top of page
Exodus 21 - 22
 Now, these are the judgments which thou shalt set before them.  If thou buy a Hebrew servant, six years he shall serve:  and in the seventh, he shall go out free for nothing.
Exodus 21
21 Now these are the judgments which thou shalt set before them.
2 If thou buy an Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall go out free for nothing.
3 If he came in by himself, he shall go out by himself: if he were married, then his wife shall go out with him.
4 If his master have given him a wife, and she have born him sons or daughters; the wife and her children shall be her master's, and he shall go out by himself.
5 And if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not go out free:
6 Then his master shall bring him unto the judges; he shall also bring him to the door, or unto the door post; and his master shall bore his ear through with an aul; and he shall serve him for ever.
7 And if a man sell his daughter to be a maidservant, she shall not go out as the menservants do.
8 If she please not her master, who hath betrothed her to himself, then shall he let her be redeemed: to sell her unto a strange nation he shall have no power, seeing he hath dealt deceitfully with her.
9 And if he have betrothed her unto his son, he shall deal with her after the manner of daughters.
10 If he take him another wife; her food, her raiment, and her duty of marriage, shall he not diminish.
11 And if he do not these three unto her, then shall she go out free without money.
12 He that smiteth a man, so that he die, shall be surely put to death.
13 And if a man lie not in wait, but God deliver him into his hand; then I will appoint thee a place whither he shall flee.
14 But if a man come presumptuously upon his neighbour, to slay him with guile; thou shalt take him from mine altar, that he may die.
15 And he that smiteth his father, or his mother, shall be surely put to death.
16 And he that stealeth a man, and selleth him, or if he be found in his hand, he shall surely be put to death.
17 And he that curseth his father, or his mother, shall surely be put to death.
18 And if men strive together, and one smite another with a stone, or with his fist, and he die not, but keepeth his bed:
19 If he rise again, and walk abroad upon his staff, then shall he that smote him be quit: only he shall pay for the loss of his time, and shall cause him to be thoroughly healed.
20 And if a man smite his servant, or his maid, with a rod, and he die under his hand; he shall be surely punished.
21 Notwithstanding, if he continue a day or two, he shall not be punished: for he is his money.
22 If men strive, and hurt a woman with child, so that her fruit depart from her, and yet no mischief follow: he shall be surely punished, according as the woman's husband will lay upon him; and he shall pay as the judges determine.
23 And if any mischief follow, then thou shalt give life for life,
24 Eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,
25 Burning for burning, wound for wound, stripe for stripe.
26 And if a man smite the eye of his servant, or the eye of his maid, that it perish; he shall let him go free for his eye's sake.
27 And if he smite out his manservant's tooth, or his maidservant's tooth; he shall let him go free for his tooth's sake.
28 If an ox gore a man or a woman, that they die: then the ox shall be surely stoned, and his flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be quit.
29 But if the ox were wont to push with his horn in time past, and it hath been testified to his owner, and he hath not kept him in, but that he hath killed a man or a woman; the ox shall be stoned, and his owner also shall be put to death.
30 If there be laid on him a sum of money, then he shall give for the ransom of his life whatsoever is laid upon him.
31 Whether he have gored a son, or have gored a daughter, according to this judgment shall it be done unto him.
32 If the ox shall push a manservant or a maidservant; he shall give unto their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.
33 And if a man shall open a pit, or if a man shall dig a pit, and not cover it, and an ox or an ass fall therein;
34 The owner of the pit shall make it good, and give money unto the owner of them; and the dead beast shall be his.
35 And if one man's ox hurt another's, that he die; then they shall sell the live ox, and divide the money of it; and the dead ox also they shall divide.
36 Or if it be known that the ox hath used to push in time past, and his owner hath not kept him in; he shall surely pay ox for ox; and the dead shall be his own.
Exodus 22
22 If a man shall steal an ox, or a sheep, and kill it, or sell it; he shall restore five oxen for an ox, and four sheep for a sheep.
2 If a thief be found breaking up, and be smitten that he die, there shall no blood be shed for him.
3 If the sun be risen upon him, there shall be blood shed for him; for he should make full restitution; if he have nothing, then he shall be sold for his theft.
4 If the theft be certainly found in his hand alive, whether it be ox, or ass, or sheep; he shall restore double.
5 If a man shall cause a field or vineyard to be eaten, and shall put in his beast, and shall feed in another man's field; of the best of his own field, and of the best of his own vineyard, shall he make restitution.
6 If fire break out, and catch in thorns, so that the stacks of corn, or the standing corn, or the field, be consumed therewith; he that kindled the fire shall surely make restitution.
7 If a man shall deliver unto his neighbour money or stuff to keep, and it be stolen out of the man's house; if the thief be found, let him pay double.
8 If the thief be not found, then the master of the house shall be brought unto the judges, to see whether he have put his hand unto his neighbour's goods.
9 For all manner of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing which another challengeth to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whom the judges shall condemn, he shall pay double unto his neighbour.
10 If a man deliver unto his neighbour an ass, or an ox, or a sheep, or any beast, to keep; and it die, or be hurt, or driven away, no man seeing it:
11 Then shall an oath of the Lord be between them both, that he hath not put his hand unto his neighbour's goods; and the owner of it shall accept thereof, and he shall not make it good.
12 And if it be stolen from him, he shall make restitution unto the owner thereof.
13 If it be torn in pieces, then let him bring it for witness, and he shall not make good that which was torn.
14 And if a man borrow ought of his neighbour, and it be hurt, or die, the owner thereof being not with it, he shall surely make it good.
15 But if the owner thereof be with it, he shall not make it good: if it be an hired thing, it came for his hire.
16 And if a man entice a maid that is not betrothed, and lie with her, he shall surely endow her to be his wife.
17 If her father utterly refuse to give her unto him, he shall pay money according to the dowry of virgins.
18 Thou shalt not suffer a witch to live.
19 Whosoever lieth with a beast shall surely be put to death.
20 He that sacrificeth unto any god, save unto the Lord only, he shall be utterly destroyed.
21 Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him: for ye were strangers in the land of Egypt.
22 Ye shall not afflict any widow, or fatherless child.
23 If thou afflict them in any wise, and they cry at all unto me, I will surely hear their cry;
24 And my wrath shall wax hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.
25 If thou lend money to any of my people that is poor by thee, thou shalt not be to him as an usurer, neither shalt thou lay upon him usury.
26 If thou at all take thy neighbour's raiment to pledge, thou shalt deliver it unto him by that the sun goeth down:
27 For that is his covering only, it is his raiment for his skin: wherein shall he sleep? and it shall come to pass, when he crieth unto me, that I will hear; for I am gracious.
28 Thou shalt not revile the gods, nor curse the ruler of thy people.
29 Thou shalt not delay to offer the first of thy ripe fruits, and of thy liquors: the firstborn of thy sons shalt thou give unto me.
30 Likewise shalt thou do with thine oxen, and with thy sheep: seven days it shall be with his dam; on the eighth day thou shalt give it me.
31 And ye shall be holy men unto me: neither shall ye eat any flesh that is torn of beasts in the field; ye shall cast it to the dogs.
India hindi

एक्सोदेस​
 21 - 22

21 अब जो न्याय तुझे उनके साम्हने रखना वह ये हैं।
2 यदि तू कोई इब्री दास मोल ले, तो वह छ: वर्ष तक सेवा करे, और सातवें वर्ष तक वह सेंतमेंत स्वतंत्र होकर चला जाए।
3 यदि वह आप ही आए, तो आप ही बाहर जाए; यदि वह विवाहित हो, तो उसकी पत्नी भी उसके संग बाहर जाए।
4 यदि उसके स्वामी ने उसको स्त्री दी हो, और उस से उसके बेटे वा बेटियां उत्पन्न हुई हों; पत्नी और उसके बच्चे उसके स्वामी के होंगे, और वह आप ही बाहर चला जाएगा।
5 और यदि दास साफ कह दे, कि मैं अपने स्वामी, और अपनी स्त्री, और अपने लड़केबालों से प्रेम रखता हूं; मैं आज़ाद होकर बाहर नहीं जाऊंगा:
6 तब उसका स्वामी उसे न्यायियों के पास ले जाएगा; और वह उसे द्वार तक, वा चौखट के खम्भे तक भी ले आए; और उसका स्वामी औल से उसका कान छेदे; और वह सर्वदा उसकी सेवा करता रहेगा।
7 और यदि कोई अपनी बेटी को दासी होने के लिये बेच डाले, तो वह दासों की नाईं बाहर न जाने पाए।
8 यदि वह अपने स्वामी को, जिस ने उसे अपने साथ ब्याह लिया है, प्रसन्न न करे, तो वह उसे छुड़ा लेने दे; क्योंकि उस ने उस से छल किया है, उसे पराई जाति के हाथ बेचने का उसे कुछ अधिकार न रहेगा।
9 और यदि उस ने उसकी ब्याह अपने बेटे से किया हो, तो वह उस से बेटियोंका सा व्यवहार करे।
10 यदि वह दूसरी स्त्री ब्याह ले; उसका खाना, उसका पहनावा, और उसकी शादी का कर्तव्य, वह कम न करेगा।
11 और यदि वह ये तीनों काम उस से न करे, तो वह बिना रूपया दिए स्वतन्त्र होकर चली जाए।
12 जो किसी मनुष्य को ऐसा मारे कि वह मर जाए, वह निश्चय मार डाला जाए।
13 और यदि कोई घात में न लगा हो, परन्तु परमेश्वर उसे उसके हाथ में कर दे; तब मैं तेरे लिये एक स्यान ठहराऊंगा जहां वह भाग जाएगा।
14 परन्तु यदि कोई अपने पड़ोसी के पास अभिमान से आकर उसे छल से मार डाले; तू उसे मेरी वेदी के पास से ले लेना, कि वह मर जाए।
15 और जो अपने पिता वा माता को मारे वह निश्चय मार डाला जाए।
16 और जो किसी मनुष्य को चुराए वा उसे बेचे, वा यदि वह उसके हाथ में पकड़ा जाए, तो वह निश्चय मार डाला जाए।
17 और जो अपके पिता वा माता को शाप दे वह निश्चय मार डाला जाए।
18 और यदि मनुष्य आपस में झगड़ें, और एक दूसरे को पत्थर वा मुक्के से मारे, और वह मरे नहीं, परन्तु बिछौने पर पड़ा रहे,
19 यदि वह फिर उठे, और अपनी लाठी के बल चलने लगे, तो उसका मारनेवाला छोड़ दिया जाए, परन्तु उसके समय की हानि का दण्ड वही दे, और उसे भली भाँति चंगा कर दे।
20 और यदि कोई अपने दास वा दासी को सोंटे से मारे, और वह उसके हाथ से मर जाए; उसे अवश्य दण्ड दिया जायेगा।
21 तौभी यदि वह एक या दो दिन तक रुका रहे, तो उस पर दण्ड न दिया जाए; क्योंकि वह उसका धन है।
22 यदि पुरूष झगड़कर किसी गर्भवती स्त्री को ऐसी चोट पहुंचाएं, कि उसका फल उस से छूट जाए, और फिर कोई विपत्ति न आए, तो उस स्त्री का पति जिस प्रकार उस पर दोष लगाए, उसी के अनुसार वह निश्चय दण्ड पाए; और वह न्यायाधीशों के निर्धारण के अनुसार भुगतान करेगा।
23 और यदि कोई उपद्रव हो, तो प्राण के बदले प्राण देना,
24 आंख की सन्ती आंख, दांत की सन्ती दांत, हाथ की सन्ती हाथ, पांव की सन्ती पांव,
25 जलने की सन्ती जलाना, घाव की सन्ती घाव, मार की सन्ती मार।
26 और यदि कोई अपने दास वा दासी की आंख पर ऐसा मारे कि वह नष्ट हो जाए; वह उसकी आंख की खातिर उसे स्वतंत्र कर देगा।
27 और यदि वह अपने दास वा दासी को मारकर उसका दांत तोड़ डाले; वह उसके दाँत की खातिर उसे आज़ाद कर देगा।
28 यदि बैल ने किसी पुरूष वा स्त्री को ऐसा सींग मारा कि वे मर जाएं, तो वह बैल निश्चय पत्यरवाह किया जाए, और उसका मांस न खाया जाए; परन्तु बैल का स्वामी छोड़ दिया जाएगा।
29 परन्तु यदि बैल पहिले से सींग से धकेलने का आदी हो, और उसके स्वामी ने गवाही दी हो, और उस ने उसे बन्दी न रखा हो, परन्तु उस ने किसी पुरूष वा स्त्री को मार डाला हो; बैल को पत्थरों से मार डाला जाए, और उसके स्वामी को भी मार डाला जाए।
30 यदि उस पर कोई धन रखा जाए, तो वह अपने प्राण के बदले में जो कुछ उस पर लगाया जाए वह दे।
31 चाहे उस ने बेटे को, वा बेटी को, चाहे उस ने क्रोध किया हो, उसी के अनुसार दण्ड दिया जाए।
32 यदि बैल दास वा दासी को धक्का दे; और वह उनके स्वामी को तीस शेकेल चान्दी दे, और बैल को पत्थरवाह किया जाए।
33 और यदि कोई मनुष्य गड़हा खोले, वा खोदकर न ढके, और उस में बैल या गदहा गिर पड़े;
34 और गड़हे का स्वामी उसका बदला भर दे, और उनके स्वामी को रूपया दे; और मरा हुआ पशु उसका हो जाएगा।
35 और यदि एक का बैल दूसरे के बैल को चोट पहुंचाए, कि वह मर जाए; तब वे जीवित बैल को बेचकर उसका धन बांट लेंगे; और मरे हुए बैल को भी वे बांट लेंगे।
36 या यदि यह प्रगट हो, कि बैल पहिले में ठेलता या, और उसके स्वामी ने उसे भीतर न रखा; वह बैल के बदले बैल अवश्य देगा; और मृतक उसका अपना होगा।

22 यदि कोई बैल वा भेड़-बकरी चुराकर घात करे वा बेच डाले; वह बैल की सन्ती पांच बैल, और भेड़ की सन्ती चार भेड़-बकरियां लौटाए।
2 यदि कोई चोर सेंध लगाते पकड़ा जाए, और ऐसी मार खाए कि वह मर जाए, तो उसके लिथे खून न बहाया जाए।
3 यदि सूर्य उदय हो, तो उसके लिये लोहू बहाया जाएगा; क्योंकि उसे पूरा मुआवज़ा देना चाहिए; यदि उसके पास कुछ न हो, तो वह चोरी के कारण बेच डाला जाए।
4 यदि चोरी का अपराधी उसके हाथ में जीवित पकड़ा जाए, चाहे वह बैल हो, चाहे गदहा, चाहे भेड़-बकरी; वह दुगना लौटाएगा।
5 यदि कोई किसी खेत वा दाख की बारी को खा जाए, और अपने पशु को उस में डालकर दूसरे मनुष्य के खेत में चराए; वह अपने खेत के अच्छे से अच्छे से, और अपने अंगूर के बगीचे के अच्छे से अच्छे से बदला चुकाए।
6 यदि आग भड़के, और कांटों में लग जाए, और अनाज के ढेर, या खड़ी मकई, या खेत जलकर भस्म हो जाए; जिस ने आग जलाई वह निश्चय बदला भरेगा।
7 यदि कोई अपने पड़ोसी को रूपया या सामान रखने को दे, और वह उसके घर में से चुरा लिया जाए; यदि चोर पकड़ा जाए, तो उसे दूना भुगतान करना चाहिए।
8 और यदि चोर न पकड़ा जाए, तो घर का स्वामी न्यायियोंके पास पहुंचाया जाए, कि देखे कि उस ने दूसरे के धन में हाथ लगाया है या नहीं।
9 हर प्रकार के अपराध के लिए, चाहे वह बैल के लिए हो, चाहे गधे के लिए हो, चाहे भेड़-बकरी के लिए हो, चाहे वस्त्र के लिए हो, चाहे किसी प्रकार की खोई हुई वस्तु के लिए हो, जिसे कोई दूसरा अपना होने का दावा करता हो, दोनों पक्षों का मामला न्यायाधीशों के सामने आएगा; और जिसे न्यायाधीश दोषी ठहराएंगे, वह अपने पड़ोसी को दोगुना भुगतान करेगा।
10 यदि कोई अपने पड़ोसी को पालने के लिये गदहा वा बैल वा भेड़ वा कोई पशु सौंप दे; और वह मर जाएगा, या चोट खाएगा, या भगा दिया जाएगा, और कोई उसे न देखेगा:
11 तब उन दोनोंके बीच यहोवा की शपथ खाई जाए, कि वह किसी दूसरे की सम्पत्ति पर हाथ न लगाए; और उसका स्वामी उसे ग्रहण करेगा, और उसका बदला न चुकाएगा।
12 और यदि वह उसके पास से चोरी हो जाए, तो वह उसके स्वामी को प्रतिपूर्ति दे।
13 यदि वह फटा हुआ हो, तो वह उसे गवाही दे, और जो फटा हो उसका भरण न करे।
14 और यदि कोई अपने पड़ोसी से कुछ उधार ले, और उसके स्वामी के संग न रहते हुए उसे हानि हो, वा वह मर जाए, तो वह निश्चय उसका बदला भर दे।
15 परन्तु यदि उसका स्वामी हो, तो वह उसका बदला न चुकाए; यदि वह भाड़े की वस्तु हो, तो वह उसी के भाड़े पर आई है।
16 और यदि कोई पुरूष किसी बिन ब्याही दासी को फुसलाकर उसके साथ कुकर्म करे, तो वह निश्चय उसे अपनी पत्नी बना ले।
17 यदि उसका पिता उसे ब्याहने से बिलकुल इन्कार करे, तो वह कुँवारियों के मेह के अनुसार रूपा दे।
18 तू किसी डायन को जीवित न रहने देगा।
19 जो कोई किसी पशु से कुकर्म करे वह निश्चय मार डाला जाए।
20 जो कोई यहोवा को छोड़ किसी और देवता के लिये बलिदान करे, वह सत्यानाश किया जाए।
21 परदेशी को न सताना, और न उस पर अन्धेर करना; क्योंकि मिस्र देश में तुम परदेशी थे।
22 तुम किसी विधवा वा अनाथ को दु:ख न देना।
23 यदि तू उनको किसी प्रकार से दु:ख दे, और वे मेरी दोहाई दें, तो मैं निश्चय उनकी दोहाई सुनूंगा;
24 और मेरा क्रोध भड़क उठेगा, और मैं तुझे तलवार से घात करूंगा; और तुम्हारी पत्नियाँ विधवा हो जाएंगी, और तुम्हारे बच्चे अनाथ हो जाएंगे।
25 यदि तू मेरी प्रजा के किसी कंगाल को रूपया उधार दे, तो उस से सूद न लेना, और न उस से सूद लेना।
26 यदि तू अपने पड़ोसी का वस्त्र बन्धक रखने को ले, तो सूर्य अस्त होने तक उसे उसे सौंप देना;
27 क्योंकि वही उसका ओढ़ना, और उसकी खाल का वस्त्र है; वह कहां सोएगा? और जब वह मेरी दोहाई देगा, तब मैं सुनूंगा; क्योंकि मैं दयालु हूं।
28 तू देवताओं की निन्दा न करना, और न अपनी प्रजा के प्रधान की निन्दा करना।
29 अपके पके हुए फलोंऔर मदिरा में से पहिलौठा चढ़ाने में विलम्ब न करना; अपके पुत्रोंमें से पहिलौठे को मुझे देना।
30 इसी प्रकार तू अपने बैलोंऔर भेड़-बकरियोंसे भी वैसा ही करना, अर्थात् उसकी बांधी सात दिन तक यही रहे; आठवें दिन तू उसे मुझे दे देना।
31 और तुम मेरे लिये पवित्र मनुष्य ठहरोगे; मैदान में जो पशु का फाड़ा हुआ मांस न खाना; तुम उसे कुत्तों के आगे डाल देना।

भगवान का साम्राज्य

भगवान का साम्राज्य

परन्तु जब तुम प्रार्थना करो, तो अन्यजातियों की नाईं व्यर्थ न दोहराओ; क्योंकि वे समझते हैं, कि उनके अधिक बोलने से हमारी सुनी जाएगी।
इसलिये तुम उनके समान न बनो; क्योंकि तुम्हारा पिता तुम्हारे मांगने से पहिले ही जानता है, कि तुम्हें किस वस्तु की क्या आवश्यकता है।
इस रीति से तुम प्रार्थना करो:

स्वर्ग में कला करनेवाले जो हमारे पिता,
पवित्र हो तेरा नाम।
तुम्हारा राज्य आओ।
तेरी इच्छा पृथ्वी पर पूरी हो

जैसे यह स्वर्ग में है,
हमें इस दिन हमारी रोज़ की रोटी दें।
और हमारे अपराधों और पापों को क्षमा कर;
जैसा कि हम उन सभी के लिए प्रार्थना करते हैं जो अतिक्रमण करते हैं

या हमारे विरुद्ध पाप करो।
और हमें प्रलोभन में न ले जाओ,

परन्तु हमें सब विपत्तियों से बचा
क्योंकि राज्य तेरा है
सारी शक्ति और सारी महिमा
हमेशा हमेशा के लिए

अपना प्रार्थना अनुरोध या किसी भी प्रकार का प्रकाशित अभिवादन या सिर्फ आशीर्वाद देने के लिए कृपया ईमेल करें...

Admin@JesusChristOfNazareth.COM

    "AF":  "Afghanistan",
    "AX":  "Aland Islands",
    "AL":   "Albania",
    "DZ":  "Algeria",
     AS":  "American Samoa", 
    "AD": "Andorra",
    "AO": "Angola",
    "AI":   "Anguilla",
    "AQ": "Antarctica",
    "AG": "Antigua & Bar.
    "AR": " Argentina", 
    "AM": "Armenia",   
    "AW": "Aruba",
    "AU": "Australia",
    "AT": " Austria", 
    "AZ": " Azerbaijan",
    "BS": " Bahamas",
    "BH": "Bahrain",
    "BD": "Bangladesh",
    "BB": "Barbados",
    "BY": "Belarus",
    "BE": "Belgium",
    "BZ": "Belize",
    "BJ":  "Benin",
    "BM": "Bermuda",
    "BT":  "Bhutan",
    "BO": "Bolivia",
    "BQ": "Bonaire, Si. Eu.& S."
    "BA":  "Bosnia and hertz.

    "BW": "Botswana",
    "BV":  "Bouvet Island",
    "BR":  "Brazil",
    "IO":  "British Ind. Oc.
    "BN": "Brunei  Dar.",     

    "BG":  "Bulgaria",
     "BF":  "Burkina Faso",
     "BI":   "Burundi",
     "KH": "Cambodia",
    "CM": "Cameroon",
    "CA":  "Canada",
    "CV":  "Cape Verde",
    "KY":   "Cayman Islands",
    "CF":   "Central  Afr. Rep.
    "TD":  "Chad",
    "CL":  "Chile",
    "CN": "China",
    "CX": "Christmas Island",
    "CC": "Cocos ",
    "CO": "Colombia",
    "KM": "Comoros",
    "CG": "Congo",
    "CD": "Congo, Dem. R
    "CK": "Cook Islands",
    "CR": "Costa Rica",
    "CI": "Cote D'Ivoire",
    "HR": "Croatia",
    "CU": "Cuba",
    "CW": "Curacao",
    "CY":   "Cyprus" G
    "CY"   "Cyprus" T
    "CZ": "Czech Republic",
    "DK": "Denmark",
    "DJ":   "Djibouti",
    "DM": "Dominica",
    "DO": "Dominican Rep.",
    "EC":  "Ecuador",
    "EG":  "Egypt",
    "SV":   "El Salvador",
    "GQ": "Equatorial Gu.",
    "ER":   "Eritrea",
    "EE":   "Estonia",
    "ET":   "Ethiopia",
    "FK":   "Falkland Islands 
    "FO":   "Faroe Islands",
    "FJ":    "Fiji",
    "FI":    "Finland",
    "FR":   "France",
    "GF":  "French Guiana",
    "PF":   "French Polynesia",
    "TF":   "French Southern T 
    "GA": "Gabon",
    "GM": "Gambia",
    "GE":  "Georgia",
    "DE":  "Germany",
    "GH": "Ghana",
    "GI":  "Gibraltar",
    "GR": "Greece",
    "GL": "Greenland",
    "GD": "Grenada",
    "GP": "Guadeloupe",
    "GU": "Guam",
    "GT": "Guatemala",
    "GG": "Guernsey",
    "GN": "Guinea",
    "GW": "Guinea-Bissau",
    "GY":  "Guyana",
    "HT":  "Haiti",
    "VA": "Holy See
    "HN": "Honduras",
    "HK": "Hong Kong",
    "HU": "Hungary",
    "IS":   "Iceland",
    "IN":  "India",
    "ID":   "Indonesia",
    "IR":   "Iran, ,
    "IQ":  "Iraq",
    "IE":   "Ireland",
    "IM":  "Isle of Man",
    "IL":    "Israel",
    "IT":    "Italy",
    "JM":  "Jamaica",
    "JP":    "Japan",
    "JE":    "Jersey",
    "JO":   "Jordan",
    "KZ":   "Kazakhstan",
    "KE":   "Kenya",
    "KI":    "Kiribati",
    "KP":   "Korea, D.P.R.
    "KR":   "Korea,
    "XK":   "Kosovo",
    "KW": "Kuwait",
    "KG":  "Kyrgyzstan",
    "LA":   "Lao P.D.R.
    "LV":   "Latvia",
    "LB":   "Lebanon",
    "LS":   "Lesotho",
    "LR":   "Liberia",
    "LY":   "Libyan Arab"

      LI":   "Liechtenstein",
    "LT":   "Lithuania",
    "LU":  "Luxembourg",
    "MO": "Macao",
    "MK":  "Macedonia
    "MG": "Madagascar",
    "MW": "Malawi",
    "MY":  "Malaysia",
    "MV":  "Maldives",
    "ML":   "Mali",
    "MT":   "Malta",
    "MH":  "Marshall Islands",
    "MQ": "Martinique",
    "MR":  "Mauritania",
    "MU": "Mauritius",
    "YT":   "Mayotte",
    "MX":  "Mexico",
    "FM":  "Micronesia,
    "MD": "Moldova, ",
    "MC": "Monaco",
    "MN": "Mongolia",
    "ME":  "Montenegro",
    "MS":  "Montserrat",
    "MA": "Morocco",
    "MZ": "Mozambique",
    "MM": "Myanmar",
    "NA":  "Namibia",
    "NR":  "Nauru",
    "NP": "Nepal",
    "NL": "Netherlands",
    "AN": "Netherlands Ant.
    "NC": "New Caledonia",
    "NZ": "New Zealand",
    "NI":  "Nicaragua",
    "NE": "Niger",
    "NG": "Nigeria",
    "NU": "Niue",
    "NF": "Norfolk Island",
    "MP": "Nor. Mariana Isl.",
    "NO": "Norway",
    "OM": "Oman",
    "PK":   "Pakistan",
    "PW":  "Palau",
    "PS":   "Palestinian Terr.
    "PA":   "Panama",
    "PG": "Papua New Gui.",
    "PY": "Paraguay",
    "PE": "Peru",
    "PH": "Philippines",
    "PN": "Pitcairn",
    "PL":   "Poland",
    "PT":   "Portugal",
    "PR":   "Puerto Rico",
    "QA":  "Qatar",
    "RE":   "Reunion",
    "RO":  "Romania",
    "RU":   "Russian Fed.",
    "RW":  "Rwanda",
    "BL":    "Saint Barthelemy",
    "SH":   "Saint Helena",
    "KN":   "Saint Kitts & Nev.
    "LC":   "Saint Lucia",
    "MF":  "Saint Martin"
    "VC": "St Vin.& the Gre.",
    "WS": "Samoa",
    "SM":  "San Marino",
    "ST":   "Sao To.& Prin.
    "SA":  "Saudi Arabia",
    "SN": "Senegal",
    "RS":  "Serbia",
    "CS": "Serbia & Mont.",
    "SC": "Seychelles",
    "SL":  "Sierra Leone",
    "SG": "Singapore",
    "SX":  "Sint Maarten",
    "SK":  "Slovakia",
    "SI":   "Slovenia",
    "SB":  "Solomon Islands",
    "SO": "Somalia",
    "ZA": "South Africa",
    "GS": "Sth Ge. Sth San. Isl",
    "SS": "South Sudan",
    "ES": "Spain", 
    "LK": "Sri Lanka",
    "SD": "Sudan",
    "SR": "Suriname",
    "SJ": "Sval. & Jan Mayen",
    "SZ": "Swaziland",
    "SE": "Sweden",
    "CH": "Switzerland",
    "SY": "Syrian Arab Rep.",
    "TW": "Taiwan, 
    "TJ":   "Tajikistan",
    "TZ":  "Tanzania
    "TH":  "Thailand",
    "TL":   "Timor-Leste",
    "TG":  "Togo",
    "TK":   "Tokelau",
    "TO":  "Tsonga",
    "TT":   "Trinidad &  Tob.",
    "TN":  "Tunisia",
    "TR":   "Turkey",
    "TM": "Turkmenistan",
    "TC": "Turks and Caicos 
    "TV": "Tuvalu",
    "UG": "Uganda",
    "UA": "Ukraine",
    "AE": "United Arab Em.",
    "GB": "Great Britain",
    "US": "United States",
    "UM": "U.S. Islands",
    "UY": "Uruguay",
    "UZ": "Uzbekistan",
    "VU": "Vanuatu",
    "VE": "Venezuela",
    "VN": "Viet Nam",
    "VG": "Virgin Isl. Br.",
    "VI":   "Virgin Isl, U.S.",
    "WF":  "Wallis & Futuna",
    "EH":   "Western Sahara",
    "YE":    "Yemen",
    "ZM":  "Zambia",
    "ZW": "Zimbabwe"

The International Church .png
of The Holy Lamb .png

First, I thank my God through Jesus Christ for you all,
that your faith is spoken of throughout the whole world. Romans 1: 8

For it is written In the Word of God's...Ephesians 6:  10 - 20

Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might.

11 Put on the whole armour of God,
that ye may be able to stand against the wiles of the devil.

12 For we wrestle not against flesh and blood,
but against principalities, against powers,
against the rulers of the darkness of this world,
against spiritual wickedness in high places.

13 Wherefore take unto you the whole armour of God,
that ye may be able to withstand in the evil day,
and having done all, to stand.

14 Stand therefore, having your loins girt about with truth,
and having on the breastplate of righteousness;

15 And your feet shod with the preparation of the gospel of peace;

16 Above all, taking the shield of faith,
wherewith ye shall be able to quench
all the fiery darts of the wicked.

17 And take the helmet of salvation,
and the sword of the Spirit, which is the word of God:

18 Praying always with all prayer and supplication in the Spirit,
and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints;

19 And for me, that utterance may be given unto me,
that I may open my mouth boldly, to make known the mystery of the gospel,

20 For which I am an ambassador in bonds:
that therein I may speak boldly, as I ought to speak.

 
The webmaster. can be contacted through... (Email:- contactus@TheAlmightyFatherGod.com)
He is also a called, anointed, & confirmed descendant heir of the Abrahamic bloodline

MISION STATEMENT

I Decree and Declare my oath of allegiance to the love and free Will of God our father on earth as it is in heaven,
I aim to humbly protect remember and respect always the holy covenant we all made on mount Horeb

I thank God for the many but varied opportunities he has given us all 
and the many others that we may have not been aware of, seen or maybe just forgot.

I will strive to preserve and protect Gods free will with humility through courage and service to others.
As a humble heavenly ambassador of Jesus Christ on earth I welcome the opportunity to serve.

I welcome, through collaboration and faithful partnerships with any like-minded nations, NGO's
verified partners and/or multinational institutions committed to peace, relief, and truth.

I am eternally grateful to my Lord Jesus Christ of Nazareth for my authorised and officially approved
platform it's a recognition of his confidence in this the titled "Holy Word of God". Thank You Lord Jesus. 
My prayers are with you all the time, may God show mercy and bless everyone who studies it.
 

"The Word of God" & Lion

And I thank Christ Jesus our Lord, who hath enabled me, for that he counted me faithful, putting me into the ministry; 1 Timothy 12.
For educational purposes only, In Jesus' name.
If God is for us who can go against us. Romans 8: 3I

bottom of page