top of page

Enoch the prophet.
 

Chapter 105,
Fragment of the Book of Noah

Chapter 105 1After a time,255 my son Mathusala took a wife for his son Lamech. 2She became pregnant by him, and brought forth a child, the flesh of which was as white as snow, and red as a rose; the hair of whose head was white like wool, and long; and whose eyes were beautiful. When he opened them, he illuminated all the house, like the sun; the whole house abounded with light. 3And when he was taken from the hand of the midwife, opening also his mouth, he spoke to the Lord of righteousness. Then Lamech his father was afraid of him;

Chapter 105

 

 

1After a time, my son Mathusala took a wife for his son Lamech. 2She became pregnant by him, and brought forth a child, the flesh of which was as white as snow, and red as a rose; the hair of whose head was white like wool, and long; and whose eyes were beautiful. When he opened them, he illuminated all the house, like the sun; the whole house abounded with light. 3And when he was taken from the hand of the midwife, opening also his mouth, he spoke to the Lord of righteousness. Then Lamech his father was afraid of him; and speeding away came to his own father Mathusala, and said, I have begotten a son, unlike to other children. 256 He is not human; but, resembling the offspring of the angels of heaven, is of a different nature from ours, being altogether not like us. 4His eyes are bright as the rays of the sun; his countenance glorious, and he looks not as if he belonged to me, but to the angels. 5 I am afraid, lest something miraculous should take place on earth in his days. 6And now, my father, let me entreat and request you to go to our progenitor Enoch, and learn from him the truth; for his residence is with the angels. 7When Mathusala heard the words of his son, he came to me at the extremities of the earth; for he had been informed that I was there: and he cried out. 8 I heard his voice, and went to him saying, Behold, I am here, my son; since you have come to me. 9He answered and said, On account of a great event I have come to you; and on account of a sight difficult to be comprehended I have approached you. 10And now, my father, hear me; for to my son Lamech a child has been born, who does not resemble him; and whose nature is not like the nature of man. His color is whiter than snow; he is redder than the rose; the hair of his head is whiter than white wool; his eyes are like the rays of the sun; and when he opened them he illuminated the whole house. 11When also he was taken from the hand of the midwife, he opened his mouth, and blessed the Lord of heaven. 12His father Lamech feared, and fled to me, believing not that the child belonged to him, but that he resembled the angels of heaven. And behold I have come to you, that you may point out to me the truth. 13Then I, Enoch, answered and said, The Lord will effect a new thing upon the earth. This I have explained, and seen in a vision. I have shown you that in the generations of Jared my father, those who were from heaven disregarded the word of the Lord. Behold they committed crimes; laid aside their class, and intermingled with women. With them also they transgressed; married with them, and begot children.257 14A great destruction therefore shall come upon all the earth; a deluge, a great destruction, shall take place in one year. 15This child which is born to your son shall survive on the earth, and his three sons shall be saved with him. When all mankind who are on the earth shall die, he shall be safe. 16And his posterity shall beget on the earth giants, not spiritual, but carnal. Upon the earth shall a great punishment be inflicted, and it shall be washed from all corruption. Now therefore inform your son Lamech, that he who is born is his child in truth; and he shall call his name Noah, for he shall be to you a survivor. He and his children shall be saved from the corruption which shall take place in the world; from all the sin and from all the iniquity which shall be consummated on earth in his days. Afterwards shall greater impiety take place than that which had been before consummated on the earth; for I am acquainted with holy mysteries, which the Lord himself has disclosed and  explained to me; and which I have read in the tablets of heaven. 17In them I saw it written, that generation after generation shall transgress, until a righteous race shall arise; until transgression and sin perish from off the earth; until all goodness comes upon it. 18And now, my son, go tell your son Lamech, 19That the child which is born is his child in truth; and that there is no deception. 20When Mathusala heard the word of his father Enoch, who had shown him every secret thing, he returned with understanding,258 and called the name of that child Noah; because he was to console the earth on account of all its destruction. 21Another book, which Enoch wrote for his son Mathusala, and for those who should come after him, and preserve their purity of conduct259 in the latter days. You, who have labored, shall wait in those days, until the evil doers are consumed, and the power of the guilty is annihilated. Wait, until sin passes away; for their names shall be blotted out of the holy books; their seed shall be destroyed, and their spirits slain. They shall cry out and lament in the invisible waste, and in the bottomless fire they shall burn. There I perceived, as it were, a cloud which could not be seen through; for from the depth of it I was unable to look upwards. I beheld also a flame of fire blazing brightly, and, as it were, glittering mountains whirled around, and agitated from side to side. 22Then I inquired of one of the holy angels who was with me, and said, What is this splendid object? For it is not heaven, but a flame of fire alone which blazes; and in it there is the clamor of exclamation, of woe, and of great suffering. 23He said, There, into that place which you are looking at, shall be thrust the spirits of sinners and blasphemers; of those who shall do evil, and who shall pervert all which God has spoken by the mouth of the prophets; all which they ought to practice. For respecting these things there shall be writings and impressions above in heaven, that the angels may read them and know what shall happen both to sinners and to the spirits of the humble; to those who have suffered in their bodies, but have been rewarded by God; who have been injuriously treated by wicked men; who have loved God; who have been attached neither to gold nor silver, nor to any good thing in the world, but have given their bodies to torment; 24To those who from the time they were born have not been covetous of earthly riches; but have regarded themselves as a breath passing away. 25Such has been their conduct;260 and much has the Lord tried them; and their spirits have been found pure, that they might bless his name. All their blessings have I related in a book; and He has rewarded them; for they have been found to love heaven with an everlasting aspiration. God has said, While they have been trodden down by wicked men, they have heard from them revilings and blasphemies; and have been ignominiously treated, all the while they were blessing me. And now I will call the spirits of the good from the generation of light,261 and will change those who have been born in darkness; who have not in their bodies been recompensed with glory, as their faith may have merited. 26I will bring them into the splendid light of those who love my holy name: and I will place each of them on a throne of glory, of glory peculiarly his own, and they shall be at rest during unnumbered periods. Righteous is the judgment of God; 27For to the faithful shall he give faith in the habitations of uprightness.262 They shall see those, who having been born in darkness being cast into darkness; while the righteous shall be at rest. Sinners shall cry out, observing them as they exist in splendor and proceed forwards to the days and periods prescribed for them.

[Here ends the vision of Enoch the prophet. May the benediction of his prayer, and the gift of his appointed period, be with his beloved! Amen.]

a1_edited.png

Abkhaz

Acehnese

Acholi

Afar

Afrikaans

Albanian

Alur

Amharic

Arabic

Armenian

Assamese

Avar

Awadhi

Aymara

Azerbaijani

Balinese

Baluchi

Bambara

Baoulé

Bashkir

Basque

Batak Karo

Batak Simalungun

Batak Toba

Belarusian

Bemba

Bengali

Betawi

Bhojpuri

Bikol

Bosnian

Breton

Bulgarian

Buryat

Cantonese

Catalan

Cebuano

Chamorro

Chechen

Chichewa

Chinese (Simplified)

Chinese (Traditional)

Chuukese

Chuvash

Corsican

Crimean Tatar (Cyrillic)

Crimean Tatar (Latin)

Croatian

Czech

Danish

Dari

Dhivehi

Dinka

Dogri

Dombe

Dutch

Dyula

Dzongkha

English

Esperanto

Estonian

Ewe

Faroese

Fijian

Filipino

Finnish

Fon

French

French (Canada)

Frisian

Friulian

Fulani

Ga

Galician

Georgian

German

Greek

Guarani

Gujarati

Haitian Creole

Hakha Chin

Hausa

Hawaiian

Hebrew

Hiligaynon

Hindi

Hmong

Hungarian

Hunsrik

Iban

Icelandic

Igbo

Ilocano

Indonesian

Inuktut (Latin)

Inuktut (Syllabics)

Irish

Italian

Jamaican Patois

Japanese

Javanese

Jingpo

Kalaallisut

Kannada

Kanuri

Kapampangan

Kazakh

Khasi

Khmer

Kiga

Kikongo

Kinyarwanda

Kituba

Kokborok

Komi

Konkani

Korean

Krio

Kurdish (Kurmanji)

Kurdish (Sorani)

Kyrgyz

Lao

Latgalian

Latin

Latvian

Ligurian

Limburgish

Lingala

Lithuanian

Lombard

Luganda

Luo

Luxembourgish

Macedonian

Madurese

Maithili

Makassar

Malagasy

Malay

Malay (Jawi)

Malayalam

Maltese

Mam

Manx

Maori

Marathi

Marshallese

Marwadi

Mauritian Creole

Meadow Mari

Meiteilon (Manipuri)

Minang

Mizo

Mongolian

Myanmar (Burmese)

Nahuatl (Eastern Huasteca)

Ndau

Ndebele (South)

Nepalbhasa (Newari)

Nepali

NKo

Norwegian

Nuer

Occitan

Odia (Oriya)

Oromo

Ossetian

Pangasinan

Papiamento

Pashto

Persian

Polish

Portuguese (Brazil)

Portuguese (Portugal)

Punjabi (Gurmukhi)

Punjabi (Shahmukhi)

Quechua

Qʼeqchiʼ

Romani

Romanian

Rundi

Russian

Sami (North)

Samoan

Sango

Sanskrit

Santali (Latin)

Santali (Ol Chiki)

Scots Gaelic

Sepedi

Serbian

Sesotho

Seychellois Creole

Shan

Shona

Sicilian

Silesian

Sindhi

Sinhala

Slovak

Slovenian

Somali

Spanish

Sundanese

Susu

Swahili

Swati

Swedish

Tahitian

Tajik

Tamazight

Tamazight (Tifinagh)

Tamil

Tatar

Telugu

Tetum

Thai

Tibetan

Tigrinya

Tiv

Tok Pisin

Tongan

Tshiluba

Tsonga

Tswana

Tulu

Tumbuka

Turkish

Turkmen

Tuvan

Twi

Udmurt

Ukrainian

Urdu

Uyghur

Uzbek

Venda

Venetian

Vietnamese

Waray

Welsh

Wolof

Xhosa

Yakut

Yiddish

Yoruba

Yucatec Maya

Zapotec

Zulu

translate logo_edited.png

Very Soon, A Brand New Private Luxury Kingdom of God Safe Sanctuary City Will be Created Right Here on Earth in the UK As It Is In Heaven. But Before Work Begins in Earnest, God Is Looking For Just the Right Managment Team Members Or Investors With The Skills & Vision Needed To Make It All Happen. People Who Enjoy A Challenge If You Are Someone Who Can Help Us Transform a Wilderness Into An Ultra Modern, Comfortable, & Ultimately Safe City Retreat of Imence Importance & Practical Beauty Contact Us For An Informal Chat. Without Obligation In Jesus' name



Cool Text - On  Earth  As It  Is  In  He

BE THE LIGHT

The Lords New Safe Sanctuary City... Get Involved !

"WORD of GOD"

No one pours new wine into old wineskins; otherwise,

these old wineskins would perrish, and the new wine be lost.

But a wine poured into a new wineskin with care can mature and prosper.”

bottom of page