ":    "Fiji",
    "FI":    "Finland",
    "FR":   "France",
    "GF":  "French Guiana",
    "PF":   "French Polynesia",
    "TF":   "French Southern T 
    "GA": "Gabon",
    "GM": "Gambia",
    "GE":  "Georgia",
    "DE":  "Germany",
    "GH": "Ghana",
    "GI":  "Gibraltar",
    "GR": "Greece",
    "GL": "Greenland",
    "GD": "Grenada",
    "GP": "Guadeloupe",
    "GU": "Guam",
    "GT": "Guatemala",
    "GG": "Guernsey",
    "GN": "Guinea",
    "GW": "Guinea-Bissau",
    "GY":  "Guyana",
    "HT":  "Haiti",
    "VA": "Holy See
    "HN": "Honduras",
    "HK": "Hong Kong",
    "HU": "Hungary",
    "IS":   "Iceland",
    "IN":  "India",
    "ID":   "Indonesia",
    "IR":   "Iran, ,
    "IQ":  "Iraq",
    "IE":   "Ireland",
    "IM":  "Isle of Man",
    "IL":    "Israel",
    "IT":    "Italy",
    "JM":  "Jamaica",
    "JP":    "Japan",
    "JE":    "Jersey",
    "JO":   "Jordan",
    "KZ":   "Kazakhstan",
    "KE":   "Kenya",
    "KI":    "Kiribati",
    "KP":   "Korea, D.P.R.
    "KR":   "Korea,
    "XK":   "Kosovo",
    "KW": "Kuwait",
    "KG":  "Kyrgyzstan",
    "LA":   "Lao P.D.R.
    "LV":   "Latvia",
    "LB":   "Lebanon",
    "LS":   "Lesotho",
    "LR":   "Liberia",
    "LY":   "Libyan Arab"

      LI":   "Liechtenstein",
    "LT":   "Lithuania",
    "LU":  "Luxembourg",
    "MO": "Macao",
    "MK":  "Macedonia
    "MG": "Madagascar",
    "MW": "Malawi",
    "MY":  "Malaysia",
    "MV":  "Maldives",
    "ML":   "Mali",
    "MT":   "Malta",
    "MH":  "Marshall Islands",
    "MQ": "Martinique",
    "MR":  "Mauritania",
    "MU": "Mauritius",
    "YT":   "Mayotte",
    "MX":  "Mexico",
    "FM":  "Micronesia,
    "MD": "Moldova, ",
    "MC": "Monaco",
    "MN": "Mongolia",
    "ME":  "Montenegro",
    "MS":  "Montserrat",
    "MA": "Morocco",
    "MZ": "Mozambique",
    "MM": "Myanmar",
    "NA":  "Namibia",
    "NR":  "Nauru",
    "NP": "Nepal",
    "NL": "Netherlands",
    "AN": "Netherlands Ant.
    "NC": "New Caledonia",
    "NZ": "New Zealand",
    "NI":  "Nicaragua",
    "NE": "Niger",
    "NG": "Nigeria",
    "NU": "Niue",
    "NF": "Norfolk Island",
    "MP": "Nor. Mariana Isl.",
    "NO": "Norway",
    "OM": "Oman",
    "PK":   "Pakistan",
    "PW":  "Palau",
    "PS":   "Palestinian Terr.
    "PA":   "Panama",
    "PG": "Papua New Gui.",
    "PY": "Paraguay",
    "PE": "Peru",
    "PH": "Philippines",
    "PN": "Pitcairn",
    "PL":   "Poland",
    "PT":   "Portugal",
    "PR":   "Puerto Rico",
    "QA":  "Qatar",
    "RE":   "Reunion",
    "RO":  "Romania",
    "RU":   "Russian Fed.",
    "RW":  "Rwanda",
    "BL":    "Saint Barthelemy",
    "SH":   "Saint Helena",
    "KN":   "Saint Kitts & Nev.
    "LC":   "Saint Lucia",
    "MF":  "Saint Martin"
    "VC": "St Vin.& the Gre.",
    "WS": "Samoa",
    "SM":  "San Marino",
    "ST":   "Sao To.& Prin.
    "SA":  "Saudi Arabia",
    "SN": "Senegal",
    "RS":  "Serbia",
    "CS": "Serbia & Mont.",
    "SC": "Seychelles",
    "SL":  "Sierra Leone",
    "SG": "Singapore",
    "SX":  "Sint Maarten",
    "SK":  "Slovakia",
    "SI":   "Slovenia",
    "SB":  "Solomon Islands",
    "SO": "Somalia",
    "ZA": "South Africa",
    "GS": "Sth Ge. Sth San. Isl",
    "SS": "South Sudan",
    "ES": "Spain", 
    "LK": "Sri Lanka",
    "SD": "Sudan",
    "SR": "Suriname",
    "SJ": "Sval. & Jan Mayen",
    "SZ": "Swaziland",
    "SE": "Sweden",
    "CH": "Switzerland",
    "SY": "Syrian Arab Rep.",
    "TW": "Taiwan, 
    "TJ":   "Tajikistan",
    "TZ":  "Tanzania
    "TH":  "Thailand",
    "TL":   "Timor-Leste",
    "TG":  "Togo",
    "TK":   "Tokelau",
    "TO":  "Tsonga",
    "TT":   "Trinidad &  Tob.",
    "TN":  "Tunisia",
    "TR":   "Turkey",
    "TM": "Turkmenistan",
    "TC": "Turks and Caicos 
    "TV": "Tuvalu",
    "UG": "Uganda",
    "UA": "Ukraine",
    "AE": "United Arab Em.",
    "GB": "Great Britain",
    "US": "United States",
    "UM": "U.S. Islands",
    "UY": "Uruguay",
    "UZ": "Uzbekistan",
    "VU": "Vanuatu",
    "VE": "Venezuela",
    "VN": "Viet Nam",
    "VG": "Virgin Isl. Br.",
    "VI":   "Virgin Isl, U.S.",
    "WF":  "Wallis & Futuna",
    "EH":   "Western Sahara",
    "YE":    "Yemen",
    "ZM":  "Zambia",
    "ZW": "Zimbabwe"

The International Church .png
of The Holy Lamb .png

First, I thank my God through Jesus Christ for you all,
that your faith is spoken of throughout the whole world. Romans 1: 8

For it is written In the Word of God's...Ephesians 6:  10 - 20

Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might.

11 Put on the whole armour of God,
that ye may be able to stand against the wiles of the devil.

12 For we wrestle not against flesh and blood,
but against principalities, against powers,
against the rulers of the darkness of this world,
against spiritual wickedness in high places.

13 Wherefore take unto you the whole armour of God,
that ye may be able to withstand in the evil day,
and having done all, to stand.

14 Stand therefore, having your loins girt about with truth,
and having on the breastplate of righteousness;

15 And your feet shod with the preparation of the gospel of peace;

16 Above all, taking the shield of faith,
wherewith ye shall be able to quench
all the fiery darts of the wicked.

17 And take the helmet of salvation,
and the sword of the Spirit, which is the word of God:

18 Praying always with all prayer and supplication in the Spirit,
and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints;

19 And for me, that utterance may be given unto me,
that I may open my mouth boldly, to make known the mystery of the gospel,

20 For which I am an ambassador in bonds:
that therein I may speak boldly, as I ought to speak.

 
The webmaster. can be contacted through... (Email:- contactus@TheAlmightyFatherGod.com)
He is also a called, anointed, & confirmed descendant heir of the Abrahamic bloodline

MISION STATEMENT

I Decree and Declare my oath of allegiance to the love and free Will of God our father on earth as it is in heaven,
I aim to humbly protect remember and respect always the holy covenant we all made on mount Horeb

I thank God for the many but varied opportunities he has given us all 
and the many others that we may have not been aware of, seen or maybe just forgot.

I will strive to preserve and protect Gods free will with humility through courage and service to others.
As a humble heavenly ambassador of Jesus Christ on earth I welcome the opportunity to serve.

I welcome, through collaboration and faithful partnerships with any like-minded nations, NGO's
verified partners and/or multinational institutions committed to peace, relief, and truth.

I am eternally grateful to my Lord Jesus Christ of Nazareth for my authorised and officially approved
platform it's a recognition of his confidence in this the titled "Holy Word of God". Thank You Lord Jesus. 
My prayers are with you all the time, may God show mercy and bless everyone who studies it.
 

"The Word of God" & Lion

And I thank Christ Jesus our Lord, who hath enabled me, for that he counted me faithful, putting me into the ministry; 1 Timothy 12.
For educational purposes only, In Jesus' name.
If God is for us who can go against us. Romans 8: 3I

bottom of page