top of page

1 st Samuel 21 - 22

Then came David to Nob to Ahimelech the priest: and Ahimelech was afraid at the meeting of David, and said unto him, Why art thou alone, and no man with thee? And David said unto Ahimelech the priest, The king hath commanded me a business and hath said unto me, Let no man know any thing of the business whereabout I send thee, and what I have commanded thee: and I have appointed my servants to such and such a place.
1 st Samuel 21
21 Then came David to Nob to Ahimelech the priest: and Ahimelech was afraid at the meeting of David, and said unto him, Why art thou alone, and no man with thee?
2 And David said unto Ahimelech the priest, The king hath commanded me a business, and hath said unto me, Let no man know any thing of the business whereabout I send thee, and what I have commanded thee: and I have appointed my servants to such and such a place.
3 Now therefore what is under thine hand? give me five loaves of bread in mine hand, or what there is present.
4 And the priest answered David, and said, There is no common bread under mine hand, but there is hallowed bread; if the young men have kept themselves at least from women.
5 And David answered the priest, and said unto him, Of a truth women have been kept from us about these three days, since I came out, and the vessels of the young men are holy, and the bread is in a manner common, yea, though it were sanctified this day in the vessel.
6 So the priest gave him hallowed bread: for there was no bread there but the shewbread, that was taken from before the Lord, to put hot bread in the day when it was taken away.
7 Now a certain man of the servants of Saul was there that day, detained before the Lord; and his name was Doeg, an Edomite, the chiefest of the herdmen that belonged to Saul.
8 And David said unto Ahimelech, And is there not here under thine hand spear or sword? for I have neither brought my sword nor my weapons with me, because the king's business required haste.
9 And the priest said, The sword of Goliath the Philistine, whom thou slewest in the valley of Elah, behold, it is here wrapped in a cloth behind the ephod: if thou wilt take that, take it: for there is no other save that here. And David said, There is none like that; give it me.
10 And David arose and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath.
11 And the servants of Achish said unto him, Is not this David the king of the land? did they not sing one to another of him in dances, saying, Saul hath slain his thousands, and David his ten thousands?
12 And David laid up these words in his heart, and was sore afraid of Achish the king of Gath.
13 And he changed his behaviour before them, and feigned himself mad in their hands, and scrabbled on the doors of the gate, and let his spittle fall down upon his beard.
14 Then said Achish unto his servants, Lo, ye see the man is mad: wherefore then have ye brought him to me?
15 Have I need of mad men, that ye have brought this fellow to play the mad man in my presence? shall this fellow come into my house?
1 st Samuel 22
22 David therefore departed thence, and escaped to the cave Adullam: and when his brethren and all his father's house heard it, they went down thither to him.
2 And every one that was in distress, and every one that was in debt, and every one that was discontented, gathered themselves unto him; and he became a captain over them: and there were with him about four hundred men.
3 And David went thence to Mizpeh of Moab: and he said unto the king of Moab, Let my father and my mother, I pray thee, come forth, and be with you, till I know what God will do for me.
4 And he brought them before the king of Moab: and they dwelt with him all the while that David was in the hold.
5 And the prophet Gad said unto David, Abide not in the hold; depart, and get thee into the land of Judah. Then David departed, and came into the forest of Hareth.
6 When Saul heard that David was discovered, and the men that were with him, (now Saul abode in Gibeah under a tree in Ramah, having his spear in his hand, and all his servants were standing about him;)
7 Then Saul said unto his servants that stood about him, Hear now, ye Benjamites; will the son of Jesse give every one of you fields and vineyards, and make you all captains of thousands, and captains of hundreds;
8 That all of you have conspired against me, and there is none that sheweth me that my son hath made a league with the son of Jesse, and there is none of you that is sorry for me, or sheweth unto me that my son hath stirred up my servant against me, to lie in wait, as at this day?
9 Then answered Doeg the Edomite, which was set over the servants of Saul, and said, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.
10 And he enquired of the Lord for him, and gave him victuals, and gave him the sword of Goliath the Philistine.
11 Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests that were in Nob: and they came all of them to the king.
12 And Saul said, Hear now, thou son of Ahitub. And he answered, Here I am, my lord.
13 And Saul said unto him, Why have ye conspired against me, thou and the son of Jesse, in that thou hast given him bread, and a sword, and hast enquired of God for him, that he should rise against me, to lie in wait, as at this day?
14 Then Ahimelech answered the king, and said, And who is so faithful among all thy servants as David, which is the king's son in law, and goeth at thy bidding, and is honourable in thine house?
15 Did I then begin to enquire of God for him? be it far from me: let not the king impute any thing unto his servant, nor to all the house of my father: for thy servant knew nothing of all this, less or more.
16 And the king said, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy father's house.
17 And the king said unto the footmen that stood about him, Turn, and slay the priests of the Lord: because their hand also is with David, and because they knew when he fled, and did not shew it to me. But the servants of the king would not put forth their hand to fall upon the priests of the Lord.
18 And the king said to Doeg, Turn thou, and fall upon the priests. And Doeg the Edomite turned, and he fell upon the priests, and slew on that day fourscore and five persons that did wear a linen ephod.
19 And Nob, the city of the priests, smote he with the edge of the sword, both men and women, children and sucklings, and oxen, and asses, and sheep, with the edge of the sword.
20 And one of the sons of Ahimelech the son of Ahitub, named Abiathar, escaped, and fled after David.
21 And Abiathar shewed David that Saul had slain the Lord's priests.
22 And David said unto Abiathar, I knew it that day, when Doeg the Edomite was there, that he would surely tell Saul: I have occasioned the death of all the persons of thy father's house.
23 Abide thou with me, fear not: for he that seeketh my life seeketh thy life: but with me thou shalt be in safeguard.
India hindi

1 शमूएल
21 - 22

21 तब दाऊद नोब में अहीमेलेक याजक के पास गया, और अहीमेलेक दाऊद से मिलकर डर गया, और उससे पूछा, तू अकेला क्यों है, और तेरे साथ कोई नहीं है? 2 तब दाऊद ने अहीमेलेक याजक से कहा, राजा ने मुझे एक काम सौंपा है, और मुझसे कहा है, कि जिस काम के लिये मैं तुझे भेज रहा हूँ, और जो आज्ञा तुझे दी है, उसके विषय में कोई न जाने; और मैं ने अपने सेवकों को ऐसे-ऐसे स्थान पर नियुक्त किया है।

3 अब तेरे हाथ में क्या है? मेरे हाथ में पाँच रोटियाँ, या जो कुछ है, वह मुझे दे।

4 तब याजक ने दाऊद को उत्तर दिया, कि मेरे हाथ में साधारण रोटी तो नहीं है, केवल पवित्र रोटी है; यदि जवानों ने कम से कम स्त्रियों से दूर रहने की आज्ञा दी हो।

5 और दाऊद ने याजक को उत्तर दिया, और उससे कहा, सचमुच स्त्रियों को हम से दूर रखा गया है, जब से मैं बाहर आया हूँ, और जवानों के बर्तन पवित्र हैं, और रोटी सामान्य रीति से है, हाँ, यद्यपि यह आज बर्तन में पवित्र है।

6 तब याजक ने उसे पवित्र रोटी दी: क्योंकि वहाँ कोई रोटी नहीं थी, केवल वही भेंट की रोटी थी, जो यहोवा के सामने से ली गई थी, ताकि जिस दिन उसे ले जाया जाए, उस दिन गरम रोटी रखी जाए।

7 उस दिन शाऊल के सेवकों में से एक व्यक्ति वहाँ था, जो यहोवा के सामने रुका हुआ था; और उसका नाम दोएग था, जो एक एदोमी था, जो शाऊल के चरवाहों में प्रधान था।

8 और दाऊद ने अहीमेलेक से कहा, और क्या यहाँ तुम्हारे हाथ में भाला या तलवार नहीं है? क्योंकि मैं न तो अपनी तलवार लाया हूँ, न ही अपने हथियार, क्योंकि राजा के काम में जल्दी की आवश्यकता थी।

9 तब याजक ने कहा, “पलिश्ती गोलियत की तलवार, जिसे तूने एला की तराई में मारा था, वह कपड़े में लपेटकर एपोद के पीछे रखी है। यदि तू उसे लेना चाहे तो ले ले, क्योंकि उसके सिवा यहाँ और कोई तलवार नहीं है।” दाऊद ने कहा, “ऐसा कोई नहीं है; मुझे दे दे।”

10 उस दिन दाऊद उठकर शाऊल के डर से भाग गया, और गत के राजा आकीश के पास गया।

11 और आकीश के सेवकों ने उससे कहा, “क्या यह दाऊद इस देश का राजा नहीं है? क्या वे उसके विषय में नाचते हुए एक दूसरे से यह कहते हुए नहीं गाते थे, “शाऊल ने तो हजारों को और दाऊद ने तो लाखों को मारा है?”

12 और दाऊद ने ये बातें अपने मन में रख लीं, और गत के राजा आकीश से बहुत डर गया।

13 तब उसने उनके सामने अपना व्यवहार बदल दिया, और उनके हाथों में पागल होने का नाटक किया, और फाटक के किवाड़ों पर थूका, और अपनी दाढ़ी पर थूक गिराया।
14 तब आकीश ने अपने सेवकों से कहा, देखो, तुम देखते हो कि वह आदमी पागल है: फिर तुम उसे मेरे पास क्यों लाए हो?
15 क्या मुझे पागलों की ज़रूरत है, जो तुम इस आदमी को मेरे सामने पागल बनने के लिए लाए हो? क्या यह आदमी मेरे घर में आ सकता है?

22 इसलिए दाऊद वहाँ से चला गया और अदुल्लाम की गुफा में भाग गया: और जब उसके भाइयों और उसके पिता के सारे घराने ने यह सुना, तो वे वहाँ उसके पास गए।

2 और जितने संकट में थे, जितने कर्ज में थे, और जितने असंतुष्ट थे, वे सब उसके पास इकट्ठे हुए; और वह उनका सरदार हुआ: और उसके साथ लगभग चार सौ पुरुष थे।

3 और दाऊद वहाँ से मोआब के मिस्पे को गया: और उसने मोआब के राजा से कहा, मेरे पिता और मेरी माँ को बाहर आने दो, और जब तक मैं न जानूँ कि परमेश्वर मेरे लिए क्या करेगा, तब तक तुम्हारे साथ रहो।

4 और वह उन्हें मोआब के राजा के सामने ले गया: और जब तक दाऊद गढ़ में रहा, वे उसके साथ रहे।

5 और नबी गाद ने दाऊद से कहा, गढ़ में मत रहो; निकल जाओ, और यहूदा देश में चले जाओ। तब दाऊद चला गया, और हरेत के जंगल में आया।

6 जब शाऊल ने सुना कि दाऊद और उसके साथ के लोग खोजे गए हैं, (उस समय शाऊल अपना भाला हाथ में लिए हुए गिबा में रामा के एक वृक्ष के नीचे रहता था, और उसके सब सेवक उसके चारों ओर खड़े थे;) 7 तब शाऊल ने अपने सेवकों से जो उसके चारों ओर खड़े थे कहा, हे बिन्यामीनो, सुनो; क्या यिशै का पुत्र तुम में से हर एक को खेत और दाख की बारियाँ देगा, और तुम सब को सहस्रपति और शतपति बनाएगा; 8 कि तुम सब ने मेरे विरुद्ध षड्यन्त्र किया है, और कोई भी मुझे यह नहीं बताता कि मेरे पुत्र ने यिशै के पुत्र के साथ वाचा बाँधी है, और तुम में से कोई भी ऐसा नहीं है जो मेरे लिए दुःखी हो, या मुझे यह न बताए कि मेरे पुत्र ने मेरे सेवक को मेरे विरुद्ध भड़काया है, कि वह आज की नाईं घात लगाए? 9 तब एदोमी दोएग ने, जो शाऊल के सेवकों के ऊपर नियुक्त था, उत्तर दिया, कि मैं ने यिशै के पुत्र को अहीतूब के पुत्र अहीमेलेक के पास नोब में आते देखा है। 10 और उसने उसके लिए यहोवा से पूछा, और उसे भोजन दिया, और उसे पलिश्ती गोलियत की तलवार दी।

11 तब राजा ने अहीतूब के पुत्र अहीमेलेक याजक को, और उसके पिता के सारे घराने को, अर्थात् नोब के याजकों को बुलवाया; और वे सब के सब राजा के पास आए।

12 तब शाऊल ने कहा, हे अहीतूब के पुत्र, सुन। उसने उत्तर दिया, हे मेरे प्रभु, मैं यहां हूं।

13 तब शाऊल ने उससे कहा, तू और यिशै के पुत्र, तुम ने मेरे विरुद्ध षडयंत्र क्यों किया, कि उसको रोटी और तलवार दी, और उसके लिए परमेश्वर से पूछा, कि वह मेरे विरुद्ध उठकर घात लगाए, जैसा कि आज है?

14 तब अहीमेलेक ने राजा को उत्तर दिया, और कहा, तेरे सब कर्मचारियों में दाऊद के समान विश्वासयोग्य कौन है, जो राजा का दामाद है, और तेरी आज्ञा से चलता है, और तेरे घराने में प्रतिष्ठित है? 15 तो क्या मैं उसके लिये परमेश्वर से पूछने लगा? यह मुझसे दूर रहे: राजा अपने दास पर, और मेरे पिता के सारे घराने पर कोई दोष न लगाए; क्योंकि तेरा दास इन सब बातों के विषय में कुछ भी नहीं जानता था, न कुछ कम। 16 राजा ने कहा, हे अहीमेलेक, तू और तेरे पिता का सारा घराना निश्चय ही मरेगा। 17 राजा ने अपने आस-पास खड़े प्यादों से कहा, घूमकर यहोवा के याजकों को मार डालो; क्योंकि उनका हाथ भी दाऊद के साथ है, और वे जानते थे कि वह कब भागा, और मुझे नहीं बताया। परन्तु राजा के कर्मचारियों ने यहोवा के याजकों पर हाथ डालने के लिये हाथ बढ़ाना न चाहा। 18 तब राजा ने दोएग से कहा, तू घूमकर याजकों पर प्रहार कर। तब एदोमी दोएग ने घूमकर याजकों पर प्रहार किया, और उस दिन अस्सी पाँच व्यक्तियों को मार डाला, जो सनी का एपोद पहने हुए थे।

19 और याजकों के नगर नोब को उसने तलवार से मार डाला, क्या पुरुष, क्या स्त्री, क्या बालक, क्या दूध पीते बच्चे, क्या बैल, क्या गधे, क्या भेड़ें।

20 और अहीतूब के पुत्र अहीमेलेक के पुत्रों में से एक, जिसका नाम एब्यातार था, बचकर दाऊद के पीछे भागा।

21 और एब्यातार ने दाऊद को बताया कि शाऊल ने यहोवा के याजकों को मार डाला है।

22 और दाऊद ने एब्यातार से कहा, जिस दिन एदोमी दोएग वहाँ था, उसी दिन मुझे मालूम था कि वह शाऊल से अवश्य कहेगा: मैंने तेरे पिता के घराने के सभी लोगों की मृत्यु का कारण बना हूँ।

23 तू मेरे साथ रह, मत डर; क्योंकि जो मेरे प्राण का खोजी है, वह तेरे प्राण का भी खोजी है; परन्तु मेरे साथ तू सुरक्षित रहेगा।

    "AF":  "Afghanistan",
    "AX":  "Aland Islands",
    "AL":   "Albania",
    "DZ":  "Algeria",
     AS":  "American Samoa", 
    "AD": "Andorra",
    "AO": "Angola",
    "AI":   "Anguilla",
    "AQ": "Antarctica",
    "AG": "Antigua & Bar.
    "AR": " Argentina", 
    "AM": "Armenia",   
    "AW": "Aruba",
    "AU": "Australia",
    "AT": " Austria", 
    "AZ": " Azerbaijan",
    "BS": " Bahamas",
    "BH": "Bahrain",
    "BD": "Bangladesh",
    "BB": "Barbados",
    "BY": "Belarus",
    "BE": "Belgium",
    "BZ": "Belize",
    "BJ":  "Benin",
    "BM": "Bermuda",
    "BT":  "Bhutan",
    "BO": "Bolivia",
    "BQ": "Bonaire, Si. Eu.& S."
    "BA":  "Bosnia and hertz.

    "BW": "Botswana",
    "BV":  "Bouvet Island",
    "BR":  "Brazil",
    "IO":  "British Ind. Oc.
    "BN": "Brunei  Dar.",     

    "BG":  "Bulgaria",
     "BF":  "Burkina Faso",
     "BI":   "Burundi",
     "KH": "Cambodia",
    "CM": "Cameroon",
    "CA":  "Canada",
    "CV":  "Cape Verde",
    "KY":   "Cayman Islands",
    "CF":   "Central  Afr. Rep.
    "TD":  "Chad",
    "CL":  "Chile",
    "CN": "China",
    "CX": "Christmas Island",
    "CC": "Cocos ",
    "CO": "Colombia",
    "KM": "Comoros",
    "CG": "Congo",
    "CD": "Congo, Dem. R
    "CK": "Cook Islands",
    "CR": "Costa Rica",
    "CI": "Cote D'Ivoire",
    "HR": "Croatia",
    "CU": "Cuba",
    "CW": "Curacao",
    "CY":   "Cyprus" G
    "CY"   "Cyprus" T
    "CZ": "Czech Republic",
    "DK": "Denmark",
    "DJ":   "Djibouti",
    "DM": "Dominica",
    "DO": "Dominican Rep.",
    "EC":  "Ecuador",
    "EG":  "Egypt",
    "SV":   "El Salvador",
    "GQ": "Equatorial Gu.",
    "ER":   "Eritrea",
    "EE":   "Estonia",
    "ET":   "Ethiopia",
    "FK":   "Falkland Islands 
    "FO":   "Faroe Islands",
    "FJ":    "Fiji",
    "FI":    "Finland",
    "FR":   "France",
    "GF":  "French Guiana",
    "PF":   "French Polynesia",
    "TF":   "French Southern T 
    "GA": "Gabon",
    "GM": "Gambia",
    "GE":  "Georgia",
    "DE":  "Germany",
    "GH": "Ghana",
    "GI":  "Gibraltar",
    "GR": "Greece",
    "GL": "Greenland",
    "GD": "Grenada",
    "GP": "Guadeloupe",
    "GU": "Guam",
    "GT": "Guatemala",
    "GG": "Guernsey",
    "GN": "Guinea",
    "GW": "Guinea-Bissau",
    "GY":  "Guyana",
    "HT":  "Haiti",
    "VA": "Holy See
    "HN": "Honduras",
    "HK": "Hong Kong",
    "HU": "Hungary",
    "IS":   "Iceland",
    "IN":  "India",
    "ID":   "Indonesia",
    "IR":   "Iran, ,
    "IQ":  "Iraq",
    "IE":   "Ireland",
    "IM":  "Isle of Man",
    "IL":    "Israel",
    "IT":    "Italy",
    "JM":  "Jamaica",
    "JP":    "Japan",
    "JE":    "Jersey",
    "JO":   "Jordan",
    "KZ":   "Kazakhstan",
    "KE":   "Kenya",
    "KI":    "Kiribati",
    "KP":   "Korea, D.P.R.
    "KR":   "Korea,
    "XK":   "Kosovo",
    "KW": "Kuwait",
    "KG":  "Kyrgyzstan",
    "LA":   "Lao P.D.R.
    "LV":   "Latvia",
    "LB":   "Lebanon",
    "LS":   "Lesotho",
    "LR":   "Liberia",
    "LY":   "Libyan Arab"

      LI":   "Liechtenstein",
    "LT":   "Lithuania",
    "LU":  "Luxembourg",
    "MO": "Macao",
    "MK":  "Macedonia
    "MG": "Madagascar",
    "MW": "Malawi",
    "MY":  "Malaysia",
    "MV":  "Maldives",
    "ML":   "Mali",
    "MT":   "Malta",
    "MH":  "Marshall Islands",
    "MQ": "Martinique",
    "MR":  "Mauritania",
    "MU": "Mauritius",
    "YT":   "Mayotte",
    "MX":  "Mexico",
    "FM":  "Micronesia,
    "MD": "Moldova, ",
    "MC": "Monaco",
    "MN": "Mongolia",
    "ME":  "Montenegro",
    "MS":  "Montserrat",
    "MA": "Morocco",
    "MZ": "Mozambique",
    "MM": "Myanmar",
    "NA":  "Namibia",
    "NR":  "Nauru",
    "NP": "Nepal",
    "NL": "Netherlands",
    "AN": "Netherlands Ant.
    "NC": "New Caledonia",
    "NZ": "New Zealand",
    "NI":  "Nicaragua",
    "NE": "Niger",
    "NG": "Nigeria",
    "NU": "Niue",
    "NF": "Norfolk Island",
    "MP": "Nor. Mariana Isl.",
    "NO": "Norway",
    "OM": "Oman",
    "PK":   "Pakistan",
    "PW":  "Palau",
    "PS":   "Palestinian Terr.
    "PA":   "Panama",
    "PG": "Papua New Gui.",
    "PY": "Paraguay",
    "PE": "Peru",
    "PH": "Philippines",
    "PN": "Pitcairn",
    "PL":   "Poland",
    "PT":   "Portugal",
    "PR":   "Puerto Rico",
    "QA":  "Qatar",
    "RE":   "Reunion",
    "RO":  "Romania",
    "RU":   "Russian Fed.",
    "RW":  "Rwanda",
    "BL":    "Saint Barthelemy",
    "SH":   "Saint Helena",
    "KN":   "Saint Kitts & Nev.
    "LC":   "Saint Lucia",
    "MF":  "Saint Martin"
    "VC": "St Vin.& the Gre.",
    "WS": "Samoa",
    "SM":  "San Marino",
    "ST":   "Sao To.& Prin.
    "SA":  "Saudi Arabia",
    "SN": "Senegal",
    "RS":  "Serbia",
    "CS": "Serbia & Mont.",
    "SC": "Seychelles",
    "SL":  "Sierra Leone",
    "SG": "Singapore",
    "SX":  "Sint Maarten",
    "SK":  "Slovakia",
    "SI":   "Slovenia",
    "SB":  "Solomon Islands",
    "SO": "Somalia",
    "ZA": "South Africa",
    "GS": "Sth Ge. Sth San. Isl",
    "SS": "South Sudan",
    "ES": "Spain", 
    "LK": "Sri Lanka",
    "SD": "Sudan",
    "SR": "Suriname",
    "SJ": "Sval. & Jan Mayen",
    "SZ": "Swaziland",
    "SE": "Sweden",
    "CH": "Switzerland",
    "SY": "Syrian Arab Rep.",
    "TW": "Taiwan, 
    "TJ":   "Tajikistan",
    "TZ":  "Tanzania
    "TH":  "Thailand",
    "TL":   "Timor-Leste",
    "TG":  "Togo",
    "TK":   "Tokelau",
    "TO":  "Tsonga",
    "TT":   "Trinidad &  Tob.",
    "TN":  "Tunisia",
    "TR":   "Turkey",
    "TM": "Turkmenistan",
    "TC": "Turks and Caicos 
    "TV": "Tuvalu",
    "UG": "Uganda",
    "UA": "Ukraine",
    "AE": "United Arab Em.",
    "GB": "Great Britain",
    "US": "United States",
    "UM": "U.S. Islands",
    "UY": "Uruguay",
    "UZ": "Uzbekistan",
    "VU": "Vanuatu",
    "VE": "Venezuela",
    "VN": "Viet Nam",
    "VG": "Virgin Isl. Br.",
    "VI":   "Virgin Isl, U.S.",
    "WF":  "Wallis & Futuna",
    "EH":   "Western Sahara",
    "YE":    "Yemen",
    "ZM":  "Zambia",
    "ZW": "Zimbabwe"

The International Church .png
of The Holy Lamb .png

First, I thank my God through Jesus Christ for you all,
that your faith is spoken of throughout the whole world. Romans 1: 8

For it is written In the Word of God's...Ephesians 6:  10 - 20

Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might.

11 Put on the whole armour of God,
that ye may be able to stand against the wiles of the devil.

12 For we wrestle not against flesh and blood,
but against principalities, against powers,
against the rulers of the darkness of this world,
against spiritual wickedness in high places.

13 Wherefore take unto you the whole armour of God,
that ye may be able to withstand in the evil day,
and having done all, to stand.

14 Stand therefore, having your loins girt about with truth,
and having on the breastplate of righteousness;

15 And your feet shod with the preparation of the gospel of peace;

16 Above all, taking the shield of faith,
wherewith ye shall be able to quench
all the fiery darts of the wicked.

17 And take the helmet of salvation,
and the sword of the Spirit, which is the word of God:

18 Praying always with all prayer and supplication in the Spirit,
and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints;

19 And for me, that utterance may be given unto me,
that I may open my mouth boldly, to make known the mystery of the gospel,

20 For which I am an ambassador in bonds:
that therein I may speak boldly, as I ought to speak.

 
The webmaster. can be contacted through... (Email:- contactus@TheAlmightyFatherGod.com)
He is also a called, anointed, & confirmed descendant heir of the Abrahamic bloodline

MISION STATEMENT

I Decree and Declare my oath of allegiance to the love and free Will of God our father on earth as it is in heaven,
I aim to humbly protect remember and respect always the holy covenant we all made on mount Horeb

I thank God for the many but varied opportunities he has given us all 
and the many others that we may have not been aware of, seen or maybe just forgot.

I will strive to preserve and protect Gods free will with humility through courage and service to others.
As a humble heavenly ambassador of Jesus Christ on earth I welcome the opportunity to serve.

I welcome, through collaboration and faithful partnerships with any like-minded nations, NGO's
verified partners and/or multinational institutions committed to peace, relief, and truth.

I am eternally grateful to my Lord Jesus Christ of Nazareth for my authorised and officially approved
platform it's a recognition of his confidence in this the titled "Holy Word of God". Thank You Lord Jesus. 
My prayers are with you all the time, may God show mercy and bless everyone who studies it.
 

"The Word of God" & Lion

And I thank Christ Jesus our Lord, who hath enabled me, for that he counted me faithful, putting me into the ministry; 1 Timothy 12.
For educational purposes only, In Jesus' name.
If God is for us who can go against us. Romans 8: 3I

bottom of page