top of page

1 st Samuel 3 - 4

And the child Samuel ministered unto the Lord before Eli. And the word of the Lord was precious in those days; there was no open vision. And it came to pass at that time, when Eli was laid down in his place, and his eyes began to wax dim, that he could not see;
1st Samuel 3
3 And the child Samuel ministered unto the Lord before Eli. And the word of the Lord was precious in those days; there was no open vision.
2 And it came to pass at that time, when Eli was laid down in his place, and his eyes began to wax dim, that he could not see;
3 And ere the lamp of God went out in the temple of the Lord, where the ark of God was, and Samuel was laid down to sleep;
4 That the Lord called Samuel: and he answered, Here am I.
5 And he ran unto Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And he said, I called not; lie down again. And he went and lay down.
6 And the Lord called yet again, Samuel. And Samuel arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou didst call me. And he answered, I called not, my son; lie down again.
7 Now Samuel did not yet know the Lord, neither was the word of the Lord yet revealed unto him.
8 And the Lord called Samuel again the third time. And he arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou didst call me. And Eli perceived that the Lord had called the child.
9 Therefore Eli said unto Samuel, Go, lie down: and it shall be, if he call thee, that thou shalt say, Speak, Lord; for thy servant heareth. So Samuel went and lay down in his place.
10 And the Lord came, and stood, and called as at other times, Samuel, Samuel. Then Samuel answered, Speak; for thy servant heareth.
11 And the Lord said to Samuel, Behold, I will do a thing in Israel, at which both the ears of every one that heareth it shall tingle.
12 In that day I will perform against Eli all things which I have spoken concerning his house: when I begin, I will also make an end.
13 For I have told him that I will judge his house for ever for the iniquity which he knoweth; because his sons made themselves vile, and he restrained them not.
14 And therefore I have sworn unto the house of Eli, that the iniquity of Eli's house shall not be purged with sacrifice nor offering for ever.
15 And Samuel lay until the morning, and opened the doors of the house of the Lord. And Samuel feared to shew Eli the vision.
16 Then Eli called Samuel, and said, Samuel, my son. And he answered, Here am I.
17 And he said, What is the thing that the Lord hath said unto thee? I pray thee hide it not from me: God do so to thee, and more also, if thou hide any thing from me of all the things that he said unto thee.
18 And Samuel told him every whit, and hid nothing from him. And he said, It is the Lord: let him do what seemeth him good.
19 And Samuel grew, and the Lord was with him, and did let none of his words fall to the ground.
20 And all Israel from Dan even to Beersheba knew that Samuel was established to be a prophet of the Lord.
21 And the Lord appeared again in Shiloh: for the Lord revealed himself to Samuel in Shiloh by the word of the Lord.
1st Samuel 4
4 And the word of Samuel came to all Israel. Now Israel went out against the Philistines to battle, and pitched beside Ebenezer: and the Philistines pitched in Aphek.
2 And the Philistines put themselves in array against Israel: and when they joined battle, Israel was smitten before the Philistines: and they slew of the army in the field about four thousand men.
3 And when the people were come into the camp, the elders of Israel said, Wherefore hath the Lord smitten us to day before the Philistines? Let us fetch the ark of the covenant of the Lord out of Shiloh unto us, that, when it cometh among us, it may save us out of the hand of our enemies.
4 So the people sent to Shiloh, that they might bring from thence the ark of the covenant of the Lord of hosts, which dwelleth between the cherubims: and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God.
5 And when the ark of the covenant of the Lord came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again.
6 And when the Philistines heard the noise of the shout, they said, What meaneth the noise of this great shout in the camp of the Hebrews? And they understood that the ark of the Lord was come into the camp.
7 And the Philistines were afraid, for they said, God is come into the camp. And they said, Woe unto us! for there hath not been such a thing heretofore.
8 Woe unto us! who shall deliver us out of the hand of these mighty Gods? these are the Gods that smote the Egyptians with all the plagues in the wilderness.
9 Be strong and quit yourselves like men, O ye Philistines, that ye be not servants unto the Hebrews, as they have been to you: quit yourselves like men, and fight.
10 And the Philistines fought, and Israel was smitten, and they fled every man into his tent: and there was a very great slaughter; for there fell of Israel thirty thousand footmen.
11 And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain.
12 And there ran a man of Benjamin out of the army, and came to Shiloh the same day with his clothes rent, and with earth upon his head.
13 And when he came, lo, Eli sat upon a seat by the wayside watching: for his heart trembled for the ark of God. And when the man came into the city, and told it, all the city cried out.
14 And when Eli heard the noise of the crying, he said, What meaneth the noise of this tumult? And the man came in hastily, and told Eli.
15 Now Eli was ninety and eight years old; and his eyes were dim, that he could not see.
16 And the man said unto Eli, I am he that came out of the army, and I fled to day out of the army. And he said, What is there done, my son?
17 And the messenger answered and said, Israel is fled before the Philistines, and there hath been also a great slaughter among the people, and thy two sons also, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God is taken.
18 And it came to pass, when he made mention of the ark of God, that he fell from off the seat backward by the side of the gate, and his neck brake, and he died: for he was an old man, and heavy. And he had judged Israel forty years.
19 And his daughter in law, Phinehas' wife, was with child, near to be delivered: and when she heard the tidings that the ark of God was taken, and that her father in law and her husband were dead, she bowed herself and travailed; for her pains came upon her.
20 And about the time of her death the women that stood by her said unto her, Fear not; for thou hast born a son. But she answered not, neither did she regard it.
21 And she named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel: because the ark of God was taken, and because of her father in law and her husband.
22 And she said, The glory is departed from Israel: for the ark of God is taken.
India hindi

1 शमूएल
3 - 4

3 और बालक शमूएल एली के सामने यहोवा की सेवा करता था। और उन दिनों यहोवा का वचन अनमोल था; कोई प्रत्यक्ष दर्शन नहीं था।

2 और उस समय ऐसा हुआ, जब एली अपने स्थान पर लेट गया, और उसकी आँखें धुंधली होने लगीं, और वह देख नहीं सकता था;

3 और इससे पहले कि परमेश्वर का दीपक यहोवा के मन्दिर में, जहाँ परमेश्वर का सन्दूक था, बुझ जाए, और शमूएल सो जाए;

4 तब यहोवा ने शमूएल को पुकारा: और उसने उत्तर दिया, मैं यहाँ हूँ।

5 और वह एली के पास दौड़ा, और कहा, मैं यहाँ हूँ; क्योंकि तूने मुझे पुकारा है। और उसने कहा, मैंने नहीं पुकारा; फिर से लेट जा। और वह जाकर लेट गया।

6 और यहोवा ने फिर पुकारा, शमूएल। और शमूएल उठकर एली के पास गया, और कहा, मैं यहाँ हूँ; क्योंकि तूने मुझे पुकारा है। और उसने उत्तर दिया, मैंने नहीं पुकारा, मेरे बेटे; फिर से लेट जा।

7 अब शमूएल यहोवा को नहीं जानता था, और न ही यहोवा का वचन अभी तक उस पर प्रकट हुआ था।

8 और यहोवा ने तीसरी बार शमूएल को पुकारा। और वह उठकर एली के पास गया, और कहा, मैं यहाँ हूँ; क्योंकि तूने मुझे पुकारा है। और एली ने जान लिया कि यहोवा ने बालक को पुकारा है।
9 तब एली ने शमूएल से कहा, जा, लेट जा; और यदि वह तुझे पुकारे, तो तू कहना, हे यहोवा बोल, क्योंकि तेरा दास सुन रहा है। तब शमूएल जाकर अपने स्थान पर लेट गया।
10 तब यहोवा आया, और खड़ा हुआ, और पहले की नाईं पुकारा, हे शमूएल, हे शमूएल। तब शमूएल ने उत्तर दिया, बोल, क्योंकि तेरा दास सुन रहा है।
11 तब यहोवा ने शमूएल से कहा, देख, मैं इस्राएल में एक ऐसा काम करूँगा, जिसे सुननेवाले सब के कान खड़े हो जाएँगे।
12 उस दिन मैं एली के विरुद्ध वह सब कुछ करूँगा जो मैंने उसके घराने के विषय में कहा है: जब मैं आरम्भ करूँगा, तब अन्त भी करूँगा।
13 क्योंकि मैं ने उससे कहा है कि मैं उसके घराने का उस अधर्म के कारण सदा न्याय करूँगा जिसे वह जानता है; क्योंकि उसके पुत्रों ने अपने आपको दुष्ट बना लिया था, और उसने उन्हें नहीं रोका।
14 और इसलिए मैंने एली के घराने से शपथ खाई है, कि एली के घराने का अधर्म कभी भी बलि या भेंट से शुद्ध नहीं किया जाएगा।
15 और शमूएल सुबह तक लेटा रहा, और उसने यहोवा के घर के द्वार खोले। और शमूएल एली को दर्शन दिखाने से डरता था।
16 तब एली ने शमूएल को बुलाया, और कहा, शमूएल, मेरे बेटे। और उसने उत्तर दिया, मैं यहाँ हूँ।
17 और उसने कहा, वह क्या बात है जो यहोवा ने तुझसे कही है? मैं विनती करता हूँ कि उसे मुझसे मत छिपा: परमेश्वर तुझसे ऐसा ही करे, और इससे भी अधिक, यदि तू उन सब बातों में से जो उसने तुझसे कही हैं, कुछ भी छिपाए।
18 और शमूएल ने उसे सब कुछ बता दिया, और उससे कुछ भी न छिपाया। और उसने कहा, यह यहोवा है: वह वही करे जो उसे अच्छा लगे।
19 और शमूएल बड़ा हुआ, और यहोवा उसके साथ था, और उसने उसकी कोई भी बात व्यर्थ नहीं जाने दी।
20 और दान से लेकर बेर्शेबा तक के सारे इस्राएलियों को मालूम हो गया कि शमूएल यहोवा का नबी ठहरा है। 21 और यहोवा फिर शीलो में प्रकट हुआ, क्योंकि यहोवा ने अपने वचन के द्वारा शमूएल को शीलो में प्रगट किया था।

4 और शमूएल का वचन सारे इस्राएल के पास पहुंचा। तब इस्राएली पलिश्तियों के विरुद्ध युद्ध करने को निकले, और एबेनेजेर के पास छावनी डाली, और पलिश्तियों ने अपेक में छावनी डाली।

2 और पलिश्तियों ने इस्राएल के विरुद्ध पांति बान्धी, और जब वे युद्ध में उतरे, तब इस्राएली पलिश्तियों से हार गए, और उन्होंने मैदान में सेना के लगभग चार हजार पुरूषों को मार डाला।

3 और जब लोग छावनी में आए, तब इस्राएल के पुरनियों ने कहा, यहोवा ने आज हमें पलिश्तियों से क्यों हराया है? आओ, हम यहोवा की वाचा का सन्दूक शीलो से अपने पास ले आएं, कि जब वह हमारे बीच आए, तब वह हमें हमारे शत्रुओं के हाथ से बचाए।
4 तब लोगों ने शीलो को भेजा, कि वे वहां से सेनाओं के यहोवा की वाचा का सन्दूक ले आएं, जो करूबों के बीच में रहता है: और एली के दोनों पुत्र, होप्नी और पीनहास, परमेश्वर की वाचा के सन्दूक के साथ वहां थे।
5 और जब यहोवा की वाचा का सन्दूक छावनी में आया, तो सब इस्राएलियों ने बड़ी जयजयकार की, यहां तक ​​कि पृथ्वी फिर से गूंज उठी।
6 और जब पलिश्तियों ने जयजयकार का शोर सुना, तो उन्होंने कहा, इब्रियों की छावनी में इस बड़ी जयजयकार का क्या मतलब है? और उन्होंने समझ लिया कि यहोवा का सन्दूक छावनी में आ गया है।
7 और पलिश्ती डर गए, क्योंकि उन्होंने कहा, परमेश्वर छावनी में आ गया है। और उन्होंने कहा, हाय हम पर! क्योंकि ऐसी बात पहले कभी नहीं हुई।
8 हाय हम पर! इन शक्तिशाली देवताओं के हाथ से हमें कौन छुड़ाएगा? ये वे देवता हैं जिन्होंने जंगल में मिस्रियों पर सब विपत्तियाँ डालीं।

9 हे पलिश्तियों, तुम भी दृढ़ हो जाओ और पुरुषों की तरह काम करो, ऐसा न हो कि तुम इब्रियों के दास बन जाओ, जैसे वे तुम्हारे दास हैं। पुरुषों की तरह काम करो और लड़ो।

10 और पलिश्तियों ने युद्ध किया, और इस्राएली पराजित हुए, और वे सब अपने अपने डेरे में भाग गए; और बहुत बड़ा संहार हुआ; क्योंकि इस्राएलियों में से तीस हजार पैदल सैनिक मारे गए।

11 और परमेश्वर का सन्दूक छीन लिया गया; और एली के दोनों पुत्र, होप्नी और पीनहास, मारे गए।

12 और उसी दिन सेना में से एक बिन्यामीनी भागा, और अपने वस्त्र फाड़े हुए, और सिर पर मिट्टी डाले हुए शीलो में आया।

13 और जब वह आया, तो क्या देखा कि एली सड़क के किनारे एक कुर्सी पर बैठा हुआ देख रहा है: क्योंकि उसका हृदय परमेश्वर के सन्दूक के कारण काँप रहा था। और जब वह व्यक्ति नगर में आया, और यह बात बताई, तो सारा नगर चिल्ला उठा।

14 जब एली ने चिल्लाने की आवाज़ सुनी, तो उसने पूछा, इस हुल्लड़ का क्या मतलब है? और वह आदमी जल्दी से अंदर आया, और एली को बताया। 15 अब एली अट्ठानबे साल का था; और उसकी आँखें धुंधली हो गई थीं, जिससे वह देख नहीं सकता था। 16 और उस आदमी ने एली से कहा, मैं वह हूँ जो सेना से निकल आया हूँ, और मैं आज सेना से भाग गया हूँ। और उसने कहा, मेरे बेटे, क्या हुआ है? 17 और दूत ने उत्तर दिया और कहा, इस्राएल पलिश्तियों से भाग गया है, और लोगों में बहुत बड़ा संहार भी हुआ है, और तुम्हारे दोनों बेटे, होप्नी और पीनहास भी मर गए हैं, और परमेश्वर का सन्दूक छीन लिया गया है। 18 और ऐसा हुआ, जब उसने परमेश्वर के सन्दूक का उल्लेख किया, तो वह फाटक के पास सीट से पीछे की ओर गिर गया, और उसकी गर्दन टूट गई, और वह मर गया: क्योंकि वह बूढ़ा और भारी आदमी था। और उसने इस्राएल का चालीस वर्ष तक न्याय किया था। 19 और उसकी बहू, पीनहास की पत्नी, गर्भवती थी, और प्रसव-काल निकट था: और जब उसने यह समाचार सुना कि परमेश्वर का सन्दूक छीन लिया गया है, और उसके ससुर और पति मर गए हैं, तो वह झुक गई और पीड़ाएँ सहने लगी; क्योंकि उसे पीड़ाएँ होने लगीं।
20 और जब वह मरने लगी, तो उसके आस-पास खड़ी स्त्रियों ने उससे कहा, मत डर; क्योंकि तूने एक पुत्र को जन्म दिया है। परन्तु उसने कुछ उत्तर नहीं दिया, और न ही उसने इस पर ध्यान दिया।
21 और उसने यह कहकर बच्चे का नाम ईकाबोद रखा, कि इस्राएल से महिमा चली गई है: क्योंकि परमेश्वर का सन्दूक छीन लिया गया है, और उसके ससुर और पति के कारण।
22 और उसने कहा, इस्राएल से महिमा चली गई है: क्योंकि परमेश्वर का सन्दूक छीन लिया गया है।

    "AF":  "Afghanistan",
    "AX":  "Aland Islands",
    "AL":   "Albania",
    "DZ":  "Algeria",
     AS":  "American Samoa", 
    "AD": "Andorra",
    "AO": "Angola",
    "AI":   "Anguilla",
    "AQ": "Antarctica",
    "AG": "Antigua & Bar.
    "AR": " Argentina", 
    "AM": "Armenia",   
    "AW": "Aruba",
    "AU": "Australia",
    "AT": " Austria", 
    "AZ": " Azerbaijan",
    "BS": " Bahamas",
    "BH": "Bahrain",
    "BD": "Bangladesh",
    "BB": "Barbados",
    "BY": "Belarus",
    "BE": "Belgium",
    "BZ": "Belize",
    "BJ":  "Benin",
    "BM": "Bermuda",
    "BT":  "Bhutan",
    "BO": "Bolivia",
    "BQ": "Bonaire, Si. Eu.& S."
    "BA":  "Bosnia and hertz.

    "BW": "Botswana",
    "BV":  "Bouvet Island",
    "BR":  "Brazil",
    "IO":  "British Ind. Oc.
    "BN": "Brunei  Dar.",     

    "BG":  "Bulgaria",
     "BF":  "Burkina Faso",
     "BI":   "Burundi",
     "KH": "Cambodia",
    "CM": "Cameroon",
    "CA":  "Canada",
    "CV":  "Cape Verde",
    "KY":   "Cayman Islands",
    "CF":   "Central  Afr. Rep.
    "TD":  "Chad",
    "CL":  "Chile",
    "CN": "China",
    "CX": "Christmas Island",
    "CC": "Cocos ",
    "CO": "Colombia",
    "KM": "Comoros",
    "CG": "Congo",
    "CD": "Congo, Dem. R
    "CK": "Cook Islands",
    "CR": "Costa Rica",
    "CI": "Cote D'Ivoire",
    "HR": "Croatia",
    "CU": "Cuba",
    "CW": "Curacao",
    "CY":   "Cyprus" G
    "CY"   "Cyprus" T
    "CZ": "Czech Republic",
    "DK": "Denmark",
    "DJ":   "Djibouti",
    "DM": "Dominica",
    "DO": "Dominican Rep.",
    "EC":  "Ecuador",
    "EG":  "Egypt",
    "SV":   "El Salvador",
    "GQ": "Equatorial Gu.",
    "ER":   "Eritrea",
    "EE":   "Estonia",
    "ET":   "Ethiopia",
    "FK":   "Falkland Islands 
    "FO":   "Faroe Islands",
    "FJ":    "Fiji",
    "FI":    "Finland",
    "FR":   "France",
    "GF":  "French Guiana",
    "PF":   "French Polynesia",
    "TF":   "French Southern T 
    "GA": "Gabon",
    "GM": "Gambia",
    "GE":  "Georgia",
    "DE":  "Germany",
    "GH": "Ghana",
    "GI":  "Gibraltar",
    "GR": "Greece",
    "GL": "Greenland",
    "GD": "Grenada",
    "GP": "Guadeloupe",
    "GU": "Guam",
    "GT": "Guatemala",
    "GG": "Guernsey",
    "GN": "Guinea",
    "GW": "Guinea-Bissau",
    "GY":  "Guyana",
    "HT":  "Haiti",
    "VA": "Holy See
    "HN": "Honduras",
    "HK": "Hong Kong",
    "HU": "Hungary",
    "IS":   "Iceland",
    "IN":  "India",
    "ID":   "Indonesia",
    "IR":   "Iran, ,
    "IQ":  "Iraq",
    "IE":   "Ireland",
    "IM":  "Isle of Man",
    "IL":    "Israel",
    "IT":    "Italy",
    "JM":  "Jamaica",
    "JP":    "Japan",
    "JE":    "Jersey",
    "JO":   "Jordan",
    "KZ":   "Kazakhstan",
    "KE":   "Kenya",
    "KI":    "Kiribati",
    "KP":   "Korea, D.P.R.
    "KR":   "Korea,
    "XK":   "Kosovo",
    "KW": "Kuwait",
    "KG":  "Kyrgyzstan",
    "LA":   "Lao P.D.R.
    "LV":   "Latvia",
    "LB":   "Lebanon",
    "LS":   "Lesotho",
    "LR":   "Liberia",
    "LY":   "Libyan Arab"

      LI":   "Liechtenstein",
    "LT":   "Lithuania",
    "LU":  "Luxembourg",
    "MO": "Macao",
    "MK":  "Macedonia
    "MG": "Madagascar",
    "MW": "Malawi",
    "MY":  "Malaysia",
    "MV":  "Maldives",
    "ML":   "Mali",
    "MT":   "Malta",
    "MH":  "Marshall Islands",
    "MQ": "Martinique",
    "MR":  "Mauritania",
    "MU": "Mauritius",
    "YT":   "Mayotte",
    "MX":  "Mexico",
    "FM":  "Micronesia,
    "MD": "Moldova, ",
    "MC": "Monaco",
    "MN": "Mongolia",
    "ME":  "Montenegro",
    "MS":  "Montserrat",
    "MA": "Morocco",
    "MZ": "Mozambique",
    "MM": "Myanmar",
    "NA":  "Namibia",
    "NR":  "Nauru",
    "NP": "Nepal",
    "NL": "Netherlands",
    "AN": "Netherlands Ant.
    "NC": "New Caledonia",
    "NZ": "New Zealand",
    "NI":  "Nicaragua",
    "NE": "Niger",
    "NG": "Nigeria",
    "NU": "Niue",
    "NF": "Norfolk Island",
    "MP": "Nor. Mariana Isl.",
    "NO": "Norway",
    "OM": "Oman",
    "PK":   "Pakistan",
    "PW":  "Palau",
    "PS":   "Palestinian Terr.
    "PA":   "Panama",
    "PG": "Papua New Gui.",
    "PY": "Paraguay",
    "PE": "Peru",
    "PH": "Philippines",
    "PN": "Pitcairn",
    "PL":   "Poland",
    "PT":   "Portugal",
    "PR":   "Puerto Rico",
    "QA":  "Qatar",
    "RE":   "Reunion",
    "RO":  "Romania",
    "RU":   "Russian Fed.",
    "RW":  "Rwanda",
    "BL":    "Saint Barthelemy",
    "SH":   "Saint Helena",
    "KN":   "Saint Kitts & Nev.
    "LC":   "Saint Lucia",
    "MF":  "Saint Martin"
    "VC": "St Vin.& the Gre.",
    "WS": "Samoa",
    "SM":  "San Marino",
    "ST":   "Sao To.& Prin.
    "SA":  "Saudi Arabia",
    "SN": "Senegal",
    "RS":  "Serbia",
    "CS": "Serbia & Mont.",
    "SC": "Seychelles",
    "SL":  "Sierra Leone",
    "SG": "Singapore",
    "SX":  "Sint Maarten",
    "SK":  "Slovakia",
    "SI":   "Slovenia",
    "SB":  "Solomon Islands",
    "SO": "Somalia",
    "ZA": "South Africa",
    "GS": "Sth Ge. Sth San. Isl",
    "SS": "South Sudan",
    "ES": "Spain", 
    "LK": "Sri Lanka",
    "SD": "Sudan",
    "SR": "Suriname",
    "SJ": "Sval. & Jan Mayen",
    "SZ": "Swaziland",
    "SE": "Sweden",
    "CH": "Switzerland",
    "SY": "Syrian Arab Rep.",
    "TW": "Taiwan, 
    "TJ":   "Tajikistan",
    "TZ":  "Tanzania
    "TH":  "Thailand",
    "TL":   "Timor-Leste",
    "TG":  "Togo",
    "TK":   "Tokelau",
    "TO":  "Tsonga",
    "TT":   "Trinidad &  Tob.",
    "TN":  "Tunisia",
    "TR":   "Turkey",
    "TM": "Turkmenistan",
    "TC": "Turks and Caicos 
    "TV": "Tuvalu",
    "UG": "Uganda",
    "UA": "Ukraine",
    "AE": "United Arab Em.",
    "GB": "Great Britain",
    "US": "United States",
    "UM": "U.S. Islands",
    "UY": "Uruguay",
    "UZ": "Uzbekistan",
    "VU": "Vanuatu",
    "VE": "Venezuela",
    "VN": "Viet Nam",
    "VG": "Virgin Isl. Br.",
    "VI":   "Virgin Isl, U.S.",
    "WF":  "Wallis & Futuna",
    "EH":   "Western Sahara",
    "YE":    "Yemen",
    "ZM":  "Zambia",
    "ZW": "Zimbabwe"

The International Church .png
of The Holy Lamb .png

First, I thank my God through Jesus Christ for you all,
that your faith is spoken of throughout the whole world. Romans 1: 8

For it is written In the Word of God's...Ephesians 6:  10 - 20

Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might.

11 Put on the whole armour of God,
that ye may be able to stand against the wiles of the devil.

12 For we wrestle not against flesh and blood,
but against principalities, against powers,
against the rulers of the darkness of this world,
against spiritual wickedness in high places.

13 Wherefore take unto you the whole armour of God,
that ye may be able to withstand in the evil day,
and having done all, to stand.

14 Stand therefore, having your loins girt about with truth,
and having on the breastplate of righteousness;

15 And your feet shod with the preparation of the gospel of peace;

16 Above all, taking the shield of faith,
wherewith ye shall be able to quench
all the fiery darts of the wicked.

17 And take the helmet of salvation,
and the sword of the Spirit, which is the word of God:

18 Praying always with all prayer and supplication in the Spirit,
and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints;

19 And for me, that utterance may be given unto me,
that I may open my mouth boldly, to make known the mystery of the gospel,

20 For which I am an ambassador in bonds:
that therein I may speak boldly, as I ought to speak.

 
The webmaster. can be contacted through... (Email:- contactus@TheAlmightyFatherGod.com)
He is also a called, anointed, & confirmed descendant heir of the Abrahamic bloodline

MISION STATEMENT

I Decree and Declare my oath of allegiance to the love and free Will of God our father on earth as it is in heaven,
I aim to humbly protect remember and respect always the holy covenant we all made on mount Horeb

I thank God for the many but varied opportunities he has given us all 
and the many others that we may have not been aware of, seen or maybe just forgot.

I will strive to preserve and protect Gods free will with humility through courage and service to others.
As a humble heavenly ambassador of Jesus Christ on earth I welcome the opportunity to serve.

I welcome, through collaboration and faithful partnerships with any like-minded nations, NGO's
verified partners and/or multinational institutions committed to peace, relief, and truth.

I am eternally grateful to my Lord Jesus Christ of Nazareth for my authorised and officially approved
platform it's a recognition of his confidence in this the titled "Holy Word of God". Thank You Lord Jesus. 
My prayers are with you all the time, may God show mercy and bless everyone who studies it.
 

"The Word of God" & Lion

And I thank Christ Jesus our Lord, who hath enabled me, for that he counted me faithful, putting me into the ministry; 1 Timothy 12.
For educational purposes only, In Jesus' name.
If God is for us who can go against us. Romans 8: 3I

bottom of page