top of page

Jeremiah 15 - 16

Then said the Lord unto me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind could not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth. And it shall come to pass, if they say unto thee, Whither shall we go forth? then thou shalt tell them, Thus saith the Lord; Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for the captivity, to the captivity.

Jeremiah 15

15 Then said the Lord unto me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind could not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth.
2 And it shall come to pass, if they say unto thee, Whither shall we go forth? then thou shalt tell them, Thus saith the Lord; Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for the captivity, to the captivity.
3 And I will appoint over them four kinds, saith the Lord: the sword to slay, and the dogs to tear, and the fowls of the heaven, and the beasts of the earth, to devour and destroy.
4 And I will cause them to be removed into all kingdoms of the earth, because of Manasseh the son of Hezekiah king of Judah, for that which he did in Jerusalem.
5 For who shall have pity upon thee, O Jerusalem? or who shall bemoan thee? or who shall go aside to ask how thou doest?
6 Thou hast forsaken me, saith the Lord, thou art gone backward: therefore will I stretch out my hand against thee, and destroy thee; I am weary with repenting.
7 And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave them of children, I will destroy my people since they return not from their ways.
8 Their widows are increased to me above the sand of the seas: I have brought upon them against the mother of the young men a spoiler at noonday: I have caused him to fall upon it suddenly, and terrors upon the city.
9 She that hath borne seven languisheth: she hath given up the ghost; her sun is gone down while it was yet day: she hath been ashamed and confounded: and the residue of them will I deliver to the sword before their enemies, saith the Lord.
10 Woe is me, my mother, that thou hast borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have neither lent on usury, nor men have lent to me on usury; yet every one of them doth curse me.
11 The Lord said, Verily it shall be well with thy remnant; verily I will cause the enemy to entreat thee well in the time of evil and in the time of affliction.
12 Shall iron break the northern iron and the steel?
13 Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders.
14 And I will make thee to pass with thine enemies into a land which thou knowest not: for a fire is kindled in mine anger, which shall burn upon you.
15 O Lord, thou knowest: remember me, and visit me, and revenge me of my persecutors; take me not away in thy longsuffering: know that for thy sake I have suffered rebuke.
16 Thy words were found, and I did eat them; and thy word was unto me the joy and rejoicing of mine heart: for I am called by thy name, O Lord God of hosts.
17 I sat not in the assembly of the mockers, nor rejoiced; I sat alone because of thy hand: for thou hast filled me with indignation.
18 Why is my pain perpetual, and my wound incurable, which refuseth to be healed? wilt thou be altogether unto me as a liar, and as waters that fail?
19 Therefore thus saith the Lord, If thou return, then will I bring thee again, and thou shalt stand before me: and if thou take forth the precious from the vile, thou shalt be as my mouth: let them return unto thee; but return not thou unto them.
20 And I will make thee unto this people a fenced brasen wall: and they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee: for I am with thee to save thee and to deliver thee, saith the Lord.
21 And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible.

Jeremiah 16

16 The word of the Lord came also unto me, saying,
2 Thou shalt not take thee a wife, neither shalt thou have sons or daughters in this place.
3 For thus saith the Lord concerning the sons and concerning the daughters that are born in this place, and concerning their mothers that bare them, and concerning their fathers that begat them in this land;
4 They shall die of grievous deaths; they shall not be lamented; neither shall they be buried; but they shall be as dung upon the face of the earth: and they shall be consumed by the sword, and by famine; and their carcases shall be meat for the fowls of heaven, and for the beasts of the earth.
5 For thus saith the Lord, Enter not into the house of mourning, neither go to lament nor bemoan them: for I have taken away my peace from this people, saith the Lord, even lovingkindness and mercies.
6 Both the great and the small shall die in this land: they shall not be buried, neither shall men lament for them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them:
7 Neither shall men tear themselves for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall men give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.
8 Thou shalt not also go into the house of feasting, to sit with them to eat and to drink.
9 For thus saith the Lord of hosts, the God of Israel; Behold, I will cause to cease out of this place in your eyes, and in your days, the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride.
10 And it shall come to pass, when thou shalt shew this people all these words, and they shall say unto thee, Wherefore hath the Lord pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity? or what is our sin that we have committed against the Lord our God?
11 Then shalt thou say unto them, Because your fathers have forsaken me, saith the Lord, and have walked after other gods, and have served them, and have worshipped them, and have forsaken me, and have not kept my law;
12 And ye have done worse than your fathers; for, behold, ye walk every one after the imagination of his evil heart, that they may not hearken unto me:
13 Therefore will I cast you out of this land into a land that ye know not, neither ye nor your fathers; and there shall ye serve other gods day and night; where I will not shew you favour.
14 Therefore, behold, the days come, saith the Lord, that it shall no more be said, The Lord liveth, that brought up the children of Israel out of the land of Egypt;
15 But, The Lord liveth, that brought up the children of Israel from the land of the north, and from all the lands whither he had driven them: and I will bring them again into their land that I gave unto their fathers.
16 Behold, I will send for many fishers, saith the Lord, and they shall fish them; and after will I send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks.
17 For mine eyes are upon all their ways: they are not hid from my face, neither is their iniquity hid from mine eyes.
18 And first I will recompense their iniquity and their sin double; because they have defiled my land, they have filled mine inheritance with the carcases of their detestable and abominable things.
19 O Lord, my strength, and my fortress, and my refuge in the day of affliction, the Gentiles shall come unto thee from the ends of the earth, and shall say, Surely our fathers have inherited lies, vanity, and things wherein there is no profit.
20 Shall a man make gods unto himself, and they are no gods?
21 Therefore, behold, I will this once cause them to know, I will cause them to know mine hand and my might; and they shall know that my name is The Lord.

India hindi

यिर्मयाह 15 - 16

15 तब यहोवा ने मुझ से कहा, मूसा और शमूएल मेरे साम्हने खड़े थे, तौभी मेरा मन इन लोगों की ओर न लगा; इनको मेरे साम्हने से दूर कर दे, और इन्हें जाने दे।
2 और यदि वे तुझ से पूछें, कि हम कहां जाएं? तो तू उनको बता, कि यहोवा यों कहता है, जो मरनेवाले हैं, वे मरने को जाएं; जो तलवार से मरनेवाले हैं, वे तलवार से मरने को जाएं; जो अकाल से मरनेवाले हैं, वे अकाल से मरने को जाएं; और जो बंधुआई से मरनेवाले हैं, वे बंधुआई में जाने को जाएं।
3 और यहोवा की यह वाणी है, मैं उन पर चार प्रकार के लोगों को नियुक्त करूंगा: तलवार से मार डालनेवाले, कुत्ते से फाड़ डालनेवाले, आकाश के पक्षी, और पृथ्वी के पशु से खा डालनेवाले और नाश करनेवाले।
4 और मैं उन्हें पृथ्वी के सब राज्यों में भगा दूंगा, यह यहूदा के राजा हिजकिय्याह के पुत्र मनश्शे के कारण होगा, जो उसने यरूशलेम में किया था।
5 हे यरूशलेम, तुझ पर कौन दया करेगा? या कौन तेरे लिये विलाप करेगा? या कौन तेरे पास जाकर तेरा कुशल पूछने जाएगा? 6 यहोवा की यह वाणी है, तू ने मुझे त्याग दिया है, तू पीछे हट गई है; इसलिये मैं तेरे विरुद्ध हाथ बढ़ाकर तुझे नाश करूंगा; मैं पश्चाताप करते-करते थक गया हूं। 7 मैं उन्हें देश के फाटकों पर पंखे से उड़ा दूंगा; मैं उनके बच्चों को निर्वंश कर दूंगा, मैं अपनी प्रजा को नाश करूंगा, क्योंकि वे अपने मार्गों से नहीं फिरे। 8 उनकी विधवाएं समुद्र की बालू के समान मेरे लिये बढ़ गई हैं; मैं ने उन पर जवानों की माताओं के विरुद्ध दोपहर को एक लुटेरे को भेजा है; मैं ने उसे अचानक उस पर गिराया है, और नगर में भय फैलाया है। 9 वह जो सात बच्चों को जन्म दे चुकी है, दुर्बल हो गई है, उसने प्राण त्याग दिए हैं; उसका सूर्य दिन रहते ही अस्त हो गया है; वह लज्जित और लज्जित हुई है; और जो बचे हैं, उन्हें मैं उनके शत्रुओं के सामने तलवार से मरवा डालूंगा, यहोवा की यही वाणी है।

10 हे मेरी माता, मुझ पर हाय, कि तूने मुझे ऐसा मनुष्य उत्पन्न किया है जो झगड़ालू और सारी पृथ्वी के लिये झगड़ालू है! न तो मैंने ब्याज पर उधार दिया है, और न मनुष्यों ने मुझे ब्याज पर उधार दिया है; तौभी वे सब मुझे कोसते हैं।

11 यहोवा ने कहा, निश्चय तेरे बचे हुओं का भला होगा; निश्चय मैं विपत्ति के समय और संकट के समय शत्रु से तेरी भलाई करवाऊंगा।

12 क्या लोहा उत्तरी लोहे और इस्पात को तोड़ सकता है?

13 मैं तेरी सम्पत्ति और खज़ाने को बिना दाम लूट लूंगा, और वह भी तेरे सब पापों के कारण, यहां तक ​​कि तेरे सारे देश में।

14 और मैं तुझे तेरे शत्रुओं के साथ ऐसे देश में ले जाऊंगा जिसे तू नहीं जानता, क्योंकि मेरे क्रोध की आग भड़क उठी है, जो तुझे जलाएगी।

15 हे यहोवा, तू तो जानता है; मुझे स्मरण कर, और मेरी सुधि ले, और मेरे सतानेवालों से मेरा पलटा ले; अपनी सहनशीलता में मुझे दूर न ले जा; जान ले कि तेरे ही कारण मुझे निन्दा सहनी पड़ी है।

16 तेरे वचन मेरे पास पहुंचे, और मैं ने उन्हें खा लिया; और तेरे वचन मेरे मन के हर्ष और आनन्द का कारण हुए; क्योंकि हे सेनाओं के परमेश्वर यहोवा, मैं तेरे नाम से पुकारा जाता हूं।

17 मैं ठट्ठा करनेवालों की सभा में न बैठा, और न आनन्दित हुआ; मैं तेरे हाथ के कारण अकेला बैठा रहा; क्योंकि तू ने मुझे क्रोध से भर दिया है।

18 मेरा दर्द क्यों निरन्तर बना रहता है, और मेरा घाव क्यों असाध्य है, जो ठीक होने से इन्कार करता है? क्या तू मेरे लिये झूठा और सूखते हुए जल के समान ठहरेगा?

19 इसलिये यहोवा यों कहता है, यदि तू लौट आए, तो मैं तुझे फिर ले आऊंगा, और तू मेरे सम्मुख खड़ा रहेगा; और यदि तू निकम्मे से अनमोल को निकाल ले, तो तू मेरे मुख के समान होगा; वे तेरे पास लौट आएं, परन्तु तू उनके पास न लौटना।
20 और मैं तुझे इस प्रजा के लिये पीतल की गढ़वाली शहरपनाह बनाऊंगा; और वे तेरे विरुद्ध लड़ेंगे, परन्तु तुझ पर प्रबल न होंगे; क्योंकि मैं तुझे बचाने और छुड़ाने के लिये तेरे साथ हूं, यहोवा की यही वाणी है।
21 और मैं तुझे दुष्टों के हाथ से छुड़ाऊंगा, और भयानक लोगों के हाथ से छुड़ाऊंगा।

16 यहोवा का यह वचन मेरे पास आया,

2 तू इस स्थान में न तो पत्नी ब्याहेगा, और न तेरे पुत्र या पुत्रियाँ होंगी।

3 क्योंकि यहोवा इस स्थान में उत्पन्न होने वाले पुत्रों और पुत्रियों के विषय में, और उनकी माताओं के विषय में, और उनके पिताओं के विषय में जो इस देश में उन्हें जन्माएँगे, यों कहता है:

4 वे दु:ख से मरेंगे; उनके लिये विलाप नहीं किया जाएगा; न उन्हें मिट्टी दी जाएगी; परन्तु वे भूमि के ऊपर खाद के समान पड़े रहेंगे; और वे तलवार और अकाल से भस्म हो जाएँगे; और उनकी लोथें आकाश के पक्षियों और पृथ्वी के पशुओं का आहार होंगी।

5 क्योंकि यहोवा यों कहता है, शोक के घर में प्रवेश न करना, न विलाप करने जाना, और न विलाप करना; क्योंकि मैं ने इस प्रजा से अपनी शान्ति, अर्थात् करुणा और दया दूर कर ली है, यहोवा की यही वाणी है।

6 इस देश में बड़े और छोटे दोनों मरेंगे; उन्हें न तो दफनाया जाएगा, न लोग उनके लिए विलाप करेंगे, न अपने शरीर को चीरेंगे, न अपने सिर को मुंडवाएंगे।

7 न लोग उनके लिए शोक में अपने शरीर को चीरेंगे, न उन्हें मृतक के लिए सांत्वना देंगे; न लोग उन्हें उनके पिता या माता के लिए सांत्वना का प्याला पिलाएंगे।

8 तू उनके साथ बैठकर खाने-पीने के लिए जेवनार के घर में भी न जाना।

9 क्योंकि सेनाओं का यहोवा, इस्राएल का परमेश्वर यों कहता है, देख, मैं तेरे देखते और तेरे दिनों में इस स्थान में हर्ष और आनन्द का शब्द, और दुल्हे और दुलहन का शब्द बन्द कर दूंगा।

10 और जब तू इन लोगों को ये सब बातें बताएगा, तब वे तुझ से पूछेंगे, यहोवा ने हम पर यह बड़ी विपत्ति क्यों डाली है? और हमारा अधर्म क्या है? या हम ने अपने परमेश्वर यहोवा के विरुद्ध क्या पाप किया है?

11 तब तू उन से कहना, यहोवा की यह वाणी है, कि तुम्हारे पुरखाओं ने मुझे त्यागकर दूसरे देवताओं के पीछे चले, और उनकी उपासना की, और उनको दण्डवत् किया, और मुझे त्याग दिया, और मेरी व्यवस्था को नहीं माना;

12 और तुम ने अपने पुरखाओं से भी अधिक बुरा किया है; क्योंकि तुम में से हर एक अपने बुरे मन के कल्पित मार्ग पर चलता है, कि वे मेरी बात न मानें:

13 इस कारण मैं तुम को इस देश से निकालकर ऐसे देश में ले जाऊंगा, जिसे न तो तुम जानते हो, और न तुम्हारे पुरखा जानते थे; और वहां तुम दिन रात दूसरे देवताओं की उपासना करोगे; जहां मैं तुम पर अनुग्रह न करूंगा।

14 इस कारण, देखो, यहोवा की यह वाणी है, ऐसे दिन आते हैं, कि फिर कभी यह न कहा जाएगा, कि यहोवा के जीवन की सौगन्ध, जो इस्राएलियों को मिस्र देश से निकाल लाया;

15 परन्तु यहोवा के जीवन की सौगन्ध, जो इस्राएलियों को उत्तर के देश से और उन सब देशों से निकाल लाया है, जहाँ से उसने उन्हें निकाल दिया था; और मैं उन्हें उनके देश में फिर से ले आऊँगा, जो मैंने उनके पूर्वजों को दिया था।

16 यहोवा की यह वाणी है, देख, मैं बहुत से मछुवारों को बुलवाऊँगा, और वे उन्हें पकड़ेंगे; और उसके बाद मैं बहुत से शिकारियों को बुलवाऊँगा, और वे उन्हें हर पहाड़, हर पहाड़ी, और चट्टानों की खोहों में से पकड़ेंगे।

17 क्योंकि मेरी आँखें उनके सब चालचलन पर लगी हुई हैं; वे मेरे मुख से छिपे नहीं हैं, न ही उनका अधर्म मेरी आँखों से छिपा है।

18 और पहिले मैं उनके अधर्म और पाप का दूना दण्ड दूँगा; क्योंकि उन्होंने मेरे देश को अशुद्ध किया है, और उन्होंने मेरी विरासत को अपनी घृणित और घिनौनी वस्तुओं की लोथों से भर दिया है।
19 हे प्रभु, हे मेरे बल, और मेरे गढ़, और संकट के दिन मेरे शरणस्थान, जाति जाति के लोग पृथ्वी की छोर से तेरे पास आएंगे, और कहेंगे, निश्चय हमारे पूर्वजों ने झूठ, व्यर्थता और ऐसी बातें विरासत में पाई हैं जिनसे कोई लाभ नहीं।
20 क्या मनुष्य अपने लिये देवता बनाए, यदि वे देवता न हों?
21 इसलिये देख, मैं एक बार उन्हें बता दूँगा, मैं उन्हें अपना हाथ और अपनी शक्ति बता दूँगा; और वे जान लेंगे कि मेरा नाम यहोवा है।

    "AF":  "Afghanistan",
    "AX":  "Aland Islands",
    "AL":   "Albania",
    "DZ":  "Algeria",
     AS":  "American Samoa", 
    "AD": "Andorra",
    "AO": "Angola",
    "AI":   "Anguilla",
    "AQ": "Antarctica",
    "AG": "Antigua & Bar.
    "AR": " Argentina", 
    "AM": "Armenia",   
    "AW": "Aruba",
    "AU": "Australia",
    "AT": " Austria", 
    "AZ": " Azerbaijan",
    "BS": " Bahamas",
    "BH": "Bahrain",
    "BD": "Bangladesh",
    "BB": "Barbados",
    "BY": "Belarus",
    "BE": "Belgium",
    "BZ": "Belize",
    "BJ":  "Benin",
    "BM": "Bermuda",
    "BT":  "Bhutan",
    "BO": "Bolivia",
    "BQ": "Bonaire, Si. Eu.& S."
    "BA":  "Bosnia and hertz.

    "BW": "Botswana",
    "BV":  "Bouvet Island",
    "BR":  "Brazil",
    "IO":  "British Ind. Oc.
    "BN": "Brunei  Dar.",     

    "BG":  "Bulgaria",
     "BF":  "Burkina Faso",
     "BI":   "Burundi",
     "KH": "Cambodia",
    "CM": "Cameroon",
    "CA":  "Canada",
    "CV":  "Cape Verde",
    "KY":   "Cayman Islands",
    "CF":   "Central  Afr. Rep.
    "TD":  "Chad",
    "CL":  "Chile",
    "CN": "China",
    "CX": "Christmas Island",
    "CC": "Cocos ",
    "CO": "Colombia",
    "KM": "Comoros",
    "CG": "Congo",
    "CD": "Congo, Dem. R
    "CK": "Cook Islands",
    "CR": "Costa Rica",
    "CI": "Cote D'Ivoire",
    "HR": "Croatia",
    "CU": "Cuba",
    "CW": "Curacao",
    "CY":   "Cyprus" G
    "CY"   "Cyprus" T
    "CZ": "Czech Republic",
    "DK": "Denmark",
    "DJ":   "Djibouti",
    "DM": "Dominica",
    "DO": "Dominican Rep.",
    "EC":  "Ecuador",
    "EG":  "Egypt",
    "SV":   "El Salvador",
    "GQ": "Equatorial Gu.",
    "ER":   "Eritrea",
    "EE":   "Estonia",
    "ET":   "Ethiopia",
    "FK":   "Falkland Islands 
    "FO":   "Faroe Islands",
    "FJ":    "Fiji",
    "FI":    "Finland",
    "FR":   "France",
    "GF":  "French Guiana",
    "PF":   "French Polynesia",
    "TF":   "French Southern T 
    "GA": "Gabon",
    "GM": "Gambia",
    "GE":  "Georgia",
    "DE":  "Germany",
    "GH": "Ghana",
    "GI":  "Gibraltar",
    "GR": "Greece",
    "GL": "Greenland",
    "GD": "Grenada",
    "GP": "Guadeloupe",
    "GU": "Guam",
    "GT": "Guatemala",
    "GG": "Guernsey",
    "GN": "Guinea",
    "GW": "Guinea-Bissau",
    "GY":  "Guyana",
    "HT":  "Haiti",
    "VA": "Holy See
    "HN": "Honduras",
    "HK": "Hong Kong",
    "HU": "Hungary",
    "IS":   "Iceland",
    "IN":  "India",
    "ID":   "Indonesia",
    "IR":   "Iran, ,
    "IQ":  "Iraq",
    "IE":   "Ireland",
    "IM":  "Isle of Man",
    "IL":    "Israel",
    "IT":    "Italy",
    "JM":  "Jamaica",
    "JP":    "Japan",
    "JE":    "Jersey",
    "JO":   "Jordan",
    "KZ":   "Kazakhstan",
    "KE":   "Kenya",
    "KI":    "Kiribati",
    "KP":   "Korea, D.P.R.
    "KR":   "Korea,
    "XK":   "Kosovo",
    "KW": "Kuwait",
    "KG":  "Kyrgyzstan",
    "LA":   "Lao P.D.R.
    "LV":   "Latvia",
    "LB":   "Lebanon",
    "LS":   "Lesotho",
    "LR":   "Liberia",
    "LY":   "Libyan Arab"

      LI":   "Liechtenstein",
    "LT":   "Lithuania",
    "LU":  "Luxembourg",
    "MO": "Macao",
    "MK":  "Macedonia
    "MG": "Madagascar",
    "MW": "Malawi",
    "MY":  "Malaysia",
    "MV":  "Maldives",
    "ML":   "Mali",
    "MT":   "Malta",
    "MH":  "Marshall Islands",
    "MQ": "Martinique",
    "MR":  "Mauritania",
    "MU": "Mauritius",
    "YT":   "Mayotte",
    "MX":  "Mexico",
    "FM":  "Micronesia,
    "MD": "Moldova, ",
    "MC": "Monaco",
    "MN": "Mongolia",
    "ME":  "Montenegro",
    "MS":  "Montserrat",
    "MA": "Morocco",
    "MZ": "Mozambique",
    "MM": "Myanmar",
    "NA":  "Namibia",
    "NR":  "Nauru",
    "NP": "Nepal",
    "NL": "Netherlands",
    "AN": "Netherlands Ant.
    "NC": "New Caledonia",
    "NZ": "New Zealand",
    "NI":  "Nicaragua",
    "NE": "Niger",
    "NG": "Nigeria",
    "NU": "Niue",
    "NF": "Norfolk Island",
    "MP": "Nor. Mariana Isl.",
    "NO": "Norway",
    "OM": "Oman",
    "PK":   "Pakistan",
    "PW":  "Palau",
    "PS":   "Palestinian Terr.
    "PA":   "Panama",
    "PG": "Papua New Gui.",
    "PY": "Paraguay",
    "PE": "Peru",
    "PH": "Philippines",
    "PN": "Pitcairn",
    "PL":   "Poland",
    "PT":   "Portugal",
    "PR":   "Puerto Rico",
    "QA":  "Qatar",
    "RE":   "Reunion",
    "RO":  "Romania",
    "RU":   "Russian Fed.",
    "RW":  "Rwanda",
    "BL":    "Saint Barthelemy",
    "SH":   "Saint Helena",
    "KN":   "Saint Kitts & Nev.
    "LC":   "Saint Lucia",
    "MF":  "Saint Martin"
    "VC": "St Vin.& the Gre.",
    "WS": "Samoa",
    "SM":  "San Marino",
    "ST":   "Sao To.& Prin.
    "SA":  "Saudi Arabia",
    "SN": "Senegal",
    "RS":  "Serbia",
    "CS": "Serbia & Mont.",
    "SC": "Seychelles",
    "SL":  "Sierra Leone",
    "SG": "Singapore",
    "SX":  "Sint Maarten",
    "SK":  "Slovakia",
    "SI":   "Slovenia",
    "SB":  "Solomon Islands",
    "SO": "Somalia",
    "ZA": "South Africa",
    "GS": "Sth Ge. Sth San. Isl",
    "SS": "South Sudan",
    "ES": "Spain", 
    "LK": "Sri Lanka",
    "SD": "Sudan",
    "SR": "Suriname",
    "SJ": "Sval. & Jan Mayen",
    "SZ": "Swaziland",
    "SE": "Sweden",
    "CH": "Switzerland",
    "SY": "Syrian Arab Rep.",
    "TW": "Taiwan, 
    "TJ":   "Tajikistan",
    "TZ":  "Tanzania
    "TH":  "Thailand",
    "TL":   "Timor-Leste",
    "TG":  "Togo",
    "TK":   "Tokelau",
    "TO":  "Tsonga",
    "TT":   "Trinidad &  Tob.",
    "TN":  "Tunisia",
    "TR":   "Turkey",
    "TM": "Turkmenistan",
    "TC": "Turks and Caicos 
    "TV": "Tuvalu",
    "UG": "Uganda",
    "UA": "Ukraine",
    "AE": "United Arab Em.",
    "GB": "Great Britain",
    "US": "United States",
    "UM": "U.S. Islands",
    "UY": "Uruguay",
    "UZ": "Uzbekistan",
    "VU": "Vanuatu",
    "VE": "Venezuela",
    "VN": "Viet Nam",
    "VG": "Virgin Isl. Br.",
    "VI":   "Virgin Isl, U.S.",
    "WF":  "Wallis & Futuna",
    "EH":   "Western Sahara",
    "YE":    "Yemen",
    "ZM":  "Zambia",
    "ZW": "Zimbabwe"

The International Church .png
of The Holy Lamb .png

First, I thank my God through Jesus Christ for you all,
that your faith is spoken of throughout the whole world. Romans 1: 8

For it is written In the Word of God's...Ephesians 6:  10 - 20

Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might.

11 Put on the whole armour of God,
that ye may be able to stand against the wiles of the devil.

12 For we wrestle not against flesh and blood,
but against principalities, against powers,
against the rulers of the darkness of this world,
against spiritual wickedness in high places.

13 Wherefore take unto you the whole armour of God,
that ye may be able to withstand in the evil day,
and having done all, to stand.

14 Stand therefore, having your loins girt about with truth,
and having on the breastplate of righteousness;

15 And your feet shod with the preparation of the gospel of peace;

16 Above all, taking the shield of faith,
wherewith ye shall be able to quench
all the fiery darts of the wicked.

17 And take the helmet of salvation,
and the sword of the Spirit, which is the word of God:

18 Praying always with all prayer and supplication in the Spirit,
and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints;

19 And for me, that utterance may be given unto me,
that I may open my mouth boldly, to make known the mystery of the gospel,

20 For which I am an ambassador in bonds:
that therein I may speak boldly, as I ought to speak.

 
The webmaster. can be contacted through... (Email:- contactus@TheAlmightyFatherGod.com)
He is also a called, anointed, & confirmed descendant heir of the Abrahamic bloodline

MISION STATEMENT

I Decree and Declare my oath of allegiance to the love and free Will of God our father on earth as it is in heaven,
I aim to humbly protect remember and respect always the holy covenant we all made on mount Horeb

I thank God for the many but varied opportunities he has given us all 
and the many others that we may have not been aware of, seen or maybe just forgot.

I will strive to preserve and protect Gods free will with humility through courage and service to others.
As a humble heavenly ambassador of Jesus Christ on earth I welcome the opportunity to serve.

I welcome, through collaboration and faithful partnerships with any like-minded nations, NGO's
verified partners and/or multinational institutions committed to peace, relief, and truth.

I am eternally grateful to my Lord Jesus Christ of Nazareth for my authorised and officially approved
platform it's a recognition of his confidence in this the titled "Holy Word of God". Thank You Lord Jesus. 
My prayers are with you all the time, may God show mercy and bless everyone who studies it.
 

"The Word of God" & Lion

And I thank Christ Jesus our Lord, who hath enabled me, for that he counted me faithful, putting me into the ministry; 1 Timothy 12.
For educational purposes only, In Jesus' name.
If God is for us who can go against us. Romans 8: 3I

bottom of page