top of page
Genesis 39 - 40
And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau came, and with him four hundred men. And he divided the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two handmaids.
Genesis 39
39 And Joseph was brought down to Egypt; and Potiphar, an officer of Pharaoh, captain of the guard, an Egyptian, bought him of the hands of the Ishmeelites, which had brought him down thither.
2 And the Lord was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian.
3 And his master saw that the Lord was with him, and that the Lord made all that he did to prosper in his hand.
4 And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand.
5 And it came to pass from the time that he had made him overseer in his house, and over all that he had, that the Lord blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; and the blessing of the Lord was upon all that he had in the house, and in the field.
6 And he left all that he had in Joseph's hand; and he knew not ought he had, save the bread which he did eat. And Joseph was a goodly person, and well favoured.
7 And it came to pass after these things, that his master's wife cast her eyes upon Joseph; and she said, Lie with me.
8 But he refused, and said unto his master's wife, Behold, my master wotteth not what is with me in the house, and he hath committed all that he hath to my hand;
9 There is none greater in this house than I; neither hath he kept back any thing from me but thee, because thou art his wife: how then can I do this great wickedness, and sin against God?
10 And it came to pass, as she spake to Joseph day by day, that he hearkened not unto her, to lie by her, or to be with her.
11 And it came to pass about this time, that Joseph went into the house to do his business; and there was none of the men of the house there within.
12 And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out.
13 And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth,
14 That she called unto the men of her house, and spake unto them, saying, See, he hath brought in an Hebrew unto us to mock us; he came in unto me to lie with me, and I cried with a loud voice:
15 And it came to pass, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled, and got him out.
16 And she laid up his garment by her, until his lord came home.
17 And she spake unto him according to these words, saying, The Hebrew servant, which thou hast brought unto us, came in unto me to mock me:
18 And it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled out.
19 And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled.
20 And Joseph's master took him, and put him into the prison, a place where the king's prisoners were bound: and he was there in the prison.
21 But the Lord was with Joseph, and shewed him mercy, and gave him favour in the sight of the keeper of the prison.
22 And the keeper of the prison committed to Joseph's hand all the prisoners that were in the prison; and whatsoever they did there, he was the doer of it.
23 The keeper of the prison looked not to any thing that was under his hand; because the Lord was with him, and that which he did, the Lord made it to prosper.
Genesis 40
40 And it came to pass after these things, that the butler of the king of Egypt and his baker had offended their lord the king of Egypt.
2 And Pharaoh was wroth against two of his officers, against the chief of the butlers, and against the chief of the bakers.
3 And he put them in ward in the house of the captain of the guard, into the prison, the place where Joseph was bound.
4 And the captain of the guard charged Joseph with them, and he served them: and they continued a season in ward.
5 And they dreamed a dream both of them, each man his dream in one night, each man according to the interpretation of his dream, the butler and the baker of the king of Egypt, which were bound in the prison.
6 And Joseph came in unto them in the morning, and looked upon them, and, behold, they were sad.
7 And he asked Pharaoh's officers that were with him in the ward of his lord's house, saying, Wherefore look ye so sadly to day?
8 And they said unto him, We have dreamed a dream, and there is no interpreter of it. And Joseph said unto them, Do not interpretations belong to God? tell me them, I pray you.
9 And the chief butler told his dream to Joseph, and said to him, In my dream, behold, a vine was before me;
10 And in the vine were three branches: and it was as though it budded, and her blossoms shot forth; and the clusters thereof brought forth ripe grapes:
11 And Pharaoh's cup was in my hand: and I took the grapes, and pressed them into Pharaoh's cup, and I gave the cup into Pharaoh's hand.
12 And Joseph said unto him, This is the interpretation of it: The three branches are three days:
13 Yet within three days shall Pharaoh lift up thine head, and restore thee unto thy place: and thou shalt deliver Pharaoh's cup into his hand, after the former manner when thou wast his butler.
14 But think on me when it shall be well with thee, and shew kindness, I pray thee, unto me, and make mention of me unto Pharaoh, and bring me out of this house:
15 For indeed I was stolen away out of the land of the Hebrews: and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon.
16 When the chief baker saw that the interpretation was good, he said unto Joseph, I also was in my dream, and, behold, I had three white baskets on my head:
17 And in the uppermost basket there was of all manner of bakemeats for Pharaoh; and the birds did eat them out of the basket upon my head.
18 And Joseph answered and said, This is the interpretation thereof: The three baskets are three days:
19 Yet within three days shall Pharaoh lift up thy head from off thee, and shall hang thee on a tree; and the birds shall eat thy flesh from off thee.
20 And it came to pass the third day, which was Pharaoh's birthday, that he made a feast unto all his servants: and he lifted up the head of the chief butler and of the chief baker among his servants.
21 And he restored the chief butler unto his butlership again; and he gave the cup into Pharaoh's hand:
22 But he hanged the chief baker: as Joseph had interpreted to them.
23 Yet did not the chief butler remember Joseph, but forgat him.
India hindi

भारत हिन्दी
उत्पत्ति 39 - 4

39 और यूसुफ मिस्र में पहुंचाया गया; और फिरौन का हाकिम पोतीपर नाम एक मिस्री हाकिम और जल्लादों का सरदार, उसने उसे इश्माएलियों के हाथ से मोल ले लिया, जो उसे वहां ले आए थे।
2 और यहोवा यूसुफ के संग या, और वह धनवान पुरूष था; और वह अपने मिस्री स्वामी के घर में था।
3 और उसके स्वामी ने देखा, कि यहोवा मेरे संग है, और जो कुछ वह करता या जो कुछ वह करता या, वह सब यहोवा उसके हाथ से सुफल करता है।
4 और यूसुफ पर अनुग्रह की दृष्टि हुई, और उस ने उसकी सेवा की; और उस ने उसे अपके घर का अधिक्कारनेी ठहराया, और अपना सब कुछ उसके हाथ में दे दिया।
5 और जब से उस ने उसको अपने घर का, और अपनी सारी सम्पत्ति का अधिक्कारनेी ठहराया, तब से यहोवा ने यूसुफ के कारण उस मिस्री के घराने पर आशीष दी; और घर और खेत में उसका जो कुछ था उस सब पर यहोवा की आशीष हुई।
6 और उस ने अपना सब कुछ यूसुफ के हाथ में छोड़ दिया; और वह नहीं जानता था कि जो रोटी उस ने खाई, उसके सिवा उसके पास कुछ भी नहीं है। और यूसुफ एक भला आदमी और दयालु व्यक्ति था।
7 इन बातोंके बाद ऐसा हुआ, कि उसके स्वामी की पत्नी की दृष्टि यूसुफ पर पड़ी; और उसने कहा, मेरे साथ सोओ।
8 परन्तु उस ने इन्कार किया, और अपके स्वामी की पत्नी से कहा, देख, घर में जो कुछ मेरे पास है, वह मेरे स्वामी को कुछ भी नहीं भाता, और उस ने अपना सब कुछ मेरे हाथ सौंप दिया है;
9 इस घर में मुझ से बड़ा कोई नहीं; उस ने तुझे छोड़ मुझ से कुछ भी न छिपाया, क्योंकि तू उसकी पत्नी है; फिर मैं यह बड़ी दुष्टता करके परमेश्वर के विरूद्ध पाप कैसे कर सकता हूं?
10 और ऐसा हुआ, कि वह प्रति दिन यूसुफ से बातें करती रही, परन्तु उस ने उसकी न मानी, कि उसके साय सोए वा उसके साय रहे।
11 और इसी समय ऐसा हुआ, कि यूसुफ अपना काम करने को घर में गया; और घर के भीतर कोई पुरूष न था।
12 और उस ने उसका वस्त्र पकड़कर कहा, मेरे संग सो, और वह अपना वस्त्र उसके हाथ में छोड़ कर भाग गया, और उसे बाहर ले आया।
13 और ऐसा हुआ, कि जब उस ने देखा, कि वह अपना वस्त्र मेरे हाथ में छोड़कर बाहर भाग गया,
14 तब उस ने अपके घर के पुरूषोंको बुलाकर कहा, देखो, वह हमारा उपहास करने के लिथे एक इब्री को हमारे पास ले आया है; वह मेरे साथ सोने के लिये मेरे पास आया, और मैं ने ऊंचे शब्द से चिल्लाकर कहा:
15 और ऐसा हुआ, कि जब उस ने सुना, कि मैं ऊंचे शब्द से चिल्लाया, तब वह अपना वस्त्र मेरे पास छोड़कर भाग गया, और उसे बाहर ले आया।
16 और जब तक उसका स्वामी घर न आए तब तक वह उसका कपड़ा अपने पास रखे रही।
17 और उस ने उस से योंकहा, कि जिस इब्री दास को तू हमारे पास ले आया है, वह मेरा ठट्ठा करने को मेरे पास आया है।
18 और ऐसा हुआ कि जब मैं ऊंचे शब्द से चिल्लाने लगी, तब वह अपना वस्त्र मेरे पास छोड़ कर बाहर भाग गया।
19 और ऐसा हुआ, कि उसके स्वामी ने अपक्की पत्नी की बातें सुनीं, जो उस ने उस से कहा या, कि तेरे दास ने मेरे साय ऐसा किया है; कि उसका क्रोध भड़क उठा।
20 और यूसुफ के स्वामी ने उसे पकड़कर बन्दीगृह में, जहां राजा के कैदी बन्द थे, डलवा दिया, और वह वहीं बन्दीगृह में रहने लगा।
21 परन्तु यहोवा यूसुफ के संग रहा, और उस पर दया की, और बन्दीगृह के प्रधान के अनुग्रह की दृष्टि उस पर की।
22 और बन्दीगृह के रखवाले ने बन्दीगृह में जितने बन्दियों थे, उन सभों को यूसुफ के हाथ में सौंप दिया; और जो कुछ उन्होंने वहां किया, उसका कर्ता वही था।
23 बन्दीगृह के रखवाले ने जो कुछ उसके हाथ में था उस पर दृष्टि न की; क्योंकि यहोवा उसके साथ था, और उसने जो कुछ किया, यहोवा ने उसे सफल किया।

40 और इन बातों के बाद ऐसा हुआ, कि मिस्र के राजा के पिलानेहारे और पकानेहारे ने अपने स्वामी मिस्र के राजा का अपमान किया।
2 और फिरौन अपके दो हाकिमों, अर्यात् पिलानेहारोंके प्रधान, और पकानेहारोंके प्रधान पर क्रोधित हुआ।
3 और उस ने उनको जल्लादोंके प्रधान के घर के उस बन्दीगृह में, जहां यूसुफ बन्धा हुआ या, डलवा दिया।
4 और जल्लादोंके प्रधान ने यूसुफ को उन पर चढ़ाई कर दी, और वह उनकी सेवा करता रहा; और वे एक अवधि तक उन में रहे।
5 और मिस्र के राजा के पिलानेहारे और पकानेहारे, जो बन्दीगृह में बन्धे हुए थे, उन दोनों ने एक ही रात में अपना अपना स्वप्न देखा।
6 बिहान को यूसुफ उनके पास आया, और उन पर दृष्टि की, तो क्या देखा, कि वे उदास हैं।
7 और उस ने फिरौन के हाकिमोंसे, जो उसके स्वामी के भवन के पहरे में उसके संग थे, पूछा, तुम आज क्यों उदास देखते हो?
8 और उन्होंने उस से कहा, हम ने एक स्वप्न देखा है, और उसका बतानेवाला कोई नहीं। और यूसुफ ने उन से कहा, क्या अनुवाद करना परमेश्वर का काम नहीं? मुझे बताओ, मैं तुमसे प्रार्थना करता हूँ।
9 और पिलानेहारोंके प्रधान ने अपना स्वप्न यूसुफ को बताकर उस से कहा, मैं ने स्वप्न में देखा, कि मेरे साम्हने एक दाखलता है;
10 और दाखलता में तीन डालियां निकलीं, और उस में मानो कोंपलें और फूल लगे; और उसके गुच्छों से पकी हुई दाखें निकलीं;
11 और फिरौन का कटोरा मेरे हाथ में था: और मैं ने दाखें लेकर फिरौन के कटोरे में दबा दीं, और कटोरा फिरौन के हाथ में दे दिया।
12 यूसुफ ने उस से कहा, इसका फल यह है, कि तीन डालियां तीन दिन के बराबर हैं।
13 परन्तु तीन दिन के भीतर फिरौन तेरे सिर को ऊंचा करके तुझे तेरे स्यान पर फेर देगा; और तू पहिली रीति के अनुसार फिरौन का पिलानेहारा होकर उसका कटोरा उसके हाथ में सौंप देगा।
14 परन्तु जब तेरा भला हो जाए तब मुझ पर विचार करना, और मुझ पर कृपा करना, और फिरौन से मेरी चर्चा करना, और मुझे इस घर से निकाल देना।
15 क्योंकि मैं इब्रियोंके देश से सचमुच चुरा लिया गया हूं; और यहां भी मैं ने कुछ नहीं किया, कि वे मुझे बन्दीगृह में डाल दें।
16 जब पकानेहारों के प्रधान ने देखा, कि फल अच्छा है, तब उस ने यूसुफ से कहा, मैं ने भी स्वप्न में क्या देखा, कि मेरे सिर पर तीन सफेद टोकरियां हैं।
17 और सबसे ऊपर की टोकरी में फिरौन के लिथे सब प्रकार का पके हुए भोजन की वस्तुएं थीं; और पक्षियों ने उन्हें मेरे सिर पर रखी टोकरी में से खा लिया।
18 यूसुफ ने उत्तर दिया, इसका अर्थ यह है, कि तीन टोकरियां तीन दिन के बराबर हैं।
19 परन्तु तीन दिन के भीतर फिरौन तेरा सिर तुझ पर से कटवा देगा, और तुझे वृझ पर लटका देगा; और पक्षी तेरा मांस खा जाएंगे।
20 और तीसरे दिन फिरौन का जन्मदिन या, उस ने अपके सब कर्मचारियोंको जेवनार दी; और उस ने अपके दासोंमें से पिलानेहारोंके प्रधान और पकानेहारोंके प्रधान दोनोंको सिर पर चढ़ाया।
21 और उस ने पिलानेहारे के प्रधान को फिर पिलानेहारे के पद पर नियुक्त कर दिया; और उसने कटोरा फिरौन के हाथ में दिया;
22 परन्तु उस ने पकानेहारोंके प्रधान को फाँसी दी; जैसा यूसुफ ने उन को फल दिया या।
23 तौभी पिलानेहारोंके प्रधान ने यूसुफ को स्मरण न रखा, वरन उसे भूल गया।

भगवान का साम्राज्य

    "AF":  "Afghanistan",
    "AX":  "Aland Islands",
    "AL":   "Albania",
    "DZ":  "Algeria",
     AS":  "American Samoa", 
    "AD": "Andorra",
    "AO": "Angola",
    "AI":   "Anguilla",
    "AQ": "Antarctica",
    "AG": "Antigua & Bar.
    "AR": " Argentina", 
    "AM": "Armenia",   
    "AW": "Aruba",
    "AU": "Australia",
    "AT": " Austria", 
    "AZ": " Azerbaijan",
    "BS": " Bahamas",
    "BH": "Bahrain",
    "BD": "Bangladesh",
    "BB": "Barbados",
    "BY": "Belarus",
    "BE": "Belgium",
    "BZ": "Belize",
    "BJ":  "Benin",
    "BM": "Bermuda",
    "BT":  "Bhutan",
    "BO": "Bolivia",
    "BQ": "Bonaire, Si. Eu.& S."
    "BA":  "Bosnia and hertz.

    "BW": "Botswana",
    "BV":  "Bouvet Island",
    "BR":  "Brazil",
    "IO":  "British Ind. Oc.
    "BN": "Brunei  Dar.",     

    "BG":  "Bulgaria",
     "BF":  "Burkina Faso",
     "BI":   "Burundi",
     "KH": "Cambodia",
    "CM": "Cameroon",
    "CA":  "Canada",
    "CV":  "Cape Verde",
    "KY":   "Cayman Islands",
    "CF":   "Central  Afr. Rep.
    "TD":  "Chad",
    "CL":  "Chile",
    "CN": "China",
    "CX": "Christmas Island",
    "CC": "Cocos ",
    "CO": "Colombia",
    "KM": "Comoros",
    "CG": "Congo",
    "CD": "Congo, Dem. R
    "CK": "Cook Islands",
    "CR": "Costa Rica",
    "CI": "Cote D'Ivoire",
    "HR": "Croatia",
    "CU": "Cuba",
    "CW": "Curacao",
    "CY":   "Cyprus" G
    "CY"   "Cyprus" T
    "CZ": "Czech Republic",
    "DK": "Denmark",
    "DJ":   "Djibouti",
    "DM": "Dominica",
    "DO": "Dominican Rep.",
    "EC":  "Ecuador",
    "EG":  "Egypt",
    "SV":   "El Salvador",
    "GQ": "Equatorial Gu.",
    "ER":   "Eritrea",
    "EE":   "Estonia",
    "ET":   "Ethiopia",
    "FK":   "Falkland Islands 
    "FO":   "Faroe Islands",
    "FJ":    "Fiji",
    "FI":    "Finland",
    "FR":   "France",
    "GF":  "French Guiana",
    "PF":   "French Polynesia",
    "TF":   "French Southern T 
    "GA": "Gabon",
    "GM": "Gambia",
    "GE":  "Georgia",
    "DE":  "Germany",
    "GH": "Ghana",
    "GI":  "Gibraltar",
    "GR": "Greece",
    "GL": "Greenland",
    "GD": "Grenada",
    "GP": "Guadeloupe",
    "GU": "Guam",
    "GT": "Guatemala",
    "GG": "Guernsey",
    "GN": "Guinea",
    "GW": "Guinea-Bissau",
    "GY":  "Guyana",
    "HT":  "Haiti",
    "VA": "Holy See
    "HN": "Honduras",
    "HK": "Hong Kong",
    "HU": "Hungary",
    "IS":   "Iceland",
    "IN":  "India",
    "ID":   "Indonesia",
    "IR":   "Iran, ,
    "IQ":  "Iraq",
    "IE":   "Ireland",
    "IM":  "Isle of Man",
    "IL":    "Israel",
    "IT":    "Italy",
    "JM":  "Jamaica",
    "JP":    "Japan",
    "JE":    "Jersey",
    "JO":   "Jordan",
    "KZ":   "Kazakhstan",
    "KE":   "Kenya",
    "KI":    "Kiribati",
    "KP":   "Korea, D.P.R.
    "KR":   "Korea,
    "XK":   "Kosovo",
    "KW": "Kuwait",
    "KG":  "Kyrgyzstan",
    "LA":   "Lao P.D.R.
    "LV":   "Latvia",
    "LB":   "Lebanon",
    "LS":   "Lesotho",
    "LR":   "Liberia",
    "LY":   "Libyan Arab"

      LI":   "Liechtenstein",
    "LT":   "Lithuania",
    "LU":  "Luxembourg",
    "MO": "Macao",
    "MK":  "Macedonia
    "MG": "Madagascar",
    "MW": "Malawi",
    "MY":  "Malaysia",
    "MV":  "Maldives",
    "ML":   "Mali",
    "MT":   "Malta",
    "MH":  "Marshall Islands",
    "MQ": "Martinique",
    "MR":  "Mauritania",
    "MU": "Mauritius",
    "YT":   "Mayotte",
    "MX":  "Mexico",
    "FM":  "Micronesia,
    "MD": "Moldova, ",
    "MC": "Monaco",
    "MN": "Mongolia",
    "ME":  "Montenegro",
    "MS":  "Montserrat",
    "MA": "Morocco",
    "MZ": "Mozambique",
    "MM": "Myanmar",
    "NA":  "Namibia",
    "NR":  "Nauru",
    "NP": "Nepal",
    "NL": "Netherlands",
    "AN": "Netherlands Ant.
    "NC": "New Caledonia",
    "NZ": "New Zealand",
    "NI":  "Nicaragua",
    "NE": "Niger",
    "NG": "Nigeria",
    "NU": "Niue",
    "NF": "Norfolk Island",
    "MP": "Nor. Mariana Isl.",
    "NO": "Norway",
    "OM": "Oman",
    "PK":   "Pakistan",
    "PW":  "Palau",
    "PS":   "Palestinian Terr.
    "PA":   "Panama",
    "PG": "Papua New Gui.",
    "PY": "Paraguay",
    "PE": "Peru",
    "PH": "Philippines",
    "PN": "Pitcairn",
    "PL":   "Poland",
    "PT":   "Portugal",
    "PR":   "Puerto Rico",
    "QA":  "Qatar",
    "RE":   "Reunion",
    "RO":  "Romania",
    "RU":   "Russian Fed.",
    "RW":  "Rwanda",
    "BL":    "Saint Barthelemy",
    "SH":   "Saint Helena",
    "KN":   "Saint Kitts & Nev.
    "LC":   "Saint Lucia",
    "MF":  "Saint Martin"
    "VC": "St Vin.& the Gre.",
    "WS": "Samoa",
    "SM":  "San Marino",
    "ST":   "Sao To.& Prin.
    "SA":  "Saudi Arabia",
    "SN": "Senegal",
    "RS":  "Serbia",
    "CS": "Serbia & Mont.",
    "SC": "Seychelles",
    "SL":  "Sierra Leone",
    "SG": "Singapore",
    "SX":  "Sint Maarten",
    "SK":  "Slovakia",
    "SI":   "Slovenia",
    "SB":  "Solomon Islands",
    "SO": "Somalia",
    "ZA": "South Africa",
    "GS": "Sth Ge. Sth San. Isl",
    "SS": "South Sudan",
    "ES": "Spain", 
    "LK": "Sri Lanka",
    "SD": "Sudan",
    "SR": "Suriname",
    "SJ": "Sval. & Jan Mayen",
    "SZ": "Swaziland",
    "SE": "Sweden",
    "CH": "Switzerland",
    "SY": "Syrian Arab Rep.",
    "TW": "Taiwan, 
    "TJ":   "Tajikistan",
    "TZ":  "Tanzania
    "TH":  "Thailand",
    "TL":   "Timor-Leste",
    "TG":  "Togo",
    "TK":   "Tokelau",
    "TO":  "Tsonga",
    "TT":   "Trinidad &  Tob.",
    "TN":  "Tunisia",
    "TR":   "Turkey",
    "TM": "Turkmenistan",
    "TC": "Turks and Caicos 
    "TV": "Tuvalu",
    "UG": "Uganda",
    "UA": "Ukraine",
    "AE": "United Arab Em.",
    "GB": "Great Britain",
    "US": "United States",
    "UM": "U.S. Islands",
    "UY": "Uruguay",
    "UZ": "Uzbekistan",
    "VU": "Vanuatu",
    "VE": "Venezuela",
    "VN": "Viet Nam",
    "VG": "Virgin Isl. Br.",
    "VI":   "Virgin Isl, U.S.",
    "WF":  "Wallis & Futuna",
    "EH":   "Western Sahara",
    "YE":    "Yemen",
    "ZM":  "Zambia",
    "ZW": "Zimbabwe"

The International Church .png
of The Holy Lamb .png

First, I thank my God through Jesus Christ for you all,
that your faith is spoken of throughout the whole world. Romans 1: 8

For it is written In the Word of God's...Ephesians 6:  10 - 20

Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might.

11 Put on the whole armour of God,
that ye may be able to stand against the wiles of the devil.

12 For we wrestle not against flesh and blood,
but against principalities, against powers,
against the rulers of the darkness of this world,
against spiritual wickedness in high places.

13 Wherefore take unto you the whole armour of God,
that ye may be able to withstand in the evil day,
and having done all, to stand.

14 Stand therefore, having your loins girt about with truth,
and having on the breastplate of righteousness;

15 And your feet shod with the preparation of the gospel of peace;

16 Above all, taking the shield of faith,
wherewith ye shall be able to quench
all the fiery darts of the wicked.

17 And take the helmet of salvation,
and the sword of the Spirit, which is the word of God:

18 Praying always with all prayer and supplication in the Spirit,
and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints;

19 And for me, that utterance may be given unto me,
that I may open my mouth boldly, to make known the mystery of the gospel,

20 For which I am an ambassador in bonds:
that therein I may speak boldly, as I ought to speak.

 
The webmaster. can be contacted through... (Email:- contactus@TheAlmightyFatherGod.com)
He is also a called, anointed, & confirmed descendant heir of the Abrahamic bloodline

MISION STATEMENT

I Decree and Declare my oath of allegiance to the love and free Will of God our father on earth as it is in heaven,
I aim to humbly protect remember and respect always the holy covenant we all made on mount Horeb

I thank God for the many but varied opportunities he has given us all 
and the many others that we may have not been aware of, seen or maybe just forgot.

I will strive to preserve and protect Gods free will with humility through courage and service to others.
As a humble heavenly ambassador of Jesus Christ on earth I welcome the opportunity to serve.

I welcome, through collaboration and faithful partnerships with any like-minded nations, NGO's
verified partners and/or multinational institutions committed to peace, relief, and truth.

I am eternally grateful to my Lord Jesus Christ of Nazareth for my authorised and officially approved
platform it's a recognition of his confidence in this the titled "Holy Word of God". Thank You Lord Jesus. 
My prayers are with you all the time, may God show mercy and bless everyone who studies it.
 

"The Word of God" & Lion

And I thank Christ Jesus our Lord, who hath enabled me, for that he counted me faithful, putting me into the ministry; 1 Timothy 12.
For educational purposes only, In Jesus' name.
If God is for us who can go against us. Romans 8: 3I

bottom of page