top of page

1 Kings 17 - 18

And Elijah the Tishbite, who was of the inhabitants of Gilead, said unto Ahab, As the Lord God of Israel liveth, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, but according to my word.

1 Kings 17 

17 And Elijah the Tishbite, who was of the inhabitants of Gilead, said unto Ahab, As the Lord God of Israel liveth, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, but according to my word.
2 And the word of the Lord came unto him, saying,
3 Get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the brook Cherith, that is before Jordan.
4 And it shall be, that thou shalt drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed thee there.
5 So he went and did according unto the word of the Lord: for he went and dwelt by the brook Cherith, that is before Jordan.
6 And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook.
7 And it came to pass after a while, that the brook dried up, because there had been no rain in the land.
8 And the word of the Lord came unto him, saying,
9 Arise, get thee to Zarephath, which belongeth to Zidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow woman there to sustain thee.
10 So he arose and went to Zarephath. And when he came to the gate of the city, behold, the widow woman was there gathering of sticks: and he called to her, and said, Fetch me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink.
11 And as she was going to fetch it, he called to her, and said, Bring me, I pray thee, a morsel of bread in thine hand.
12 And she said, As the Lord thy God liveth, I have not a cake, but an handful of meal in a barrel, and a little oil in a cruse: and, behold, I am gathering two sticks, that I may go in and dress it for me and my son, that we may eat it, and die.
13 And Elijah said unto her, Fear not; go and do as thou hast said: but make me thereof a little cake first, and bring it unto me, and after make for thee and for thy son.
14 For thus saith the Lord God of Israel, The barrel of meal shall not waste, neither shall the cruse of oil fail, until the day that the Lord sendeth rain upon the earth.
15 And she went and did according to the saying of Elijah: and she, and he, and her house, did eat many days.
16 And the barrel of meal wasted not, neither did the cruse of oil fail, according to the word of the Lord, which he spake by Elijah.
17 And it came to pass after these things, that the son of the woman, the mistress of the house, fell sick; and his sickness was so sore, that there was no breath left in him.
18 And she said unto Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? art thou come unto me to call my sin to remembrance, and to slay my son?
19 And he said unto her, Give me thy son. And he took him out of her bosom, and carried him up into a loft, where he abode, and laid him upon his own bed.
20 And he cried unto the Lord, and said, O Lord my God, hast thou also brought evil upon the widow with whom I sojourn, by slaying her son?
21 And he stretched himself upon the child three times, and cried unto the Lord, and said, O Lord my God, I pray thee, let this child's soul come into him again.
22 And the Lord heard the voice of Elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived.
23 And Elijah took the child, and brought him down out of the chamber into the house, and delivered him unto his mother: and Elijah said, See, thy son liveth.
24 And the woman said to Elijah, Now by this I know that thou art a man of God, and that the word of the Lord in thy mouth is truth.

1 Kings 18

18 And it came to pass after many days, that the word of the Lord came to Elijah in the third year, saying, Go, shew thyself unto Ahab; and I will send rain upon the earth.
2 And Elijah went to shew himself unto Ahab. And there was a sore famine in Samaria.
3 And Ahab called Obadiah, which was the governor of his house. (Now Obadiah feared the Lord greatly:
4 For it was so, when Jezebel cut off the prophets of the Lord, that Obadiah took an hundred prophets, and hid them by fifty in a cave, and fed them with bread and water.)
5 And Ahab said unto Obadiah, Go into the land, unto all fountains of water, and unto all brooks: peradventure we may find grass to save the horses and mules alive, that we lose not all the beasts.
6 So they divided the land between them to pass throughout it: Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.
7 And as Obadiah was in the way, behold, Elijah met him: and he knew him, and fell on his face, and said, Art thou that my lord Elijah?
8 And he answered him, I am: go, tell thy lord, Behold, Elijah is here.
9 And he said, What have I sinned, that thou wouldest deliver thy servant into the hand of Ahab, to slay me?
10 As the Lord thy God liveth, there is no nation or kingdom, whither my lord hath not sent to seek thee: and when they said, He is not there; he took an oath of the kingdom and nation, that they found thee not.
11 And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here.
12 And it shall come to pass, as soon as I am gone from thee, that the Spirit of the Lord shall carry thee whither I know not; and so when I come and tell Ahab, and he cannot find thee, he shall slay me: but I thy servant fear the Lord from my youth.
13 Was it not told my lord what I did when Jezebel slew the prophets of the Lord, how I hid an hundred men of the Lord's prophets by fifty in a cave, and fed them with bread and water?
14 And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here: and he shall slay me.
15 And Elijah said, As the Lord of hosts liveth, before whom I stand, I will surely shew myself unto him to day.
16 So Obadiah went to meet Ahab, and told him: and Ahab went to meet Elijah.
17 And it came to pass, when Ahab saw Elijah, that Ahab said unto him, Art thou he that troubleth Israel?
18 And he answered, I have not troubled Israel; but thou, and thy father's house, in that ye have forsaken the commandments of the Lord, and thou hast followed Baalim.
19 Now therefore send, and gather to me all Israel unto mount Carmel, and the prophets of Baal four hundred and fifty, and the prophets of the groves four hundred, which eat at Jezebel's table.
20 So Ahab sent unto all the children of Israel, and gathered the prophets together unto mount Carmel.
21 And Elijah came unto all the people, and said, How long halt ye between two opinions? if the Lord be God, follow him: but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word.
22 Then said Elijah unto the people, I, even I only, remain a prophet of the Lord; but Baal's prophets are four hundred and fifty men.
23 Let them therefore give us two bullocks; and let them choose one bullock for themselves, and cut it in pieces, and lay it on wood, and put no fire under: and I will dress the other bullock, and lay it on wood, and put no fire under:
24 And call ye on the name of your gods, and I will call on the name of the Lord: and the God that answereth by fire, let him be God. And all the people answered and said, It is well spoken.
25 And Elijah said unto the prophets of Baal, Choose you one bullock for yourselves, and dress it first; for ye are many; and call on the name of your gods, but put no fire under.
26 And they took the bullock which was given them, and they dressed it, and called on the name of Baal from morning even until noon, saying, O Baal, hear us. But there was no voice, nor any that answered. And they leaped upon the altar which was made.
27 And it came to pass at noon, that Elijah mocked them, and said, Cry aloud: for he is a god; either he is talking, or he is pursuing, or he is in a journey, or peradventure he sleepeth, and must be awaked.
28 And they cried aloud, and cut themselves after their manner with knives and lancets, till the blood gushed out upon them.
29 And it came to pass, when midday was past, and they prophesied until the time of the offering of the evening sacrifice, that there was neither voice, nor any to answer, nor any that regarded.
30 And Elijah said unto all the people, Come near unto me. And all the people came near unto him. And he repaired the altar of the Lord that was broken down.
31 And Elijah took twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of Jacob, unto whom the word of the Lord came, saying, Israel shall be thy name:
32 And with the stones he built an altar in the name of the Lord: and he made a trench about the altar, as great as would contain two measures of seed.
33 And he put the wood in order, and cut the bullock in pieces, and laid him on the wood, and said, Fill four barrels with water, and pour it on the burnt sacrifice, and on the wood.
34 And he said, Do it the second time. And they did it the second time. And he said, Do it the third time. And they did it the third time.
35 And the water ran round about the altar; and he filled the trench also with water.
36 And it came to pass at the time of the offering of the evening sacrifice, that Elijah the prophet came near, and said, Lord God of Abraham, Isaac, and of Israel, let it be known this day that thou art God in Israel, and that I am thy servant, and that I have done all these things at thy word.
37 Hear me, O Lord, hear me, that this people may know that thou art the Lord God, and that thou hast turned their heart back again.
38 Then the fire of the Lord fell, and consumed the burnt sacrifice, and the wood, and the stones, and the dust, and licked up the water that was in the trench.
39 And when all the people saw it, they fell on their faces: and they said, The Lord, he is the God; the Lord, he is the God.
40 And Elijah said unto them, Take the prophets of Baal; let not one of them escape. And they took them: and Elijah brought them down to the brook Kishon, and slew them there.
41 And Elijah said unto Ahab, Get thee up, eat and drink; for there is a sound of abundance of rain.
42 So Ahab went up to eat and to drink. And Elijah went up to the top of Carmel; and he cast himself down upon the earth, and put his face between his knees,
43 And said to his servant, Go up now, look toward the sea. And he went up, and looked, and said, There is nothing. And he said, Go again seven times.
44 And it came to pass at the seventh time, that he said, Behold, there ariseth a little cloud out of the sea, like a man's hand. And he said, Go up, say unto Ahab, Prepare thy chariot, and get thee down that the rain stop thee not.
45 And it came to pass in the mean while, that the heaven was black with clouds and wind, and there was a great rain. And Ahab rode, and went to Jezreel.
46 And the hand of the Lord was on Elijah; and he girded up his loins, and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.

India hindi

क्या राजा 17 - 18 हैं?

17 और तिशबी एलिय्याह जो गिलाद के निवासियों में से था, उसने अहाब से कहा, इस्राएल के परमेश्वर यहोवा जिसके सम्मुख मैं उपस्थित रहता हूँ, उसके जीवन की शपथ, इन वर्षों में न तो ओस पड़ेगी, न वर्षा होगी, परन्तु मेरे वचन के अनुसार होगा।

2 और यहोवा का यह वचन उसके पास पहुँचा,

3 यहाँ से चला जा, और पूर्व की ओर घूमकर करीत नाले के पास छिप जा, जो यरदन के सामने है।

4 और तू नाले का पानी पिएगा; और मैंने कौवों को आज्ञा दी है कि वे तुझे वहाँ चराएँ।

5 और वह यहोवा के वचन के अनुसार चला गया, और करीत नाले के पास रहने लगा, जो यरदन के सामने है।

6 और कौवे उसे सुबह और शाम को रोटी और मांस लाते थे; और वह नाले का पानी पीता था।

7 और कुछ समय बाद ऐसा हुआ कि नाला सूख गया, क्योंकि देश में वर्षा नहीं हुई थी।

8 तब यहोवा का यह वचन उसके पास पहुंचा,

9 उठकर सीदोन के सारपत नगर में जा, और वहीं रह; देख, मैं ने वहां एक विधवा को तेरे पालन-पोषण की आज्ञा दी है।

10 तब वह उठकर सारपत नगर को गया। और जब वह नगर के फाटक के पास पहुंचा, तो क्या देखा कि विधवा वहां लकड़ियां बटोर रही है, तब उसने उसे पुकारकर कहा, मेरे लिए एक बर्तन में थोड़ा पानी ले आ, कि मैं पी लूं।

11 जब वह उसे लाने जा रही थी, तब उसने उसे पुकारकर कहा, अपने हाथ में एक टुकड़ा रोटी ले आ।

12 उसने कहा, तेरे परमेश्वर यहोवा के जीवन की शपथ, मेरे पास एक रोटी नहीं, केवल एक घड़े में मुट्ठी भर आटा और कुप्पी में थोड़ा सा तेल है; और देख, मैं दो लकड़ियां बटोरती हूं, कि भीतर जाकर अपने और अपने बेटे के लिए पकाऊं, कि हम उसे खाएं, और मर जाएं।

13 एलिय्याह ने उससे कहा, मत डर; जाकर जैसा तूने कहा है वैसा ही कर। परन्तु पहिले मेरे लिये एक छोटी सी रोटी बनाकर मेरे पास ले आ, और उसके बाद अपने और अपने बेटे के लिये बनाना।

14 क्योंकि इस्राएल का परमेश्वर यहोवा यों कहता है, कि जब तक यहोवा पृथ्वी पर मेंह न बरसाए तब तक न तो मैदा का घड़ा घटेगा, और न तेल की कुप्पी घटेगी।

15 तब वह चली गई, और एलिय्याह के कहे अनुसार किया; और वह और उसका घराना बहुत दिन तक खाते रहे।

16 और यहोवा के उस वचन के अनुसार जो उसने एलिय्याह के द्वारा कहा था, न तो मैदा का घड़ा घटेगा, और न तेल की कुप्पी घटी। 17 और इन बातों के पश्चात् ऐसा हुआ कि उस घर की स्वामिनी का बेटा रोगी हो गया; और उसका रोग इतना बढ़ गया कि उसमें सांस ही न रही।

18 तब उसने एलिय्याह से कहा, हे परमेश्वर के भक्त, मेरा तुझ से क्या काम? क्या तू मेरे पाप को स्मरण कराने और मेरे बेटे को मार डालने के लिए मेरे पास आया है?

19 और उसने उससे कहा, अपना बेटा मुझे दे। और उसने उसे उसकी गोद से निकाला, और उसे मचान पर ले गया, जहाँ वह रहता था, और उसे अपने बिस्तर पर लिटा दिया। 20 और उसने यहोवा को पुकारा, और कहा, हे मेरे परमेश्वर यहोवा, क्या तूने उस विधवा पर भी विपत्ति डाली है, जिसके पास मैं रहता हूँ, उसके बेटे को मार डाला?

21 और वह तीन बार बच्चे पर लेट गया, और यहोवा को पुकारा, और कहा, हे मेरे परमेश्वर यहोवा, मैं तुझ से प्रार्थना करता हूँ, इस बच्चे का प्राण उसमें फिर से आ जाए। 22 और यहोवा ने एलिय्याह की आवाज़ सुनी; और बच्चे का प्राण उसमें फिर से आ गया, और वह जी उठा।

23 और एलिय्याह ने बच्चे को लिया, और उसे कोठरी से बाहर घर में ले गया, और उसे उसकी माँ को सौंप दिया: और एलिय्याह ने कहा, देख, तेरा बेटा जीवित है।

24 स्त्री ने एलिय्याह से कहा, अब मैं जान गई कि तू परमेश्वर का जन है, और यहोवा का जो वचन तेरे मुंह से निकलता है, वह सत्य होता है।

18 बहुत दिनों के बाद यहोवा का यह वचन तीसरे वर्ष एलिय्याह के पास पहुंचा, कि जाकर अपने आप को अहाब को दिखा, और मैं पृथ्वी पर मेंह बरसाऊंगा।

2 तब एलिय्याह अपने आप को अहाब को दिखाने गया। और सामरिया में भयंकर अकाल पड़ा।

3 तब अहाब ने ओबद्याह को बुलाया, जो उसके घराने का हाकिम था। (ओबद्याह यहोवा का बहुत भय मानता था:

4 क्योंकि जब ईज़ेबेल ने यहोवा के नबियों को नाश किया, तब ओबद्याह ने एक सौ नबियों को लेकर पचास-पचास करके एक गुफा में छिपा दिया, और उन्हें रोटी और पानी दिया।)

5 तब अहाब ने ओबद्याह से कहा, देश में जाकर सब जल के सोतों और सब नदियों के पास जा; कदाचित हमें घोड़ों और खच्चरों को जीवित रखने के लिये घास मिल जाए, और सब पशु न मर जाएं।

6 इसलिए उन्होंने आपस में देश बाँट लिया ताकि वे उसमें से होकर जाएँ: एक तरफ अहाब चला गया और दूसरी तरफ ओबद्याह चला गया।

7 और जब ओबद्याह रास्ते में था, तो एलिय्याह उससे मिला: और उसने उसे पहचान लिया, और मुँह के बल गिरकर कहा, क्या तुम मेरे स्वामी एलिय्याह हो?

8 और उसने उसको उत्तर दिया, हाँ, मैं हूँ: जाओ, अपने स्वामी से कहो, देखो, एलिय्याह यहाँ है।

9 और उसने कहा, मैंने क्या पाप किया है, कि तू अपने दास को मुझे मार डालने के लिए अहाब के हाथ में सौंपना चाहता है?

10 तेरे परमेश्वर यहोवा के जीवन की शपथ, कोई जाति या राज्य नहीं है, जहाँ मेरे स्वामी ने तुझे ढूँढ़ने के लिए नहीं भेजा हो: और जब उन्होंने कहा, वह वहाँ नहीं है, तो उसने राज्य और जाति की शपथ खाई, कि वे तुझे नहीं पाए।

11 और अब तू कहता है, जाओ, अपने स्वामी से कहो, देखो, एलिय्याह यहाँ है।

12 और जब मैं तेरे पास से चला जाऊंगा, तब यहोवा का आत्मा तुझे वहां ले जाएगा, जहां मैं नहीं जानता; और जब मैं जाकर अहाब को बताऊं, और वह तुझे न पा सके, तो वह मुझे मार डालेगा; परन्तु मैं तेरा दास अपनी जवानी से यहोवा का भय मानता आया हूं।

13 क्या मेरे प्रभु को यह नहीं बताया गया कि जब ईज़ेबेल ने यहोवा के भविष्यद्वक्ताओं को मार डाला, तब मैंने क्या किया, कि कैसे मैंने यहोवा के भविष्यद्वक्ताओं में से एक सौ पुरुषों को पचास-पचास करके एक गुफा में छिपा दिया, और उन्हें रोटी और पानी दिया?

14 और अब तू कहता है, जाकर अपने प्रभु से कह, कि देख, एलिय्याह यहां है: और वह मुझे मार डालेगा।

15 और एलिय्याह ने कहा, सेनाओं के यहोवा के जीवन की शपथ, जिसके सम्मुख मैं खड़ा रहता हूं, मैं आज अपने आपको उसके साम्हने अवश्य दिखाऊंगा।

16 तब ओबद्याह अहाब से मिलने गया, और उसे यह समाचार दिया: और अहाब एलिय्याह से मिलने गया।

17 और जब अहाब ने एलिय्याह को देखा, तब उसने उससे पूछा, क्या तू ही इस्राएल को सताता है?

18 उसने उत्तर दिया, मैं ने इस्राएल को नहीं सताया; परन्तु तूने और तेरे पिता के घराने ने सताया है, क्योंकि तुम यहोवा की आज्ञाओं को छोड़कर बाल देवताओं के पीछे चले आए हो।

19 इसलिये अब तू लोगों को भेजकर सारे इस्राएलियों को मेरे पास कर्मेल पर्वत पर इकट्ठा कर, और बाल के नबियों को चार सौ पचास और अशेरा के नबियों को चार सौ जो ईज़ेबेल की मेज पर खाते हैं, इकट्ठा कर।

20 तब अहाब ने सारे इस्राएलियों को भेजकर नबियों को कर्मेल पर्वत पर इकट्ठा किया।

21 तब एलिय्याह सब लोगों के पास आया और कहने लगा, तुम कब तक दो विचारों में उलझे रहोगे? यदि यहोवा परमेश्वर है, तो उसके पीछे चलो; और यदि बाल है, तो उसके पीछे चलो। और लोगों ने उसे एक भी शब्द उत्तर न दिया।

22 तब एलिय्याह ने लोगों से कहा, मैं, मैं ही यहोवा का नबी रह गया हूँ; परन्तु बाल के नबी तो चार सौ पचास पुरुष हैं।

23 इसलिए वे हमें दो बैल दें; और वे अपने लिए एक बैल चुनें, और उसे टुकड़ों में काटें, और लकड़ी पर रखें, और आग न लगाएँ; और मैं दूसरे बैल को तैयार करूँगा, और लकड़ी पर रखूँगा, और आग न लगाएँ:

24 और तुम अपने देवताओं के नाम से प्रार्थना करो, और मैं यहोवा के नाम से प्रार्थना करूँगा; और जो परमेश्वर आग गिराकर उत्तर दे, वही परमेश्वर हो। और सब लोगों ने उत्तर दिया, और कहा, यह ठीक कहा गया है।

25 और एलिय्याह ने बाल के नबियों से कहा, तुम अपने लिए एक बैल चुन लो, और पहले उसे तैयार करो; क्योंकि तुम बहुत हो; और अपने देवताओं के नाम से प्रार्थना करो, परन्तु आग न लगाओ।

26 और उन्होंने उस बछड़े को लिया जो उन्हें दिया गया था, और उसे तैयार किया, और भोर से दोपहर तक यह कहते हुए बाल का नाम पुकारा, हे बाल, हमारी सुनो। परन्तु कोई आवाज नहीं आई, न ही किसी ने उत्तर दिया। और वे बनाई गई वेदी पर कूद पड़े।
27 और दोपहर को ऐसा हुआ कि एलिय्याह ने उनका मज़ाक उड़ाया, और कहा, ऊँची आवाज़ में चिल्लाओ, क्योंकि वह एक देवता है; या तो वह बात कर रहा है, या वह पीछा कर रहा है, या वह यात्रा पर है, या शायद वह सो रहा है, और उसे जगाना चाहिए।
28 और वे ऊँची आवाज़ में चिल्लाए, और अपने तरीके से चाकुओं और लांसरों से अपने आप को घायल कर लिया, जब तक कि उन पर खून बहने न लगा।
29 और ऐसा हुआ, जब दोपहर बीत गई, और वे शाम की बलि चढ़ाने के समय तक भविष्यवाणी करते रहे, तो कोई आवाज़ नहीं आई, न ही कोई उत्तर देने वाला, न ही कोई ध्यान देने वाला।
30 और एलिय्याह ने सब लोगों से कहा, मेरे पास आओ। और सब लोग उसके पास आए। और उसने यहोवा की टूटी हुई वेदी की मरम्मत की।

31 और एलिय्याह ने याकूब के पुत्रों के गोत्रों की गिनती के अनुसार बारह पत्थर लिए, जिनके पास यहोवा का यह वचन आया था, कि तेरा नाम इस्राएल होगा।

32 और उसने उन पत्थरों से यहोवा के नाम पर एक वेदी बनाई: और उसने वेदी के चारों ओर एक खाई खोदी, जो इतनी बड़ी थी कि उसमें दो सेर बीज समा सकते थे।

33 और उसने लकड़ियों को क्रम से लगाया, और बैल को टुकड़ों में काटा, और उसे लकड़ियों पर लिटा दिया, और कहा, चार घड़े पानी से भरो, और इसे होमबलि और लकड़ियों पर डालो।
34 और उसने कहा, इसे दूसरी बार करो। और उन्होंने इसे दूसरी बार किया। और उसने कहा, इसे तीसरी बार करो। और उन्होंने इसे तीसरी बार किया।
35 और पानी वेदी के चारों ओर बह गया; और उसने खाई को भी पानी से भर दिया।
36 और शाम की बलि चढ़ाने के समय ऐसा हुआ कि एलिय्याह नबी पास आया, और कहा, हे इब्राहीम, इसहाक और इस्राएल के परमेश्वर यहोवा, आज यह प्रकट कर दे कि इस्राएल में तू ही परमेश्वर है, और मैं तेरा दास हूँ, और मैंने ये सब काम तेरे वचन से किए हैं।
37 हे यहोवा, मेरी सुन, मेरी सुन, कि ये लोग जान लें कि तू ही यहोवा परमेश्वर है, और तू ने उनका मन फिरा दिया है।
38 तब यहोवा की आग गिरी, और होमबलि, लकड़ी, पत्थर, धूल को भस्म कर दिया, और खाई में जो पानी था उसे चाट लिया।

39 और जब सब लोगों ने यह देखा, तो वे मुँह के बल गिर पड़े: और कहने लगे, यहोवा, वही परमेश्वर है; यहोवा, वही परमेश्वर है।

40 और एलिय्याह ने उनसे कहा, बाल के नबियों को पकड़ लो; उनमें से एक भी बचने न पाए। और उन्होंने उन्हें पकड़ लिया: और एलिय्याह ने उन्हें कीशोन नाले के पास ले जाकर वहीं मार डाला।

41 और एलिय्याह ने अहाब से कहा, उठो, खाओ और पियो; क्योंकि बहुत वर्षा की आहट आ रही है।

42 तब अहाब खाने-पीने के लिए ऊपर गया। और एलिय्याह कर्मेल की चोटी पर चढ़ गया; और उसने अपने आप को धरती पर गिरा दिया, और अपना चेहरा अपने घुटनों के बीच रखा,

43 और अपने सेवक से कहा, अब ऊपर जाओ, समुद्र की ओर देखो। और वह ऊपर गया, और देखा, और कहा, कुछ भी नहीं है। और उसने कहा, सात बार फिर जाओ।

44 और सातवीं बार ऐसा हुआ कि उसने कहा, देखो, समुद्र से एक छोटा बादल उठ रहा है, जो मनुष्य के हाथ के समान है। और उसने कहा, ऊपर जाकर अहाब से कहो, अपना रथ तैयार करो, और नीचे उतरो, कहीं ऐसा न हो कि वर्षा तुम्हें रोक दे।

45 और इसी बीच ऐसा हुआ कि आकाश बादलों और हवा से काला हो गया, और भारी वर्षा होने लगी। और अहाब सवार होकर यिज्रेल को चला गया।

46 और यहोवा का हाथ एलिय्याह पर हुआ; और उसने अपनी कमर बाँधी, और अहाब के आगे-आगे यिज्रेल के द्वार तक दौड़ता रहा।

    "AF":  "Afghanistan",
    "AX":  "Aland Islands",
    "AL":   "Albania",
    "DZ":  "Algeria",
     AS":  "American Samoa", 
    "AD": "Andorra",
    "AO": "Angola",
    "AI":   "Anguilla",
    "AQ": "Antarctica",
    "AG": "Antigua & Bar.
    "AR": " Argentina", 
    "AM": "Armenia",   
    "AW": "Aruba",
    "AU": "Australia",
    "AT": " Austria", 
    "AZ": " Azerbaijan",
    "BS": " Bahamas",
    "BH": "Bahrain",
    "BD": "Bangladesh",
    "BB": "Barbados",
    "BY": "Belarus",
    "BE": "Belgium",
    "BZ": "Belize",
    "BJ":  "Benin",
    "BM": "Bermuda",
    "BT":  "Bhutan",
    "BO": "Bolivia",
    "BQ": "Bonaire, Si. Eu.& S."
    "BA":  "Bosnia and hertz.

    "BW": "Botswana",
    "BV":  "Bouvet Island",
    "BR":  "Brazil",
    "IO":  "British Ind. Oc.
    "BN": "Brunei  Dar.",     

    "BG":  "Bulgaria",
     "BF":  "Burkina Faso",
     "BI":   "Burundi",
     "KH": "Cambodia",
    "CM": "Cameroon",
    "CA":  "Canada",
    "CV":  "Cape Verde",
    "KY":   "Cayman Islands",
    "CF":   "Central  Afr. Rep.
    "TD":  "Chad",
    "CL":  "Chile",
    "CN": "China",
    "CX": "Christmas Island",
    "CC": "Cocos ",
    "CO": "Colombia",
    "KM": "Comoros",
    "CG": "Congo",
    "CD": "Congo, Dem. R
    "CK": "Cook Islands",
    "CR": "Costa Rica",
    "CI": "Cote D'Ivoire",
    "HR": "Croatia",
    "CU": "Cuba",
    "CW": "Curacao",
    "CY":   "Cyprus" G
    "CY"   "Cyprus" T
    "CZ": "Czech Republic",
    "DK": "Denmark",
    "DJ":   "Djibouti",
    "DM": "Dominica",
    "DO": "Dominican Rep.",
    "EC":  "Ecuador",
    "EG":  "Egypt",
    "SV":   "El Salvador",
    "GQ": "Equatorial Gu.",
    "ER":   "Eritrea",
    "EE":   "Estonia",
    "ET":   "Ethiopia",
    "FK":   "Falkland Islands 
    "FO":   "Faroe Islands",
    "FJ":    "Fiji",
    "FI":    "Finland",
    "FR":   "France",
    "GF":  "French Guiana",
    "PF":   "French Polynesia",
    "TF":   "French Southern T 
    "GA": "Gabon",
    "GM": "Gambia",
    "GE":  "Georgia",
    "DE":  "Germany",
    "GH": "Ghana",
    "GI":  "Gibraltar",
    "GR": "Greece",
    "GL": "Greenland",
    "GD": "Grenada",
    "GP": "Guadeloupe",
    "GU": "Guam",
    "GT": "Guatemala",
    "GG": "Guernsey",
    "GN": "Guinea",
    "GW": "Guinea-Bissau",
    "GY":  "Guyana",
    "HT":  "Haiti",
    "VA": "Holy See
    "HN": "Honduras",
    "HK": "Hong Kong",
    "HU": "Hungary",
    "IS":   "Iceland",
    "IN":  "India",
    "ID":   "Indonesia",
    "IR":   "Iran, ,
    "IQ":  "Iraq",
    "IE":   "Ireland",
    "IM":  "Isle of Man",
    "IL":    "Israel",
    "IT":    "Italy",
    "JM":  "Jamaica",
    "JP":    "Japan",
    "JE":    "Jersey",
    "JO":   "Jordan",
    "KZ":   "Kazakhstan",
    "KE":   "Kenya",
    "KI":    "Kiribati",
    "KP":   "Korea, D.P.R.
    "KR":   "Korea,
    "XK":   "Kosovo",
    "KW": "Kuwait",
    "KG":  "Kyrgyzstan",
    "LA":   "Lao P.D.R.
    "LV":   "Latvia",
    "LB":   "Lebanon",
    "LS":   "Lesotho",
    "LR":   "Liberia",
    "LY":   "Libyan Arab"

      LI":   "Liechtenstein",
    "LT":   "Lithuania",
    "LU":  "Luxembourg",
    "MO": "Macao",
    "MK":  "Macedonia
    "MG": "Madagascar",
    "MW": "Malawi",
    "MY":  "Malaysia",
    "MV":  "Maldives",
    "ML":   "Mali",
    "MT":   "Malta",
    "MH":  "Marshall Islands",
    "MQ": "Martinique",
    "MR":  "Mauritania",
    "MU": "Mauritius",
    "YT":   "Mayotte",
    "MX":  "Mexico",
    "FM":  "Micronesia,
    "MD": "Moldova, ",
    "MC": "Monaco",
    "MN": "Mongolia",
    "ME":  "Montenegro",
    "MS":  "Montserrat",
    "MA": "Morocco",
    "MZ": "Mozambique",
    "MM": "Myanmar",
    "NA":  "Namibia",
    "NR":  "Nauru",
    "NP": "Nepal",
    "NL": "Netherlands",
    "AN": "Netherlands Ant.
    "NC": "New Caledonia",
    "NZ": "New Zealand",
    "NI":  "Nicaragua",
    "NE": "Niger",
    "NG": "Nigeria",
    "NU": "Niue",
    "NF": "Norfolk Island",
    "MP": "Nor. Mariana Isl.",
    "NO": "Norway",
    "OM": "Oman",
    "PK":   "Pakistan",
    "PW":  "Palau",
    "PS":   "Palestinian Terr.
    "PA":   "Panama",
    "PG": "Papua New Gui.",
    "PY": "Paraguay",
    "PE": "Peru",
    "PH": "Philippines",
    "PN": "Pitcairn",
    "PL":   "Poland",
    "PT":   "Portugal",
    "PR":   "Puerto Rico",
    "QA":  "Qatar",
    "RE":   "Reunion",
    "RO":  "Romania",
    "RU":   "Russian Fed.",
    "RW":  "Rwanda",
    "BL":    "Saint Barthelemy",
    "SH":   "Saint Helena",
    "KN":   "Saint Kitts & Nev.
    "LC":   "Saint Lucia",
    "MF":  "Saint Martin"
    "VC": "St Vin.& the Gre.",
    "WS": "Samoa",
    "SM":  "San Marino",
    "ST":   "Sao To.& Prin.
    "SA":  "Saudi Arabia",
    "SN": "Senegal",
    "RS":  "Serbia",
    "CS": "Serbia & Mont.",
    "SC": "Seychelles",
    "SL":  "Sierra Leone",
    "SG": "Singapore",
    "SX":  "Sint Maarten",
    "SK":  "Slovakia",
    "SI":   "Slovenia",
    "SB":  "Solomon Islands",
    "SO": "Somalia",
    "ZA": "South Africa",
    "GS": "Sth Ge. Sth San. Isl",
    "SS": "South Sudan",
    "ES": "Spain", 
    "LK": "Sri Lanka",
    "SD": "Sudan",
    "SR": "Suriname",
    "SJ": "Sval. & Jan Mayen",
    "SZ": "Swaziland",
    "SE": "Sweden",
    "CH": "Switzerland",
    "SY": "Syrian Arab Rep.",
    "TW": "Taiwan, 
    "TJ":   "Tajikistan",
    "TZ":  "Tanzania
    "TH":  "Thailand",
    "TL":   "Timor-Leste",
    "TG":  "Togo",
    "TK":   "Tokelau",
    "TO":  "Tsonga",
    "TT":   "Trinidad &  Tob.",
    "TN":  "Tunisia",
    "TR":   "Turkey",
    "TM": "Turkmenistan",
    "TC": "Turks and Caicos 
    "TV": "Tuvalu",
    "UG": "Uganda",
    "UA": "Ukraine",
    "AE": "United Arab Em.",
    "GB": "Great Britain",
    "US": "United States",
    "UM": "U.S. Islands",
    "UY": "Uruguay",
    "UZ": "Uzbekistan",
    "VU": "Vanuatu",
    "VE": "Venezuela",
    "VN": "Viet Nam",
    "VG": "Virgin Isl. Br.",
    "VI":   "Virgin Isl, U.S.",
    "WF":  "Wallis & Futuna",
    "EH":   "Western Sahara",
    "YE":    "Yemen",
    "ZM":  "Zambia",
    "ZW": "Zimbabwe"

The International Church .png
of The Holy Lamb .png

First, I thank my God through Jesus Christ for you all,
that your faith is spoken of throughout the whole world. Romans 1: 8

For it is written In the Word of God's...Ephesians 6:  10 - 20

Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might.

11 Put on the whole armour of God,
that ye may be able to stand against the wiles of the devil.

12 For we wrestle not against flesh and blood,
but against principalities, against powers,
against the rulers of the darkness of this world,
against spiritual wickedness in high places.

13 Wherefore take unto you the whole armour of God,
that ye may be able to withstand in the evil day,
and having done all, to stand.

14 Stand therefore, having your loins girt about with truth,
and having on the breastplate of righteousness;

15 And your feet shod with the preparation of the gospel of peace;

16 Above all, taking the shield of faith,
wherewith ye shall be able to quench
all the fiery darts of the wicked.

17 And take the helmet of salvation,
and the sword of the Spirit, which is the word of God:

18 Praying always with all prayer and supplication in the Spirit,
and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints;

19 And for me, that utterance may be given unto me,
that I may open my mouth boldly, to make known the mystery of the gospel,

20 For which I am an ambassador in bonds:
that therein I may speak boldly, as I ought to speak.

 
The webmaster. can be contacted through... (Email:- contactus@TheAlmightyFatherGod.com)
He is also a called, anointed, & confirmed descendant heir of the Abrahamic bloodline

MISION STATEMENT

I Decree and Declare my oath of allegiance to the love and free Will of God our father on earth as it is in heaven,
I aim to humbly protect remember and respect always the holy covenant we all made on mount Horeb

I thank God for the many but varied opportunities he has given us all 
and the many others that we may have not been aware of, seen or maybe just forgot.

I will strive to preserve and protect Gods free will with humility through courage and service to others.
As a humble heavenly ambassador of Jesus Christ on earth I welcome the opportunity to serve.

I welcome, through collaboration and faithful partnerships with any like-minded nations, NGO's
verified partners and/or multinational institutions committed to peace, relief, and truth.

I am eternally grateful to my Lord Jesus Christ of Nazareth for my authorised and officially approved
platform it's a recognition of his confidence in this the titled "Holy Word of God". Thank You Lord Jesus. 
My prayers are with you all the time, may God show mercy and bless everyone who studies it.
 

"The Word of God" & Lion

And I thank Christ Jesus our Lord, who hath enabled me, for that he counted me faithful, putting me into the ministry; 1 Timothy 12.
For educational purposes only, In Jesus' name.
If God is for us who can go against us. Romans 8: 3I

bottom of page